until now


تاکنون، تاحالا

جمله های نمونه

1. It has taken until now to pin down its exact location.
[ترجمه مصطفی] مشخص کردن مکان دقیق آن تا کنون طول کشیده است.
|
[ترجمه گوگل]مشخص کردن مکان دقیق آن تا کنون طول کشیده است
[ترجمه ترگمان]تا کنون محل دقیق خود را مشخص نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships.
[ترجمه گوگل]تاکنون دولت این ممنوعیت را فقط در مورد کشتی های آمریکایی اجرا کرده است
[ترجمه ترگمان]تا کنون، دولت فقط ممنوعیت را با توجه به کشتی های آمریکایی اجرا کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I've always been perfectly healthy until now.
[ترجمه گوگل]تا الان همیشه کاملا سالم بودم
[ترجمه ترگمان]من تا حالا کاملا سالم بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Until now I've always credited you with more sense.
[ترجمه گوگل]تا به حال من همیشه به شما اعتبار بیشتری نسبت داده ام
[ترجمه ترگمان]تا الان همیشه با عقل جور تو حرف می زدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Until now the President has shut his eyes to the homelessness problem.
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور تاکنون چشمان خود را روی مشکل بی خانمانی بسته است
[ترجمه ترگمان]تا کنون رئیس جمهور چشمانش را به مساله بی خانمان شدن بسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Until now I have always lived alone.
[ترجمه گوگل]تا به حال من همیشه تنها زندگی کرده ام
[ترجمه ترگمان]تا الان همیشه تنها زندگی می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Until now, wage increases have always kept pace with inflation.
[ترجمه گوگل]تا کنون، افزایش دستمزدها همیشه همگام با تورم بوده است
[ترجمه ترگمان]تا کنون، افزایش دست مزد همواره با تورم همراه بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They have threatened military action but held off until now.
[ترجمه گوگل]آنها تهدید کرده اند که به حمله نظامی می پردازند، اما تا کنون متوقف شده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها اقدام نظامی را تهدید کرده اند، اما تا به حال تعطیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Until now, doctors have been able to do very little to treat this disease.
[ترجمه گوگل]تا به حال، پزشکان توانسته اند کارهای بسیار کمی برای درمان این بیماری انجام دهند
[ترجمه ترگمان]تا کنون، پزشکان قادر به انجام بسیار کمی برای درمان این بیماری بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I never realized I loved you until now.
[ترجمه گوگل]تا حالا نفهمیدم دوستت دارم
[ترجمه ترگمان]من تا حالا نفهمیده بودم که دوستت دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Until now,many peasants have to work hard to wrest a living from the soil.
[ترجمه گوگل]تا به حال، بسیاری از دهقانان باید سخت کار کنند تا زندگی خود را از خاک بیرون بیاورند
[ترجمه ترگمان]تا این زمان، بسیاری از دهقانان مجبور به تلاش سخت برای به دست آوردن یک زندگی از خاک خود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Until now, the Americans have been playing a very delicate political game.
[ترجمه گوگل]تا به حال آمریکایی ها بازی سیاسی بسیار ظریفی را انجام می دادند
[ترجمه ترگمان]تا کنون آمریکایی ها بازی سیاسی بسیار حساسی را انجام داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Until now, there has been no effective treatment for this disease.
[ترجمه گوگل]تاکنون هیچ درمان موثری برای این بیماری وجود نداشته است
[ترجمه ترگمان]تاکنون، هیچ درمانی موثر برای این بیماری وجود نداشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I haven't wanted to commit myself to anyone until now.
[ترجمه گوگل]تا حالا نخواستم خودم رو به کسی بسپارم
[ترجمه ترگمان]تا الان نمی خواستم به کسی متعهد بشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• up to the present moment

پیشنهاد کاربران

Until now = yet
تا به حال و فعل جمله باید به صورت منفی ترجمه شود.
معمولا کلمه ای هست و توی حال کامل کاربرد داره و به معنی ( تا حالا ) هست
حتی تا الان
تا الآن
تا حالا
تاکنون
تا به حال

بپرس