[ویکی فقه] الآثار الکاملة (کتاب). «الآثار الکاملة»، دربردارنده مجموعه ای از تالیفات عبدالله بن مقفع (۱۰۶- ۱۴۲ ق)، در موضوعات ادبی، اخلاقی، حکمی، اجتماعی و... است.
کتاب، از دو قسمت تشکیل یافته است: قسمت اول، توسط محقق و شارح اثر، دکتر عمر طباع، نگارش یافته است و دارای دو فصل به نام های «ابن مقفع و آثار او» و «نگاهی به آثار ابن مقفع » است؛ قسمت دوم، متن اصلی تالیفات شش گانه ابن مقفع می باشد که عبارتند از: «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر»، «رسالة الصحابة»، «الدرة الیتیمة فی الادب»، «کتاب الیتیمة فی الرسائل» و «حکم ابن المقفع».
کتاب، از دو قسمت تشکیل یافته است: قسمت اول، توسط محقق و شارح اثر، دکتر عمر طباع، نگارش یافته است و دارای دو فصل به نام های «ابن مقفع و آثار او» و «نگاهی به آثار ابن مقفع » است؛ قسمت دوم، متن اصلی تالیفات شش گانه ابن مقفع می باشد که عبارتند از: «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر»، «رسالة الصحابة»، «الدرة الیتیمة فی الادب»، «کتاب الیتیمة فی الرسائل» و «حکم ابن المقفع».
[ویکی نور] الآثار الکامله. الآثار الکاملة، دربردارنده ی مجموعه ای از تألیفات عبدالله بن مقفع (106 - 142ق)، در موضوعات ادبی، اخلاقی، حکمی، اجتماعی و... است.
کتاب، از دو قسمت تشکیل یافته است:
قسمت اول، توسط محقق و شارح اثر، دکتر عمر طباع، نگارش یافته است و دارای دو فصل به نام های «ابن مقفع و آثار او» و «نگاهی به آثار ابن مقفع » است؛
قسمت دوم، متن اصلی تألیفات شش گانه ابن مقفع می باشد که عبارتند از: «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر»، «رسالة الصحابة»، «الدرة الیتیمة فی الادب»، «کتاب الیتیمة فی الرسائل» و «حِکَمُ ابن المقفع».
در این فصل از شناخت عصر ابن مقفع ، شرح حال وی، زندیق بودن او، اثر فرهنگی ایرانیان و آثار ابن مقفع سخن به میان آمده است.
کتاب، از دو قسمت تشکیل یافته است:
قسمت اول، توسط محقق و شارح اثر، دکتر عمر طباع، نگارش یافته است و دارای دو فصل به نام های «ابن مقفع و آثار او» و «نگاهی به آثار ابن مقفع » است؛
قسمت دوم، متن اصلی تألیفات شش گانه ابن مقفع می باشد که عبارتند از: «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر»، «رسالة الصحابة»، «الدرة الیتیمة فی الادب»، «کتاب الیتیمة فی الرسائل» و «حِکَمُ ابن المقفع».
در این فصل از شناخت عصر ابن مقفع ، شرح حال وی، زندیق بودن او، اثر فرهنگی ایرانیان و آثار ابن مقفع سخن به میان آمده است.
wikinoor: الآثار_الکاملة
[ویکی فقه] الآثار الکامله (کتاب). «الآثار الکاملة»، دربردارنده مجموعه ای از تالیفات عبدالله بن مقفع (۱۰۶- ۱۴۲ ق)، در موضوعات ادبی، اخلاقی، حکمی، اجتماعی و... است.
کتاب، از دو قسمت تشکیل یافته است: قسمت اول، توسط محقق و شارح اثر، دکتر عمر طباع، نگارش یافته است و دارای دو فصل به نام های «ابن مقفع و آثار او» و «نگاهی به آثار ابن مقفع » است؛ قسمت دوم، متن اصلی تالیفات شش گانه ابن مقفع می باشد که عبارتند از: «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر»، «رسالة الصحابة»، «الدرة الیتیمة فی الادب»، «کتاب الیتیمة فی الرسائل» و «حکم ابن المقفع».
گزارش محتوا
فصل اول از قسمت نخست: در این فصل از شناخت عصر ابن مقفع، شرح حال وی، زندیق بودن او، اثر فرهنگی ایرانیان و آثار ابن مقفع سخن به میان آمده است. محقق، در خصوص بحث اول می نویسد: نبرد «زاب» بین دو لشکر مروان بن محمد و ابو مسلم خراسانی ، زوال عصر اموی و قیام دولت جدید عباسی را در پی داشت. امویان خلافتشان در شام ، ۹۰ سال به طول انجامید. در ایام خلافت خویش، به مسئله عرب و عربیت توجه خاص نمودند و خلفای اموی گرایش های عربی خود را حفظ کردند، مقام اعراب را برافراشتند و آنان را نفوذ کلمه بخشیدند و کارگزاران دولتی و سرداران سپاه را تنها از میان اعراب انتخاب می کردند و ملل غیر عرب را تابع آنان می خواندند، اما زمانی که حکومت اموی در شام سقوط کرد و خلافت به فرزندان عباس رسید، اوضاع دگرگون شد و این انقلاب سیاسی تمام شئونات جامعه اسلامی را دچار تحول نمود. پایتخت از شام، به عراق منتقل شد. پایه های دولت عباسی بر شانه های ایرانیان، به خصوص و شعوبیه به طور عموم استوار بود. در این نهضت، از قدرت قوم عرب کاسته شد و بر ارج و اعتبار ایرانیان افزوده گردید. ایرانیان در تمام ارکان دولت نفوذ کردند سرداران بزرگ سپاه، وزیران و دبیران همه از میان ایرانیان انتخاب می شدند. در حوزه فرهنگ هم این تحول صورت گرفت. فرهنگ عربی در اثر آمیزش با فرهنگ ایرانیان و دیگر فرهنگ های بیگانه که ایرانیان با خود همراه آوردند، وسعت گرفت. غلبه فرهنگ ایرانی بر ادبیات دوره عباسی، خود، به دو دوره تقسیم می شود:
← دوره ترجمه و دوره قرائت و مزج
«ابن مقفع، آثار گران بهایی بر جای نهاد. از این کتاب ها، «خدای نامه» را در سیر ملوک ایران و کتاب «آیین نامه» را در عادات و آداب ایرانیان در ۱۰۰۰ صفحه و کتاب «التاج» را در سیرت انوشیروان و کتاب « الدرة الیتیمة » یا «الیتیمة» را در اخبار بزرگان نیکوکار و کتاب «مزدک» را از زبان پهلوی به عربی ترجمه کرد. این آثار در موضوع تاریخ و متعلقات آن می باشد. وی، سه کتاب از کتب ارسطو را که از یونانی به پهلوی ترجمه شده بود، از پهلوی به عربی ترجمه کرد. این آثار، عبارتند از: «قاطیغوریاس» یا « مقولات عشر » و « باری ارمینیاس » یا «العبارة» و نیز «انالوطیقا» یا «تحلیل قیاس» و نیز ترجمه کتاب « ایساغوجی » یا «مدخل» از «فورفیوس صوری» بدو منسوب است. فصل دوم از قسمت نخست محقق، در این فصل، به معرفی سه کتاب «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر» و «رسالة الصحابة» که موضوع آنها ادب و اجتماع می باشد، می پردازد. و در واقع این فصل، گزارش محتوای سه اثر فوق است.
← الادب الصغیر
...
