[ویکی فقه] بهشت مهاجران (قرآن). مهاجران پیشگام نخستین گروهی هستند که در بهشت هستند و از نعمتهای آنجا بهره مند می شوند.
پیشگامان نخستین از مهاجران، در بهشت جاودانگی هستند و در آنجا سکنی می گزینند که خداوند هم در قرآن می فرماید:والسبقون الاولون من المهـجرین... رضی الله عنهم... واعد لهم جنت تجری تحتها الانهـر خــلدین فیهآ ابدا..پیشگامان نخستین از مهاجرین و انصار ، و کسانی که به نیکی از آنها پیروی کردند، خداوند از آنها خشنود گشت، و آنها (نیز) از او خشنود شدند؛ و باغهایی از بهشت برای آنان فراهم ساخته، که نهرها از زیر درختانش جاری است؛ جاودانه در آن خواهند ماند؛ و این است پیروزی بزرگ! .با اینکه جمله گذشته همه مواهب و نعمتهای الهی را در برداشت (مواهب مادی و معنوی ، جسمانی و روحانی ) ولی بعنوان تأکید و بیان ((تفصیل )) بعد از ((اجمال )) اضافه می کند: ((خداوند برای آنها باغهائی از بهشت فراهم ساخته که از زیر درختانش نهرها جریان دارند)) (و اعد لهم جنات تجری تحتها الانهار).از امتیازات این نعمت آن است که جاودانی است و ((همواره در آن خواهند ماند)) (خالدین فیها ابدا).((و مجموع این مواهب معنوی و مادی برای آنها پیروزی بزرگی محسوب می شود)) (ذلک الفوز العظیم ).
بهره مندی از نعمتهای بهشت
مهاجران، از بهشت جاوید و نعمتهای آن بهره مند می شوند و از آن نعمتها استفاده میکنند.الذین ءامنوا وهاجروا وجـهدوا فی سبیل الله بامولهم وانفسهم اعظم درجة عند الله واولـئک هم الفآئزون• خــلدین فیهآ ابدا ان الله عنده اجر عظیم.آنها که ایمان آوردند، و هجرت کردند، و با اموال و جانهایشان در راه خدا جهاد نمودند، مقامشان نزد خدا برتر است؛ و آنها پیروز و رستگارند! •همواره و تا ابد در این باغها (و در میان این نعمتها) خواهند بود؛ زیرا پاداش عظیم نزد خداوند است!
برخورداری از رزق نیکو
مهاجران،از رزق نیکو و جایگاه مورد رضایت در بهشت برخوردار هستند چنانچه در قرآن خداوند می فرماید:والذین هاجروا فی سبیل الله... لیرزقنهم الله رزقا حسنا... • لیدخلنهم مدخلا یرضونه..و کسانی که در راه خدا هجرت کردند، سپس کشته شدند یا به مرگ طبیعی از دنیا رفتند، خداوند به آنها روزی نیکویی می دهد؛ که او بهترین روزی دهندگان است! •خداوند آنان را در محلی وارد می کند که از آن خشنود خواهند بود؛ و خداوند دانا و بردبار است. .
بهره مندی از آمرزش خداوند
...
پیشگامان نخستین از مهاجران، در بهشت جاودانگی هستند و در آنجا سکنی می گزینند که خداوند هم در قرآن می فرماید:والسبقون الاولون من المهـجرین... رضی الله عنهم... واعد لهم جنت تجری تحتها الانهـر خــلدین فیهآ ابدا..پیشگامان نخستین از مهاجرین و انصار ، و کسانی که به نیکی از آنها پیروی کردند، خداوند از آنها خشنود گشت، و آنها (نیز) از او خشنود شدند؛ و باغهایی از بهشت برای آنان فراهم ساخته، که نهرها از زیر درختانش جاری است؛ جاودانه در آن خواهند ماند؛ و این است پیروزی بزرگ! .با اینکه جمله گذشته همه مواهب و نعمتهای الهی را در برداشت (مواهب مادی و معنوی ، جسمانی و روحانی ) ولی بعنوان تأکید و بیان ((تفصیل )) بعد از ((اجمال )) اضافه می کند: ((خداوند برای آنها باغهائی از بهشت فراهم ساخته که از زیر درختانش نهرها جریان دارند)) (و اعد لهم جنات تجری تحتها الانهار).از امتیازات این نعمت آن است که جاودانی است و ((همواره در آن خواهند ماند)) (خالدین فیها ابدا).((و مجموع این مواهب معنوی و مادی برای آنها پیروزی بزرگی محسوب می شود)) (ذلک الفوز العظیم ).
بهره مندی از نعمتهای بهشت
مهاجران، از بهشت جاوید و نعمتهای آن بهره مند می شوند و از آن نعمتها استفاده میکنند.الذین ءامنوا وهاجروا وجـهدوا فی سبیل الله بامولهم وانفسهم اعظم درجة عند الله واولـئک هم الفآئزون• خــلدین فیهآ ابدا ان الله عنده اجر عظیم.آنها که ایمان آوردند، و هجرت کردند، و با اموال و جانهایشان در راه خدا جهاد نمودند، مقامشان نزد خدا برتر است؛ و آنها پیروز و رستگارند! •همواره و تا ابد در این باغها (و در میان این نعمتها) خواهند بود؛ زیرا پاداش عظیم نزد خداوند است!
برخورداری از رزق نیکو
مهاجران،از رزق نیکو و جایگاه مورد رضایت در بهشت برخوردار هستند چنانچه در قرآن خداوند می فرماید:والذین هاجروا فی سبیل الله... لیرزقنهم الله رزقا حسنا... • لیدخلنهم مدخلا یرضونه..و کسانی که در راه خدا هجرت کردند، سپس کشته شدند یا به مرگ طبیعی از دنیا رفتند، خداوند به آنها روزی نیکویی می دهد؛ که او بهترین روزی دهندگان است! •خداوند آنان را در محلی وارد می کند که از آن خشنود خواهند بود؛ و خداوند دانا و بردبار است. .
بهره مندی از آمرزش خداوند
...
wikifeqh: بهشت_مهاجران_(قرآن)