اوباشگری

دانشنامه عمومی

اوباشگری (رفتار جانوری). اوباشگری ( به انگلیسی: Mobbing ) در جانوران یک سازگاری ضدشکار است که در آن افراد گونه های طعمه با حمله یا آزار و اذیت یک شکارگر، معمولاً برای محافظت از فرزندان خود، شکارگر را مورد اوباشگری و آزار و اذیت قرار می دهند. یک تعریف ساده از اوباشگری مجموعه ای از افراد در پیرامون یک شکارگر بالقوه خطرناک است. [ ۱] این رفتار اغلب در پرندگان دیده می شود، اگرچه در بسیاری از جانوران دیگر مانند میرکت و برخی از گاویان نیز دیده می شود. [ ۲] [ ۳] در حالی که اوباشگری در بسیاری از گونه ها به طور مستقل تکامل یافته است، اما تنها در افرادی که بچه هایشان اغلب شکار می شوند، وجود دارد. [ ۲] این رفتار ممکن است مکمل سازگاری های دیدگریزی در فرزندان خود باشد، مانند استتار و پنهان شدن. ممکن است اوباشگری برای احضار افراد مجاور برای همکاری در حمله استفاده شود.
کنراد لورنتس، در کتاب خود دربارهٔ پرخاشگری ( ۱۹۶۶ ) ، اوباشگری در میان پرندگان و جانوران را به غریزه های منتسب به مبارزه داروینیان برای بقا نسبت داد. از نظر او، انسان ها در معرض انگیزه های ذاتی مشابهی هستند، اما می توانند آنها را تحت کنترل عقلانی قرار دهند ( به اوباش مراجعه کنید ) . [ ۴]
تفسیر دیگر شامل استفاده از نظریه علامت دهی و احتمالاً اصل آوانس است. در اینجا ایده این است که یک پرنده اوباشگر، با قرار دادن ظاهراً خود در معرض خطر، وضعیت و سلامت خود را به گونه ای نشان می دهد که توسط شرکای احتمالی ترجیح داده شود. [ ۵]
عکس اوباشگری (رفتار جانوری)عکس اوباشگری (رفتار جانوری)عکس اوباشگری (رفتار جانوری)عکس اوباشگری (رفتار جانوری)
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

منبع. عکس فرهنگ پاشنگ
واژه ی اوباشگری از ریشه ی واژه ی اوباش و گر و ی فارسی هست
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
...
[مشاهده متن کامل]

• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

اوباشگریاوباشگریاوباشگریاوباشگریاوباشگری
منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
منبع. عکس فرهنگ پاشنگ
واژه ی اوباشگری از دو واژه ی اوباشگر و ی فارسی هست
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
...
[مشاهده متن کامل]

• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

اوباشگریاوباشگریاوباشگریاوباشگریاوباشگریاوباشگری

بپرس