varices


جمع واژه ی: varix

جمله های نمونه

1. Gastric varices Gastric varices are not uncommon in cirrhotic patients with portal hypertension.
[ترجمه گوگل]واریس معده واریس معده در بیماران سیروزی مبتلا به فشار خون پورتال غیر معمول نیست
[ترجمه ترگمان]Gastric varices Gastric varices در بیماران cirrhotic با فشار خون پورتال غیر معمول نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. All had oesophageal varices at endoscopy.
[ترجمه گوگل]همه در آندوسکوپی واریس مری داشتند
[ترجمه ترگمان]همه oesophageal در آندوسکوپی لیزری بودن (آندوسکوپی لیزری)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In particular, the presence of esophageal varices may contraindicate prophylaxis as it is associated with postoperative hemorrhage.
[ترجمه گوگل]به طور خاص، وجود واریس مری ممکن است منع مصرف پروفیلاکسی داشته باشد زیرا با خونریزی بعد از عمل همراه است
[ترجمه ترگمان]به طور خاص، حضور of varices ممکن است پیش گیری کند چون در ارتباط با خونریزی postoperative است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. To observe the degree of gastroesophageal varices and bleeding ratio and death reason in the patients with PCT.
[ترجمه گوگل]بررسی میزان واریس معده و نسبت خونریزی و علت مرگ در بیماران مبتلا به PCT
[ترجمه ترگمان]برای مشاهده میزان جریان خون و خونریزی و دلیل مرگ در بیماران با استفاده از PCT
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Prof. Sarin: Bleeding from gastric varices is a major cause of death in portal hypertension.
[ترجمه گوگل]پروفسور سارین: خونریزی از واریس معده یکی از دلایل اصلی مرگ و میر در پرفشاری خون پورتال است
[ترجمه ترگمان]پروفسور Sarin: خونریزی از varices gastric علت اصلی مرگ در فشار خون پورتال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Conclusion The therapy of endoscopic ligation for esophageal varices bleeding gets high hematischesis achievement ratio, and the varices disappears after many times of therapy.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری درمان بستن آندوسکوپی برای خونریزی واریس مری نسبت پیشرفت خونی بالایی دارد و واریس پس از چند بار درمان ناپدید می‌شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری روش درمانی of ligation برای esophageal varices bleeding نسبت به میزان موفقیت بالایی برخوردار است و the بعد از چندین بار درمان ناپدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Sometimes, esophageal varices can rupture, causing a life - threatening condition.
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات، واریس مری ممکن است پاره شود و باعث یک وضعیت تهدید کننده زندگی شود
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات، esophageal varices می تواند منجر به گسیختگی و ایجاد یک وضعیت تهدید کننده زندگی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Those retroperitoneal collateral circulation can resenable those periesophageal varices as lobulated masses.
[ترجمه گوگل]آن گردش خون جانبی خلفی صفاقی می‌تواند آن واریس‌های پری‌سفاژیال را به‌عنوان توده‌های لوبوله‌دار احیا کند
[ترجمه ترگمان]این گردش collateral retroperitoneal می تواند آن periesophageal varices را به عنوان توده های lobulated مورد استفاده قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Finding at least moderate hepatic fibrosis or gastroesophageal varices (GOV) at oesophago- gastroduodenoscopy (OGD) has been an indication for combined transplantation.
[ترجمه گوگل]یافتن حداقل فیبروز کبدی متوسط ​​یا واریس معده مری (GOV) در ازوفاگوگاسترودئودنوسکوپی (OGD) نشانه ای برای پیوند ترکیبی بوده است
[ترجمه ترگمان]پیدا کردن حداقل moderate hepatic یا gastroesophageal varices (GOV)در oesophago - gastroduodenoscopy (OGD)نشانه ای برای پیوند ترکیبی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Portal hypertensive gastropathy and gastroesophageal varices are import ant factors upper gastrointestinal bleeding.
[ترجمه گوگل]گاستروپاتی پرفشاری خون پورتال و واریس معده مری از عوامل مهم خونریزی دستگاه گوارش فوقانی هستند
[ترجمه ترگمان]gastropathy فشار خون، و gastroesophageal varices، عوامل مورچه رو به رشد و معده و روده را وارد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. About one - third of people with esophageal varices will develop bleeding.
[ترجمه گوگل]حدود یک سوم افراد مبتلا به واریس مری دچار خونریزی می شوند
[ترجمه ترگمان]حدود یک سوم از افراد مبتلا به esophageal varices خونریزی را توسعه خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Esophageal varices develop when normal blood flow to your liver is blocked.
[ترجمه گوگل]واریس مری زمانی ایجاد می شود که جریان خون طبیعی به کبد شما مسدود شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که جریان خون نرمال به کبد شما مسدود می شود، Esophageal varices رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In a prospective study of 100 cirrhotic patients, Hosking etal found anorectal varices in 44% and haemorrhoids in 63% of patients.
[ترجمه گوگل]در یک مطالعه آینده نگر بر روی 100 بیمار سیروزی، Hosking etal واریس آنورکتال را در 44٪ و هموروئید را در 63٪ از بیماران پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]Hosking etal در یک مطالعه در مورد ۱۰۰ بیمار cirrhotic، anorectal varices را در ۴۴ درصد و haemorrhoids در ۶۳ درصد بیماران یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Another postmortem study of three patients showed portal vein thrombosis with fresh thrombus extending from recently injected varices.
[ترجمه گوگل]مطالعه پس از مرگ دیگری روی سه بیمار، ترومبوز ورید پورتال را با ترومبوز تازه از واریس‌های تزریق شده اخیر نشان داد
[ترجمه ترگمان]یک مطالعه پس از قتل، سه بیمار را نشان داد که vein portal با thrombus تازه که از varices تزریق شده بود را نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس