truss bridge

/ˈtrəsˈbrɪdʒ//trʌsbrɪdʒ/

پل خرپایی، پل دارای اسکلت اهنی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a bridge in which the load is supported mostly by trusses.

جمله های نمونه

1. Dynamic characteristic of automatic container terminal truss bridge system has been analyzed by ANSYS software.
[ترجمه گوگل]مشخصه دینامیکی سیستم پل خرپایی ترمینال کانتینری اتوماتیک توسط نرم افزار ANSYS تجزیه و تحلیل شده است
[ترجمه ترگمان]مشخصه دینامیک سامانه bridge پایانه اتوماتیک پایانه کانتینر با استفاده از نرم افزار ANSYS آنالیز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. As shown above, the left end of the truss bridge is pinned while the right end has a roller connection.
[ترجمه گوگل]همانطور که در بالا نشان داده شده است، انتهای سمت چپ پل خرپایی پین شده است در حالی که انتهای سمت راست دارای اتصال غلتکی است
[ترجمه ترگمان]همانطور که در بالا نشان داده شد، انتهای چپ پل بسته سنجاق شده در حالی که انتهای راست اتصال پشتی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Based on the safety evaluation of a riveted truss bridge, which has been damaged and then reinforced, methods and conclusions of a mechanical analysis for a panel point, are presented in detail.
[ترجمه گوگل]بر اساس ارزیابی ایمنی یک پل خرپایی پرچ شده، که آسیب دیده و سپس تقویت شده است، روش ها و نتیجه گیری های یک تحلیل مکانیکی برای یک نقطه پانل، به طور مفصل ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]براساس ارزیابی ایمنی یک پل بسته ثابت، که آسیب دیده و سپس تقویت شده، روش ها و نتایج یک آنالیز مکانیکی برای یک نقطه تابلو، به طور مفصل ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Results of illustrative examples of a six-bay plane truss bridge model are given in order to demonstrate the effectiveness of the proposed procedure.
[ترجمه گوگل]نتایج نمونه‌های گویا از یک مدل پل خرپایی صفحه شش طرفه به منظور نشان دادن اثربخشی روش پیشنهادی ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]نتایج نمونه ای از یک مدل شش وجهی از یک مدل پل truss به منظور نشان دادن کارایی روش پیشنهادی ارایه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Bridge— what's known as a deck steel truss bridge — was a concrete roadway supported by grid work of steel.
[ترجمه گوگل]پل - آنچه به عنوان پل خرپایی فولادی عرشه شناخته می شود - یک جاده بتنی بود که توسط شبکه ای از فولاد پشتیبانی می شد
[ترجمه ترگمان]پل - چیزی که به عنوان یک پل فولادی عرشه شناخته می شود، یک شاهراه بتونی است که توسط کار شبکه فولاد پشتیبانی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The mode response of a steel truss bridge was analyzed by ANSYS and its seismic responses under transverse and longitudinal excitation were calculated using time-history analysis function.
[ترجمه گوگل]پاسخ حالت یک پل خرپایی فولادی توسط ANSYS تجزیه و تحلیل شد و پاسخ‌های لرزه‌ای آن تحت تحریک عرضی و طولی با استفاده از تابع تحلیل تاریخچه زمانی محاسبه شد
[ترجمه ترگمان]پاسخ حالت از یک پل بسته فولادی توسط ANSYS آنالیز شد و پاسخ های لرزه ای آن تحت تحریک طولی و طولی با استفاده از تابع تحلیلی زمان - تاریخ محاسبه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Then an example of retrofit techniques of steel truss bridge is introduced, in which the concept of damage control design is adopted introducing an girder floor isolation system and hysteretic damper.
[ترجمه گوگل]سپس نمونه‌ای از تکنیک‌های مقاوم‌سازی پل خرپایی فولادی معرفی می‌شود که در آن مفهوم طراحی کنترل آسیب با معرفی یک سیستم جداسازی کف تیر و دمپر هیسترتیک اتخاذ شده است
