ترجمه های اندونزیایی قران

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] ترجمه های اندونزیایی قرآن. قرآن های ترجمه شده به زبان اندونزیایی را ترجمه های اندونزیایی قرآن گویند.
زبان اندونزیایی از زبان های هسپرونزی (شاخه ای از استرونزی) است که به دو دسته عمده «خاوری» و «باختری» تقسیم می شوند.
تعداد ترجمه
قرآن مجید در زبان اندونزیایی، هم به صورت کامل و هم به شکل جزئی ترجمه شده و تعداد آن افزون بر چهل مورد است.
برخی از ترجمه های اندونزیایی قرآن
۱. ترجمه کامل به دست احمدحسن با عنوان الفرقان، تفسیر قرآن به خط لاتین در سال ۱۹۲۸م که در باندوگ چاپ شده است؛۲. ترجمه قرآن اثر بختیار سورین، ۱۹۷۸م؛۳. البیان، ترجمه قرآن اثر محمدحسبی صدیقی ۱۹۷۱م، باندونگ؛۴. تفسیر قرآن کریم، عبدالحلیم حسن، مدان ۱۹۶۷م.
عناوین مرتبط
...

پیشنهاد کاربران

بپرس