اردور

/~ordovr/

معنی انگلیسی:
hors doeuvre

فرهنگ فارسی

( اسم ) آنچه پیش از غذای عمده و اصلی خورند پیشپاره فیشفارج

فرهنگ معین

(اُ دُ ) [ فر. ] (اِ. ) خوراکی معمولاً اشتهاآور که قبل از غذای اصلی خورده شود، پیش غذا. (فره ).

فرهنگ عمید

پیش غذا.

دانشنامه عمومی

آردور. آردور ( به انگلیسی: Ardour ) یک ضبط کننده دیسک ( Hard disk recorder ) و یک محیط کار صوتی دیجیتال است که بر روی سکوهای ویندوز، مک اواس، لینوکس و بی اس دی قابل اجرا است. برنامه نویس اولیه این نرم افزار پاول دیویس ( Paul Davis ) است. این نرم افزار دارای پروانه عمومی همگانی گنو و یک نرم افزار آزاد است. [ ۱] آخرین نسخه این نرم افزار که نسخه 6. 0 است در سال 2020 انتشار یافته است.
Ardour در ۲۳ سپتامبر ۲۰۰۵ توسط Paul Davis با زبان سی++ و کتابخانه گرافیکی GTK+ نوشته شد. این برنامه به زبان انگلیسی موجود بوده و در سال ۲۰۱۷ نسخه ۵ آن به صورت پایدار منتشر شده است. Ardour اوپن سورس بوده و کدهای آن در گیت هاب موجود است. پلاگین ها ابزارهایی هستند که برای اضافه کردن یک یا چند قابلیت به برنامه نوشته می شوند. Arduor به خوبی با پلاگین ها کار می کند. از پردازش اثرات صوتی گرفته تا کنترل پویا به کمک افزونه ها انجام می شوند. آردور از LADSPA و LV2 در لینوکس استفاده می کند. این نرم افزار برای Import فایل از بیش از ۳۰ فرمت مختلف استفاده می کند. [ ۲]
این نرم افزار به صورت مولتی ترک علاوه بر ساپورت vst امکان ایجاد تراک های تصویری و دوبله فیلمها و کلیپها را نیز دارا می باشد. v5. 0 DAW یک نرم افزار آهنگسازی، صدابرداری، دوبله به صورت مولتی ترک و سکوئسر با امکانات بسیار فوق العاده است. این برنامه ضبط و ویرایش صدا و میکس و مسترینگ و یک استودیو کامل را ممکن می سازند. همچنین رایگان بودن این نرم افزار به محبوبیت آن افزوده است. [ ۳]
عکس آردور
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

مزه، بغل بشقابی
واژه ای فرانسوی که به انواع مختلفو متنوعی از چاشنی ترشی سالاد و خوراکی های سبک که در کنار غذای اصلی یا به عنوان مزه کنار نوشیدنی ها میگذارند اطلاق میشود.
بهتر آن است که به ظرف اردورخوری بگوییم مزه خوری
کلمه�Hors d'oeuvre �با همان� پیش غذا یا غذای اشتها آور � بهر نوع غذایی که حجم و به بلع و هضم غذای اصلی کمک کند اطلاق می شود.
چند نکته ❗
1️⃣ بیشترین کلمه ها از زمان دودمان حکومت قاجار در ایران وارد شد و به دلیل عدم احاطه مردم و یا عدم سواد در خواندن و نوشتن معمول امروزی�⬅️ � فارغ التحصیلان از فرنگ� برگشته وارد تمام مکاتبات رسمی و غیر رسمی تا محاوره و کتاب های تخصصی وارد کردند و این روند �وام گیری زبان � و هنوز نیز ادامه دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

2️⃣ در زبان فارسی بیشتر ۱۶۰۰۰ هزار لغت از زبان های �عربی, فرانسوی, انگلیسی, آلمانی و لاتین� در رشته و تخصص های مختلف وجود دارد.
مشکل اساسی 📌
فرهنگستان زبان فارسی بجای ابداع و اختراع کلمه های بی ربط مانند ( بالگرد یا چرخ بال بجای های کوپتر یا با هر تلفظ دیگری ) و که با ۲ دقیقه وقت متوجه موضوع در همین لغت نامه یا دیکشنری خواهید شد که ( بالگرد یا چرخ بال ) در این خصوص که همان کلمه ( ( هلی کاپتر یا هوپتر ) ) صحیح هست و بدلیل فقدان کلمه های جایگزین بهتر هست همان کلمه البته روان کاری شده استفاده شود. در بسیاری از زبان های خارجه نیز کلمه های مختلف از زبان های مختلف وجود دارد مانند ( ( تراکتور یا دوش یا سرم و. . و همان را با تلفظ و لهجه ) ) خودشان ادا و استفاده می کنند.

منابع• https://fa.m.wikipedia.org/wiki/فهرست_وام‌واژه‌های_فرانسوی_در_فارسی
پیش غذا بسیار نیکوست.
همون اردور خوری روهم اشتباه مینویسن این فاجعه است
همون پیش غذا بهتره . چرا واژه بیگانه اخه چه کلاسی داره!!
به نظر من استفاده و رواج کلمات و واژگانی که با زبان اصیل ایرانی و فارسی بیگانه است کاملا اشتباه است چه معنی داره که ما به جای پیش غذا از کلمه اردور که کاملا فرانسوی است استفاده کنیم
آخه تحت عنوان اردور، فقط پیش غذا سرو نمی شود. انواع سالاد، ماست، ترشی زیتون، شوری و . . . نیز سرو می شود. لذا من واژه ی :
" چاشنی " را پیشنهاد می کنم.
پیش غذا ( از فرانسوی )
پیش غذا

بپرس