کتاب، از دو قسمت تشکیل یافته است: قسمت اول، توسط محقق و شارح اثر، دکتر عمر طباع، نگارش یافته است و دارای دو فصل به نام های «ابن مقفع و آثار او» و «نگاهی به آثار ابن مقفع » است؛ قسمت دوم، متن اصلی تالیفات شش گانه ابن مقفع می باشد که عبارتند از: «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر»، «رسالة الصحابة»، «الدرة الیتیمة فی الادب»، «کتاب الیتیمة فی الرسائل» و «حکم ابن المقفع».
گزارش محتوا
فصل اول از قسمت نخست: در این فصل از شناخت عصر ابن مقفع، شرح حال وی، زندیق بودن او، اثر فرهنگی ایرانیان و آثار ابن مقفع سخن به میان آمده است. محقق، در خصوص بحث اول می نویسد: نبرد «زاب» بین دو لشکر مروان بن محمد و ابو مسلم خراسانی ، زوال عصر اموی و قیام دولت جدید عباسی را در پی داشت. امویان خلافتشان در شام ، ۹۰ سال به طول انجامید. در ایام خلافت خویش، به مسئله عرب و عربیت توجه خاص نمودند و خلفای اموی گرایش های عربی خود را حفظ کردند، مقام اعراب را برافراشتند و آنان را نفوذ کلمه بخشیدند و کارگزاران دولتی و سرداران سپاه را تنها از میان اعراب انتخاب می کردند و ملل غیر عرب را تابع آنان می خواندند، اما زمانی که حکومت اموی در شام سقوط کرد و خلافت به فرزندان عباس رسید، اوضاع دگرگون شد و این انقلاب سیاسی تمام شئونات جامعه اسلامی را دچار تحول نمود. پایتخت از شام، به عراق منتقل شد. پایه های دولت عباسی بر شانه های ایرانیان، به خصوص و شعوبیه به طور عموم استوار بود. در این نهضت، از قدرت قوم عرب کاسته شد و بر ارج و اعتبار ایرانیان افزوده گردید. ایرانیان در تمام ارکان دولت نفوذ کردند سرداران بزرگ سپاه، وزیران و دبیران همه از میان ایرانیان انتخاب می شدند. در حوزه فرهنگ هم این تحول صورت گرفت. فرهنگ عربی در اثر آمیزش با فرهنگ ایرانیان و دیگر فرهنگ های بیگانه که ایرانیان با خود همراه آوردند، وسعت گرفت. غلبه فرهنگ ایرانی بر ادبیات دوره عباسی، خود، به دو دوره تقسیم می شود:
← دوره ترجمه و دوره قرائت و مزج
«ابن مقفع، آثار گران بهایی بر جای نهاد. از این کتاب ها، «خدای نامه» را در سیر ملوک ایران و کتاب «آیین نامه» را در عادات و آداب ایرانیان در ۱۰۰۰ صفحه و کتاب «التاج» را در سیرت انوشیروان و کتاب « الدرة الیتیمة » یا «الیتیمة» را در اخبار بزرگان نیکوکار و کتاب «مزدک» را از زبان پهلوی به عربی ترجمه کرد. این آثار در موضوع تاریخ و متعلقات آن می باشد. وی، سه کتاب از کتب ارسطو را که از یونانی به پهلوی ترجمه شده بود، از پهلوی به عربی ترجمه کرد. این آثار، عبارتند از: «قاطیغوریاس» یا « مقولات عشر » و « باری ارمینیاس » یا «العبارة» و نیز «انالوطیقا» یا «تحلیل قیاس» و نیز ترجمه کتاب « ایساغوجی » یا «مدخل» از «فورفیوس صوری» بدو منسوب است. فصل دوم از قسمت نخست محقق، در این فصل، به معرفی سه کتاب «الادب الصغیر»، «الادب الکبیر» و «رسالة الصحابة» که موضوع آنها ادب و اجتماع می باشد، می پردازد. و در واقع این فصل، گزارش محتوای سه اثر فوق است.
← الادب الصغیر
...
wikifeqh: الآثار_الکاملة_(کتاب)