[ترجمه ترگمان]سپس یک نمونه از تکنیک های بهینه سازی طراحی بندی فولادی معرفی شده است که در آن مفهوم طراحی کنترل آسیب معرفی می شود و سیستم جداسازی طبقه girder و damper hysteretic را اعمال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Construction of large span steel truss bridge for intake tower of headrace at Tianshengqiao I Hydropower Station is introduced, including fabrication, transportation, installation and test.
[ترجمه گوگل]ساخت پل خرپایی دهانه بزرگ فولادی برای برج ورودی ورودی در ایستگاه برق آبی Tianshengqiao I شامل ساخت، حمل و نقل، نصب و آزمایش معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]ساخت یک پل بسته فولادی بزرگ برای برج ورودی of در ایستگاه برق آبی I، از جمله ساخت، حمل و نقل، نصب و آزمایش معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A metal truss bridge on stone piers, part of the Trans-Siberian Railway, crossing the Kama River near Perm, Ural Mountains Region, ca. 19
[ترجمه گوگل]یک پل خرپایی فلزی روی پایه‌های سنگی، بخشی از راه‌آهن ترانس سیبری، از رودخانه کاما در نزدیکی پرم، منطقه کوه‌های اورال، حدودا 19
[ترجمه ترگمان]یک پل فلزی فلزی بر روی پایه های سنگی، بخشی از راه آهن سراسری سیبری، عبور از رودخانه کاما در نزدیکی Perm، منطقه کوه های اورال، ca ۱۹
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Steel through truss bridge has some excellence, such as low girder, light deadweight, high carrying capacity, comfortable travelling crane, short construct periods.
[ترجمه گوگل]پل خرپایی فولادی دارای برخی برتری ها است، مانند تیر کم، وزن مرده سبک، ظرفیت حمل بالا، جرثقیل مسافرتی راحت، دوره های ساخت کوتاه
[ترجمه ترگمان]فولاد از طریق یک پل دارای برتری است، از جمله girder کم، ظرفیت حمل سنگین، ظرفیت حمل و نقل، جرثقیل سفر راحت، دوره های کوتاه ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. To the long span steel truss bridge, joint fatigue damage is the main - type destroys.
[ترجمه گوگل]به پل خرپایی فولادی دهانه بلند، آسیب خستگی مفصل اصلی ترین است - نوع تخریب می شود
[ترجمه ترگمان]برای پل بندی طولانی فولادی، آسیب خستگی مشترک از نوع اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Extraction the analyse method which suitable to Cable-stayed and truss bridge including the coupling contribution in seismic balanced eqution.
[ترجمه گوگل]استخراج روش تحلیل مناسب برای پل کابلی و خرپایی از جمله سهم جفت در معادله متعادل لرزه ای
[ترجمه ترگمان]استخراج روش تجزیه و تحلیل که برای پل Cable و truss از جمله سهم جفت سازی در eqution متوازن لرزه ای مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The conclusions obtained through numerical simulation have valuable reference to aseismic design of steel truss bridge.
[ترجمه گوگل]نتایج حاصل از شبیه‌سازی عددی، ارجاع ارزشمندی به طراحی لرزه‌ای پل خرپایی فولادی دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج بدست آمده از شبیه سازی عددی، مرجعی با ارزش برای طراحی aseismic بندی فولادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Based on an example of a welding - boltedcontinuous truss bridge, a method of assessment - strengthening integrity is discussed.
[ترجمه گوگل]بر اساس نمونه ای از یک پل خرپایی پیوسته جوشکاری - پیچ و مهره ای، یک روش ارزیابی - تقویت یکپارچگی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]براساس نمونه ای از یک پل truss جوشکاری - boltedcontinuous، یک روش ارزیابی یکپارچگی - استحکام مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] پل با تیر مشبک
[زمین شناسی] پل اسکلت فلزی، پل خریایی، پل با تیر مشبک

پیشنهاد کاربران

بپرس