انگلیسی منچستری

دانشنامه عمومی

انگلیسی منچستری که در انگلیسی به منکونی ( Mancunian ) یا منک ( Manc ) شناخته می شود، لهجه و گویش رایج در منچستر در شمال غربی انگلستان و برخی از مناطق اطراف آن است. این لهجه به عنوان «تو دماغی»[ ۱] و «خوش آوا»[ ۲] توصیف شده است و به عنوان جذاب ترین لهجه در انگلستان شناخته می شود. [ ۳] علاوه بر این ادعا شده است که منکونی یکی از مطلوب ترین و دوستانه ترین لهجه ها در بریتانیا است. [ ۴]
ادعا می شود که لهجه منک انگلیسی بریتانیایی ناخودآگاه نحوه صحبت مردم سایر مناطق انگلیسی زبان بریتانیا را از طریق فرهنگ عمومی بریتانیا در برنامه های تلویزیونی مانند خیابان کورونیشن و بعداً گروه های راک مانند اوئیسیز، نیو اوردر، هپی ماندیز، فال و استون روزز که همگی لهجه های منچستری مشخصی داشتند، تغییر داده است. [ ۵]
در اینجا برخی از برجسته ترین واژه ها، عبارات و گفته های گویشی منچستری آورده شده است. این ها توسط کل جمعیت استفاده نمی شوند:
• hanging – زننده، نفرت انگیز
• buzzing – خیلی شاد
• cock – اصطلاح دوستانه، مثل mate یا pal
• bobbins – آشغال، بی ارزش
• dead – نشانه تأکید ( مثلاً «dead busy» و «dead friendly» )
• the dibble – پلیس
• gaff –یک محل سکونت، خانه یا آپارتمان
• ginnel – یک کوچه، به خصوص هنگام عبور از زیر یک ساختمان
• madferit – پر از شور و شوق
• mither – ناله کردن، آزار دادن، اذیت کردن
• muppet – نادان، احمق
• our kid – اصطلاح دوستانه برای خواهر یا برادر یا آشنای نزدیک
• safe – خوب بودن، همچنین به معنای «اوکی» و به عنوان «سلام» استفاده می شود
• sayin ( g ) – کوتاه شده «what are you saying»، که اکنون به عنوان سلام استفاده می شود
• sappnin ( g ) – کوتاه شده «what's happening»، که اکنون به عنوان سلام استفاده می شود
• scran – غذا ( همچنین در لیورپول و گلاسکو و نیوکاسل استفاده می شود )
• scrote – به شخصی بی ارزش یا ناخوشایند اشاره دارد ( مخفف scrotum ( کیسه بیضه ) )
• snide – بدجنس، تنگ
• sorted – اوکی/موافق ( Sorted out )
• sound – اوکی، قابل اعتماد
عکس انگلیسی منچستریعکس انگلیسی منچستری
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران