nec

جمله های نمونه

1. Fujitsu, Hitachi, and NEC are competing with US firms to build the world's fastest supercomputer.
[ترجمه گوگل]فوجیتسو، هیتاچی و NEC در حال رقابت با شرکت های آمریکایی برای ساخت سریع ترین ابرکامپیوتر جهان هستند
[ترجمه ترگمان]Fujitsu، شرکت هیتاچی و NEC با شرکت های آمریکایی رقابت می کنند تا سریع ترین supercomputer جهان را بسازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Manufactured by the Nippon Electric Company (NEC), the drum-based machine was one of the earliest transistorized Japanese computers.
[ترجمه گوگل]این دستگاه که توسط شرکت نیپون الکتریک (NEC) ساخته شد، یکی از اولین کامپیوترهای ترانزیستوری ژاپنی بود
[ترجمه ترگمان]Manufactured توسط شرکت الکتریکی Nippon (NEC)، ماشین مبتنی بر طبل یکی از اولین کامپیوترهای ژاپنی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Motorola, Philip and NEC [2] from Japan were welcomed with fever in the 80th, when Chines consumers unconditionally opted for the products and services of mutinational corporations.
[ترجمه گوگل]موتورولا، فیلیپ و NEC [2] از ژاپن با تب در دهه 80 مورد استقبال قرار گرفتند، زمانی که مصرف کنندگان چینی بدون قید و شرط محصولات و خدمات شرکت های متجاوز را انتخاب کردند
[ترجمه ترگمان]موتورولا، فیلیپ و NEC (۲)از ژاپن با تب در ۸۰ مورد استقبال قرار گرفتند، در حالی که chines مصرف کنندگان بدون قید و شرط برای محصولات و خدمات شرکت های mutinational انتخاب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. NEC, now sells yearly cell IS for the sum of approximately 625 mln.
[ترجمه گوگل]NEC، اکنون سالانه IS سلولی را به مبلغ تقریبی 625 میلیون می فروشد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، شرکت سالانه به قیمت حدود ۶۲۵ mln به فروش می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Chris Eagles almost scored for NEC Nijmegen at Ajax, but saw his effort blocked by keeper Maarten Stekelenburg.
[ترجمه گوگل]کریس ایگلز تقریباً برای NEC Nijmegen در آژاکس گلزنی می کرد، اما دید که تلاش او توسط دروازه بان Maarten Stekelenburg مسدود شد
[ترجمه ترگمان]Chris ایگلز تقریبا برای NEC در آژاکس به ثمر رسیده بود، اما تلاش او را با مسدود کردن Maarten Maarten مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His job at NEC is designed to make him the captain of the team but avoid an unpleasant Senate confirmation hearing.
[ترجمه گوگل]کار او در NEC طوری طراحی شده است که او را کاپیتان تیم کند اما از جلسه تایید ناخوشایند سنا جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]کار او در NEC طراحی شده است تا وی را کاپیتان تیم سازد، اما از شنیدن یک جلسه ناخوشایند مجلس سنا اجتناب نماید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The human-like NEC machine is potentially a higher life form than either Tama or Aibo.
[ترجمه گوگل]ماشین NEC شبیه انسان به طور بالقوه یک شکل حیاتی بالاتر از تاما یا آیبو است
[ترجمه ترگمان]ماشین مانند NEC به طور بالقوه یک شکل زندگی بالاتر از either یا Aibo است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The standard PC-compatible floppy disk controller (NEC 76 only has a one-byte buffer, so it uses this mode.
[ترجمه گوگل]کنترل‌کننده فلاپی دیسک استاندارد سازگار با رایانه شخصی (NEC 76 فقط یک بافر یک بایت دارد، بنابراین از این حالت استفاده می‌کند
[ترجمه ترگمان]کنترل کننده دیسک نرم سازگار با کامپیوتر (NEC ۷۶ تنها یک حافظه میانی بایتی دارد، بنابراین از این حالت استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Acting distribution company brand: Panasonic. Siemens . NEC.
[ترجمه گوگل]برند شرکت پخش بازیگر: پاناسونیک زیمنس NEC
[ترجمه ترگمان]نام تجاری شرکت توزیع کننده پخش: Panasonic زیمنس با NEC
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. NEC has put in effort to develop the first language translator software for Japan market.
[ترجمه گوگل]NEC برای توسعه نرم افزار مترجم زبان اول برای بازار ژاپن تلاش کرده است
[ترجمه ترگمان]NEC تلاش می کند تا اولین نرم افزار مترجم زبان برای بازار ژاپن توسعه یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. However, NEC has developed a new harmonically tuned amplifier which achieves 45% efficiency on otherwise standard components.
[ترجمه گوگل]با این حال، NEC یک تقویت‌کننده جدید تنظیم‌شده به‌صورت هارمونیک ایجاد کرده است که بازدهی ۴۵ درصدی را در اجزای استاندارد دیگر به دست می‌آورد
[ترجمه ترگمان]با این حال، NEC یک تقویت کننده tuned تنظیم شده جدید را توسعه داده است که کارایی ۴۵ درصد را در مولفه های استاندارد به دست می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Researchers at NEC System Technologies and Mie University have designed a robot that can taste — an electromechanical sommelier able to identify dozens of different wines, cheeses and hors d'oeuvres.
[ترجمه گوگل]محققان در NEC System Technologies و دانشگاه Mie روباتی طراحی کرده‌اند که می‌تواند مزه را بچشد - یک سملیگر الکترومکانیکی که می‌تواند ده‌ها شراب، پنیر و غذاهای مختلف را شناسایی کند
[ترجمه ترگمان]محققان در فن آوری های سیستم NEC و دانشگاه Mie یک روبات طراحی کرده اند که می تواند طعم خوبی داشته باشد - یک sommelier الکترومکانیکی که می تواند ده ها نوع مختلف از انواع شراب، پنیر و hors را شناسایی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The end user is like NEC, BIRD and HUAWEI.
[ترجمه گوگل]کاربر نهایی مانند NEC، BIRD و HUAWEI است
[ترجمه ترگمان]کاربر نهایی مثل NEC، bird و HUAWEI می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. NEC sells a scaled - down version of the new supercomputer.
[ترجمه گوگل]NEC نسخه کوچک شده ابرکامپیوتر جدید را می فروشد
[ترجمه ترگمان]NEC یک نسخه کوچک تر از the جدید را به فروش می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[نساجی] نمره انگلیسی نخ پنبه ای

انگلیسی به انگلیسی

• large worldwide company headquarters in tokyo (japan) that manufactures computers and communications equipment and electron devices (provider of it and network solutions)

پیشنهاد کاربران

بپرس