ایه 29 سوره حدید

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 29 سوره حدید. لِئَلَّا یَعْلَمَ أَهْلُ الْکِتَابِ أَلَّا یَقْدِرُونَ عَلَیٰ شَیْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللَّهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ
تا آنان که اسلام نیاوردند از اهل کتاب بدانند که آنها هیچ به رحمت و فضل الهی دستی ندارند و هر فضلی و رحمتی به دست خداست، که او به هر که خواهد می بخشد و خدا دارای فضل و رحمت بزرگ و بی انتها است.
تا اهل کتاب بدانند بر چیزی از فضل خدا دسترسی نخواهند داشت؛ بی تردید همه فضل به دست خداست، آن را به هرکس بخواهد عطا می کند و خدا دارای فضل بزرگ است.
تا اهل کتاب بدانند که به هیچ وجه فزون بخشی خدا در قدرت آنان نیست و فضل در دست خداست: به هر کس بخواهد آن را عطا می کند، و خدا دارای کرم بسیار است.
تا اهل کتاب بدانند که به بخشایش خداوند هیچ دسترس ندارند و این بخشایش به دست اوست که به هر که خواهد ارزانی می دارد، و خدا را بخشایشی عظیم است.
تا اهل کتاب بدانند که قادر بر چیزی از فضل خدا نیستند، و تمام فضل (و رحمت) به دست اوست، به هر کس بخواهد آن را می بخشد؛ و خداوند دارای فضل عظیم است!
so that the People of the Scripture may know that they are not able anything from the bounty of Allah and that bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
That the People of the Book may know that they have no power whatever over the Grace of Allah, that (His) Grace is (entirely) in His Hand, to bestow it on whomsoever He wills. For Allah is the Lord of Grace abounding.

پیشنهاد کاربران

بپرس