صفت ( adjective )
حالات: unfairer, unfairest
مشتقات: unfairly (adv.), unfairness (n.)
حالات: unfairer, unfairest
مشتقات: unfairly (adv.), unfairness (n.)
• (1) تعریف: violating accepted standards of fairness or just treatment.
• متضاد: clean, equitable, fair, just, valid
• مشابه: foul, raw, uneven, wrong
• متضاد: clean, equitable, fair, just, valid
• مشابه: foul, raw, uneven, wrong
- The boy's offense was minor, and the punishment was harsh and unfair.
[ترجمه گوگل] خطای پسر جزئی بود و مجازاتش سخت و ناعادلانه بود
[ترجمه ترگمان] جسارت آن پسر کوچک بود و مجازات خشن و ناعادلانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] جسارت آن پسر کوچک بود و مجازات خشن و ناعادلانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: not evenhanded or unbiased; undue.
• متضاد: equal, equitable, even, fair, just, sporting
• مشابه: biased, inequitable, one-sided
• متضاد: equal, equitable, even, fair, just, sporting
• مشابه: biased, inequitable, one-sided
- He used unfair means to help his son get into college.
[ترجمه ایلقار] او از اهداف غیرمنصفانه ای در کمک کردن به پسرش برای ورود به دانشگاه استفاده کرد|
[ترجمه جواد] او از تعابیر نامناسبی به منظور ( یا به خاطر ) کمک به پسرش برای ورود به دانشگاه استفاده کرد|
[ترجمه جواد خزائی] او از ابزارهای ناعادلانه ایی برای کمک به پسرش برای ورود به دانشگاه استفاده کرد|
[ترجمه گوگل] او از ابزارهای ناعادلانه برای کمک به پسرش برای ورود به دانشگاه استفاده کرد[ترجمه ترگمان] او از روش های ناعادلانه برای کمک به پسرش در کالج استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The article gave an unfair account of what happened.
[ترجمه گوگل] مقاله گزارشی ناعادلانه از آنچه اتفاق افتاده است ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان] این مقاله گزارشی غیر منصفانه از آنچه اتفاق افتاد ارائه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این مقاله گزارشی غیر منصفانه از آنچه اتفاق افتاد ارائه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- I think it's unfair that the older brother should inherit the whole estate.
[ترجمه گوگل] به نظر من این غیرمنصفانه است که برادر بزرگتر کل دارایی را به ارث ببرد
[ترجمه ترگمان] به نظر من این غیرمنصفانه است که برادر بزرگ تر باید کل ملک رو به ارث ببره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] به نظر من این غیرمنصفانه است که برادر بزرگ تر باید کل ملک رو به ارث ببره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید