tuck in


(به ویژه شکم یا چانه ی خود را) تو کشیدن، تو گرفتن، (انگلیس - عامیانه) غذا، شام مفصل، خوراک جانانه

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: to make sure a child is covered well before sleeping at night.

- Get ready for bed, and I will come up to tuck you in.
[ترجمه پرنیان] برای خوابیدن آماده شو، و من میام روتو میکشم ( پتو میندازم روت ) .
|
[ترجمه گوگل] برای رختخواب آماده شو، من می آیم تا تو را بخوابانم
[ترجمه ترگمان] برای خوابیدن آماده شو و من میام تو رو می برم اونجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. She told the boy to tuck in his shirt.
[ترجمه جواد حاجیلو] او به پسر گفت پیراهنت را داخل شلوارت بگذار
|
[ترجمه گوگل]به پسر گفت که پیراهنش را بپوشد
[ترجمه ترگمان]به پسر گفت که پیراهنش را بپوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We could take a tuck in the waist to give it a more fitted look.
[ترجمه گوگل]می‌توانیم کمر را به هم ببندیم تا ظاهری متناسب‌تر به آن بدهیم
[ترجمه ترگمان]می توانیم یک تاک را تا کمر در نظر بگیریم تا آن را بهتر ببینیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Tuck in, it's the last hot food you'll get for a while.
[ترجمه روح] با اشتها بخور، این آخرین غذای گرمی هست که تو برای مدتی خواهی داشت.
|
[ترجمه اصغر ترقه] بزن به رگ، این آخرین غذای گرمیه که تو یه مدت داری
|
[ترجمه گوگل]حوصله کنید، این آخرین غذای گرمی است که برای مدتی می گیرید
[ترجمه ترگمان]تاک آخرین غذایی است که برای مدتی می گیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Stand up straight and tuck in your tummy.
[ترجمه پرنیان] صاف بایستید و شکمتون رو تو بدین.
|
[ترجمه گوگل]صاف بایستید و شکم خود را فرو کنید
[ترجمه ترگمان]صاف بایستید و tuck را در شکم خود بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Tuck in your stomach.
[ترجمه گوگل]در شکم خود فرو کنید
[ترجمه ترگمان]تاک تو شکمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. There's plenty of food, so please tuck in.
[ترجمه گوگل]غذا زیاد است، پس لطفا داخل آن بنشینید
[ترجمه ترگمان]غذای زیادی هست، پس لطفا tuck
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Kirov the tailor put a last quick tuck in position and stepped back to appraise his workmanship.
[ترجمه گوگل]کیروف خیاط آخرین بار را در موقعیت خود قرار داد و عقب رفت تا مهارت کار خود را ارزیابی کند
[ترجمه ترگمان]زن خیاط آخرین tuck را در جای گذاشت و قدمی به عقب برداشت تا کارش را ارزیابی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You'd better tuck in, stoke up your energy supplies.
[ترجمه گوگل]بهتر است وارد شوید، منابع انرژی خود را افزایش دهید
[ترجمه ترگمان]بهتره اینجا رو پر کنید و وسایل your رو زیاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Come on, tuck in, everybody!
[ترجمه گوگل]بیایید، همه را در خود جای دهید!
[ترجمه ترگمان]! همگی بیاین تو، همگی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Come on, tuck in everyone!
[ترجمه گوگل]بیا، همه را جمع کن!
[ترجمه ترگمان]! یالا، همه رو جمع و جور کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She told the boy tuck in his shirt.
[ترجمه گوگل]به پسر گفت پیراهنش را بپوش
[ترجمه ترگمان]به پسرک در حالی که پیراهنش را پوشیده بود، گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Lastly tuck in the khukuri completely and firmly push the blade forward against the front edge of the scabbard and then store in a cool dry place for few days.
[ترجمه گوگل]در نهایت خاکوری را کاملاً داخل آن بریزید و تیغه را محکم جلوی لبه جلویی غلاف فشار دهید و سپس چند روز در جای خشک و خنک نگهداری کنید
[ترجمه ترگمان]در نهایت به طور کامل در the قرار دهید و به طور محکم تیغه را به جلو بر لبه جلویی غلاف بکشید و سپس به مدت چند روز در یک مکان خشک خشک انبار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Simon : Hey, you ! Tuck in your shirt.
[ترجمه گوگل]سیمون: هی، تو! پیراهنت را بپوش
[ترجمه ترگمان]! هی، تو تاک تو لباست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Simon: Oh. Well, I still think you should tuck in your shirt.
[ترجمه گوگل]سیمون: اوه خوب، من هنوز فکر می کنم که باید پیراهن خود را بپوشی
[ترجمه ترگمان]اوه خب، من هنوزم فکر می کنم باید پیرهنت رو بپوشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Tuck in your stomach and stand up straight!
[ترجمه گوگل]در شکم خود فرو کنید و صاف بایستید!
[ترجمه ترگمان]تاک تو شکمت و صاف وایسا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• put to sleep, pull the blankets closely about someone going to bed; eat with an appetite; drink with thirst

پیشنهاد کاربران

نقل از دیکشنری کالینز
If you tuck a child in bed or tuck them in, you make them comfortable by straightening the sheets and blankets and pushing the loose ends under the mattress
داداش اون tuck up میشه پتو کشیدن روی کسی
Tuck in یه اصطلاح عامیانه هستش که به معنای بزن تو رگ هست البته بریتیش هست این اصطلاح
مترادفش میشه dig in
داداش اون tuck up هست که میشه کشیدن پتو روی کسی
Tuck in یه اصطلاح عامیانه هستش به معنای بزن تو رگ که البته بریتیش هستش ، Dig in هم میشه بزن تو رگ
مرتب کردن ، منظم کردن
در متون کسب وکار و به ویژه استراتژی شرکت به معنی بلعیدن شرکت کوچکتر و اکتساب آن است.
Tuck - in Aquisition
Phrasal verb - informal :
با اشتیاق غذا خوردن
زدن بر بدن
منابع• https://www.ldoceonline.com/dictionary/tuck-in
خواباندن بچه ، مثلا مادر بچه رو تو بغلش تکون میده و میخوابونه
کشیدن پتو روی کسی
درانگلیس - عامیانه : شام مفصل - خوراک جانانه
روی کسی یا چیزی پتو کشیدن
کسی رو خوابوندن
در رختخواب گذاشتن
تو کردن لباس ( پیراهن روی شلوار باشه )
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)

بپرس