سو لاخ
در ترکی برا روزنه عبور آب. مثل باتلاق ودر ترکی باتلاخ بات لاخ که بات به معنی فرو رفتن و لاخ پسوند هست.
پاسخ به بهنام رضایی :
1 - سوراخ واژه ای فارسی و برگرفته از واژه �سوراخ یا سوراگ� در فارسی میانه می باشد که در کتاب فرهنگ کوچک پهلوی دیویدنیل مکنزی آمده است .
2 - کدام ترک زبانی از واژه سولاخ استفاده کرده یا می کند؟
... [مشاهده متن کامل]
3 - همچنین سو در زبان فارسی به معنای جهت نیز هست پس واژه سو شما بر گرفته از سوی فارسی است چرا که کشور مغولستان به اب دسترسی نداشته و نداردو ترکها برای رنگ آبی از ماوی ( مایی ) عربی استفاده می نمایند .
فرق سولاخ با دلیک در ترکی اینست که هر دو سوراخ هستند ولی سولاخ برای عبور اب هست و از ریشه سو کلمه ترکی هست. همینجوری نیایین بگین هند اروپایی. چیزی بنام هند اروپایی نداریم مجموعا زبان دری با اینا صد تا کلمه مشترک نداره
اقای مدیاتک با ریشه یابی کلمات مشکل دارین کدوم قوم یکجا نشین اگر چیزی که گفتین درست بود اینجوری نبود. دقیقا برعکس گفتین. سولاخ یعنی روزنه محل عبور اب و معنی ان بسط پیدا کرده به همه نوع سولاخی و سوراخ هم نوع دیگر تلفظ ان است
سوراخ یا عامیانه سولاخ از ریشه سو بمعنای جایی که اب میگذرد یا ابکی هست. منظور روزنه های که ابگذر هست یا محل خیس ابکی. کلمه ترکی هست و وارد فارسی شده است کلمه در فارسی به هر نوع سوراخی بسط معنایی پیدا کرده است
منبع. عکس فرهنگ ریشه واژگان فارسی دکتر علی نورایی
پاسخ به عبدارضا:
تفاوت میان یک زبان چند هزار ساله و یک زبان چند صد ساله
تفاوت میان یک قوم یک جا نشین و یک قوم عشیره ای و کوچ کننده
تفاوت بزرگترین امپراتوری جهان و گروهی مهاجر
تفاوت بزرگترین زبان ادبی جهان و . . . . . . .
سوراخ کلمه ای تورکی است که از فعل سوخماق به معنی فرو کردن گرفته شده است ریشه ان سوخ بوده وقتی پسوند مکان لاخ بدان اضافه می شود به شکل سوخلاخ وبه معنی محل فرو رفتن در امده است و با حذف خ به صورت سولاخ در
... [مشاهده متن کامل] امده که به همین شکل هم در فارسی استفاده می شود ولی اکثرا با تبدیل لام به ر که به هم قابل تبدیل هستند به صورت سوراخ به کار می رود
منبع. عکس فرهنگ فارسی یافرهنگ عمید
بعضی کلمات مترادف که نوشته اشتباه است.
تفاوت است بین سوراخ و چاله. چاله انتهای ان بسته است و سوراخ انتهای ان باز است بطوریکه نور از انطرف دیده میشود
بعضی از کلمات مترادفی که نوشته شده اشتباه است. سوراخ چیزی است که انتهای ان باز است و نور انطرف ان دیده میشود. و چاله انتهای ان بسته است و اگر از ان نگاه کنیم انطرف منتهی به نور نیست.
سوراخ به زبان سنگسری
لو lo
روزنه
واژه سوراخ کاملا پارسی است چون در عربی می شودفتحة درترکی می شود دلیک این واژه یعنی سوراخ صد درصد پارسی است.
منبع. فرهنگ لغت معین
کردی کرمانشاهی و ایلامی: کُنا، کُونا
Loophole
در کردی گفته میشود کون یا ته آن باز است ، کونا باجه
دلیک ، باجا ، و. . در ترکی
سوراخ . فرو رفتگی باز . سیلاخ .
سوله
ثقب
لرهای جنوب ایران سوراخ را سِمَه می گویند
سمه یعنی سیاه ماه ، ماه گرفتگی .
در هنگام ماه گرفتگی کامل گویی به اندازه قطر ماه حلقه و سوراخی در آسمان ایجاد شده است.
لذا هر سوراخ به شکل ماه گرفتگی تشبیه شده است.
سوراخ/حلقه ( Eyelets ) [ اصطلاح کفاشی]: سوراخ های که از طریق روکش، رویه یا روسازی برای بند کشیدن کف ایجاد می شوند.
واژه ی " سوراخ " از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است و با تغییر لهجه و معنی در زبان عربی در ریخت " صفر " دوباره به زبان فارسی بازگشته است . و امروزه با همان شکل تغییر یافته در زبان فارسی نیز کاربرد دارد .
... [مشاهده متن کامل] حفزه
حفره
رخنه
منافذ
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٧)