1. In this example we have assumed a unit price of $
[ترجمه گوگل]در این مثال قیمت واحد دلار را در نظر گرفته ایم
[ترجمه ترگمان]در این مثال ما یک قیمت واحد از $ $ را فرض کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مثال ما یک قیمت واحد از $ $ را فرض کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Comparison shop and use unit price information.
[ترجمه گوگل]مقایسه فروشگاه و استفاده از اطلاعات قیمت واحد
[ترجمه ترگمان]خرید و استفاده از اطلاعات قیمت واحد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خرید و استفاده از اطلاعات قیمت واحد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The result is that the unit price becomes even higher as publishers protect their desired profit margin.
[ترجمه گوگل]نتیجه این است که قیمت واحد حتی بیشتر می شود زیرا ناشران از حاشیه سود مورد نظر خود محافظت می کنند
[ترجمه ترگمان]نتیجه این است که قیمت واحد حتی بالاتر از آن است که ناشران از حاشیه سود مطلوب خود محافظت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه این است که قیمت واحد حتی بالاتر از آن است که ناشران از حاشیه سود مطلوب خود محافظت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. From two aspects of the foundation unit price and the engineering unit price, this paper briefly expounds the influence of the construction organization plan on the construction cost, an. . .
[ترجمه گوگل]از دو جنبه قیمت واحد فونداسیون و قیمت واحد مهندسی، این مقاله به طور خلاصه تأثیر طرح سازمان ساختمانی را بر هزینه ساخت و ساز توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]از دو منظر قیمت واحد پایه و قیمت واحد مهندسی، این مقاله به طور خلاصه تاثیر طرح سازمان ساخت وساز بر هزینه ساخت را به تفصیل شرح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از دو منظر قیمت واحد پایه و قیمت واحد مهندسی، این مقاله به طور خلاصه تاثیر طرح سازمان ساخت وساز بر هزینه ساخت را به تفصیل شرح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The price term of a sales contract involves unit price and total price.
[ترجمه گوگل]مدت قیمت قرارداد فروش شامل قیمت واحد و قیمت کل است
[ترجمه ترگمان]عبارت قیمت یک قرارداد فروش شامل قیمت واحد و قیمت کل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عبارت قیمت یک قرارداد فروش شامل قیمت واحد و قیمت کل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Hong Kong trading group tracks the average unit price of the goods it handles, the vast majority of which are sourced in Asia and sold in either the US or Europe.
[ترجمه گوگل]گروه بازرگانی هنگ کنگ میانگین قیمت واحد کالاهایی را که دست به دست میشود، دنبال میکند، که اکثریت قریب به اتفاق آنها از آسیا تهیه میشوند و در ایالات متحده یا اروپا فروخته میشوند
[ترجمه ترگمان]گروه تجاری هنگ کنگ به طور متوسط قیمت واحد کالا را ردیابی می کند که اکثر آن ها در آسیا و در آمریکا و اروپا به فروش می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گروه تجاری هنگ کنگ به طور متوسط قیمت واحد کالا را ردیابی می کند که اکثر آن ها در آسیا و در آمریکا و اروپا به فروش می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Rising exports average unit price continued to maintain, an increase of 6%, an increase of more expanded in the early.
[ترجمه گوگل]افزایش صادرات میانگین قیمت واحد همچنان حفظ شد، افزایش 6٪، افزایش بیشتر در اوایل گسترش یافته است
[ترجمه ترگمان]افزایش میانگین قیمت صادرات به حفظ، افزایش ۶ %، افزایش بیشتر در اوایل سال ۲۰۰۱ ادامه یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]افزایش میانگین قیمت صادرات به حفظ، افزایش ۶ %، افزایش بیشتر در اوایل سال ۲۰۰۱ ادامه یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. What is the average unit price for the drink you buy most on the campus?
[ترجمه گوگل]میانگین قیمت واحد نوشیدنی که بیشتر در محوطه دانشگاه می خرید چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]قیمت واحد برای نوشیدنی که بیشتر در محوطه دانشگاه می خرید چه است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قیمت واحد برای نوشیدنی که بیشتر در محوطه دانشگاه می خرید چه است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Supervise and update material unit price, supplier information and minimum stock, lead time of each model for PMC and other documents in purchasing department.
[ترجمه گوگل]نظارت و به روز رسانی قیمت واحد مواد، اطلاعات تامین کننده و حداقل موجودی، زمان تحویل هر مدل برای PMC و سایر اسناد در بخش خرید
[ترجمه ترگمان]Supervise و به روز رسانی قیمت واحد مواد، اطلاعات تامین کننده و حداقل سهام، زمان هدایت هر مدل برای PMC و سایر اسناد در بخش خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Supervise و به روز رسانی قیمت واحد مواد، اطلاعات تامین کننده و حداقل سهام، زمان هدایت هر مدل برای PMC و سایر اسناد در بخش خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The composing of the project quantity list and unit price are analyzed from the implement of the project, and the model of assessment from project quantity lists is discussed in this paper.
[ترجمه گوگل]ترکیب فهرست کمیت پروژه و قیمت واحد از اجرای پروژه تحلیل میشود و مدل ارزیابی از فهرستهای کمیت پروژه در این مقاله مورد بحث قرار میگیرد
[ترجمه ترگمان]ترکیب فهرست مقدار پروژه و قیمت واحد از اجرای پروژه آنالیز می شوند، و مدل ارزیابی از لیست مقادیر پروژه در این مقاله مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیب فهرست مقدار پروژه و قیمت واحد از اجرای پروژه آنالیز می شوند، و مدل ارزیابی از لیست مقادیر پروژه در این مقاله مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Packing charges are usually included in unit price and "including export packing" means the quoted price includes charges of packing suitable for export.
[ترجمه گوگل]هزینههای بستهبندی معمولاً در قیمت واحد لحاظ میشود و «شامل بستهبندی صادراتی» به این معنی است که قیمت پیشنهادی شامل هزینه بستهبندی مناسب برای صادرات است
[ترجمه ترگمان]هزینه بسته بندی معمولا شامل قیمت واحد و \"شامل بسته بندی صادرات\" است به این معنی که قیمت ذکر شده شامل هزینه های بسته بندی مناسب برای صادرات می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه بسته بندی معمولا شامل قیمت واحد و \"شامل بسته بندی صادرات\" است به این معنی که قیمت ذکر شده شامل هزینه های بسته بندی مناسب برای صادرات می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. With analysis on the disadvantages of current norm unit price method the advantages of the real object method are elaborated as well as concrete operation in budget making.
[ترجمه گوگل]با تجزیه و تحلیل معایب روش قیمت واحد هنجار فعلی، مزایای روش شی واقعی و همچنین عملیات مشخص در بودجهسازی توضیح داده میشود
[ترجمه ترگمان]با تجزیه و تحلیل بر معایب روش قیمت واحد استاندارد جاری مزایای روش شی واقعی و نیز عملیات بتونی در ساخت بودجه مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با تجزیه و تحلیل بر معایب روش قیمت واحد استاندارد جاری مزایای روش شی واقعی و نیز عملیات بتونی در ساخت بودجه مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This clause includes description of goods, quantity and unit price.
[ترجمه گوگل]این بند شامل توضیحات کالا، مقدار و قیمت واحد می باشد
[ترجمه ترگمان]این بند شامل شرح کالا، کمیت و قیمت واحد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بند شامل شرح کالا، کمیت و قیمت واحد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Note 1 Incase of discrepancy between unit price and total, the unit price shall prevail.
[ترجمه گوگل]تبصره 1 در صورت مغایرت قیمت واحد با کل، قیمت واحد حاکم خواهد بود
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که incase اختلاف بین قیمت واحد و کل قیمت واحد باید غالب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توجه داشته باشید که incase اختلاف بین قیمت واحد و کل قیمت واحد باید غالب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Comparison-shop by unit price and save.
[ترجمه گوگل]مقایسه خرید بر اساس قیمت واحد و ذخیره
[ترجمه ترگمان]مقایسه - خرید با قیمت واحد و ذخیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقایسه - خرید با قیمت واحد و ذخیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید