treacherous

/ˈtret͡ʃərəs//ˈtret͡ʃərəs/

معنی: خیانت امیز
معانی دیگر: خطرناک، گول زننده، خائن، نابکار، خائنانه، فریب آمیز، خیانتکار

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: treacherously (adv.), treacherousness (n.)
(1) تعریف: betraying or likely to betray trust; traitorous; faithless.
متضاد: faithful, loyal, trustworthy
مشابه: false, mutinous, unfaithful

- The treacherous officer betrayed his general.
[ترجمه گوگل] افسر خیانتکار به ژنرال خود خیانت کرد
[ترجمه ترگمان] افسر خائن به ژنرال خیانت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: dangerous; risky.
متضاد: safe
مشابه: dangerous, perilous, precarious, risky

- The sea was treacherous in the storm.
[ترجمه گوگل] دریا در طوفان خائن بود
[ترجمه ترگمان] دریا در طوفان خطرناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. treacherous rocks
صخره های خطرناک

2. Snow and ice have left many roads treacherous, and motorists are warned to drive slowly.
[ترجمه امید امیدی] برف و یخبندان بسیاری از جاده ها را خطرناک کرده و به رانندگان هشدار داده شد که آهسته برانند
|
[ترجمه گوگل]برف و یخبندان بسیاری از جاده‌ها را خائن کرده است و به رانندگان هشدار داده می‌شود که با سرعت آهسته رانندگی کنند
[ترجمه ترگمان]برف و یخ بسیاری از جاده ها را خائنانه رها کرده اند و به رانندگان هشدار داده شده است که به کندی حرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He publicly left the party and denounced its treacherous leaders.
[ترجمه گوگل]او علنا ​​حزب را ترک کرد و رهبران خیانتکار آن را محکوم کرد
[ترجمه ترگمان]او علنا حزب را ترک کرد و رهبران خیانتکار خود را محکوم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The road becomes treacherous when it is iced up.
[ترجمه گوگل]جاده وقتی یخبندان باشد خائنانه می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی که در حال یخ زدن است، جاده خطرناک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The surface water made the road treacherous for drivers.
[ترجمه گوگل]آب های سطحی جاده را برای رانندگان خائن کرده است
[ترجمه ترگمان]آب سطحی جاده را برای رانندگان خائنانه ساخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They make the treacherous journey across stormy seas.
[ترجمه گوگل]آنها سفر خائنانه را در میان دریاهای طوفانی انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها سفر treacherous را در دریاهای توفانی می سازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. His treacherous actions brought down ruin on himself.
[ترجمه گوگل]اقدامات خائنانه او باعث تباهی او شد
[ترجمه ترگمان]کاره ای treacherous او را نابود کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The ice on the roads made driving conditions treacherous.
[ترجمه گوگل]یخبندان در جاده ها شرایط رانندگی را خائنانه کرده است
[ترجمه ترگمان]یخ در جاده ها شرایط رانندگی را خطرناک می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The frozen snow was treacherous to walk on.
[ترجمه گوگل]راه رفتن روی برف یخ زده خائنانه بود
[ترجمه ترگمان]راه رفتن روی برف یخ زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She was swept away by the treacherous currents.
[ترجمه گوگل]او توسط جریان های خائنانه از بین رفت
[ترجمه ترگمان] اون با جریان خیانت کار خودش رو جمع و جور کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The oil made the ground slippery and treacherous to walk on.
[ترجمه گوگل]روغن زمین را لغزنده و راه رفتن روی آن را خائن می کرد
[ترجمه ترگمان]نفت زمین را لغزنده و خائنانه ساخت و راه رفتن را سد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Vargas plays the part of treacherous aristocrat who betrays his king and country.
[ترجمه گوگل]وارگاس نقش یک اشراف خیانتکار را بازی می کند که به پادشاه و کشورش خیانت می کند
[ترجمه ترگمان]وارگس \"نقش یه اشراف زاده خائن رو بازی می کنه\" که به پادشاه و کشورش خیانت می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Strong winds and loose rocks made climbing treacherous.
[ترجمه گوگل]بادهای شدید و صخره های سست، کوهنوردی را خائنانه می کرد
[ترجمه ترگمان]باده ای قوی و سنگ هایی که از آن بیرون آمده بودند خطرناک بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There are treacherous underwater currents along this stretch of coast.
[ترجمه گوگل]در امتداد این امتداد ساحل، جریان های زیرآبی خائنانه وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در امتداد این امتداد ساحل، آب treacherous در زیر آب وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خیانت امیز (صفت)
treacherous, traitorous, treasonable, treasonous

انگلیسی به انگلیسی

• traitorous, disloyal, unfaithful; dangerous, perilous, hazardous
a treacherous person is likely to betray you.
if the ground or the sea is treacherous, it is dangerous or unpredictable in nature or has been affected by severe weather conditions.

پیشنهاد کاربران

💢 دوستان کلمات زیر همگی مترادف هم هستند:
🔘 Double - faced
🔘 Perfidious
🔘 Treacherous
🔘 Duplicitous
🔘 Deceitful
🔘 Disloyal
🔘 Faithless
🔘 Unfaithful
🔘 Traitorous
🔘 Treasonous
...
[مشاهده متن کامل]

🔘 Double - dealing
🔘 Dishonest
🔘 Two - faced
✅ Definition:
👉 Being deceitful or untrustworthy, especially by betraying trust or loyalty.

Psychiatrists, in particular, play a crucial role, guiding individuals through the treacherous terrain of insomnia, depression, anxiety, obsession, ruminating thoughts, and other destructive mental health issues.
...
[مشاهده متن کامل]

بویژه روانپزشکان نقش مهمی را در کمک به افرادی که در شرایط خطرناک بی خوابی ، افسردگی، اضطراب ، وسواس فکری، افکار نشخوار کننده و دیگر مشکلات مخرب سلامت روان هستند را به عهده دارند.

مثال؛
A character in a novel might be described as “treacherous” if they betray their friends for personal gain.
In a discussion about business partnerships, someone might say, “Be careful not to enter into a treacherous agreement with someone who might stab you in the back. ”
...
[مشاهده متن کامل]

A person might describe a dangerous road as “treacherous” if it has many hidden dangers or hazards.

the trail is becoming treacherous =the path becomes dangerous
the mountain trail is becoming treacherous=مسیر کوهستانی خطرناک می شود، بنابراین مراقب باشید
treacherous = مخاطره آمیز
Dangerous =خطرناک
...
[مشاهده متن کامل]

تفاوت :
مخاطره آمیز نشان می دهد که چیزی پنهان یا دشوار برای دیدن است، و بنابراین می تواند دشوار برای اجتناب باشد. به عنوان مثال، یک مسیر مخاطره آمیز ممکن است توسط پوشش گیاهی متراکم پنهان شود، یا یک حریف مخاطره آمیز ممکن است قصد واقعی خود را پنهان کند.
خطرناک به سادگی به این معنی است که چیزی ناایمن است یا خطری ایجاد می کند. به عنوان مثال، یک صخره خطرناک یا یک سلاح خطرناک هر دو خطرناک هستند، اما لزوماً پنهان یا دشوار برای دیدن نیستند.
در اینجا چند مثال از نحوه استفاده از دو کلمه در جمله آورده شده است:
"مسیر کوهستانی مخاطره آمیز پر از خطرات پنهان بود. "
"مار مخاطره آمیز در چمن پنهان شده بود، آماده حمله. "
"صخره های خطرناک برای کوهنوردان خطرناک بودند. "
"مجرم خطرناک مسلح به اسلحه بود. "
به طور کلی، کلمه "مخاطره آمیز" برای توصیف چیزی استفاده می شود که دشوارتر برای پیش بینی یا اجتناب است، در حالی که کلمه "خطرناک" برای توصیف چیزی استفاده می شود که به سادگی ناایمن است یا خطری ایجاد می کند.
کلمه ای که مناسب تر است برای استفاده به بستگی به زمینه دارد. به عنوان مثال، اگر در حال هشدار دادن به کسی در مورد خطر پنهان هستید، ممکن است از کلمه "مخاطره آمیز" استفاده کنید. اگر در حال هشدار دادن به کسی در مورد خطر کلی هستید، ممکن است از کلمه "خطرناک" استفاده کنید.
در اینجا چند مثال دیگر از نحوه استفاده از این دو کلمه در فارسی آورده شده است:
مخاطره آمیز بودن - to be treacherous
خطرناک بودن - to be dangerous
مسیر مخاطره آمیز - treacherous path
وضعیت خطرناک - dangerous situation
عمل خطرناک - dangerous act

غیرقابل اعتماد
ground, roads, weather conditions etc that are treacherous are particularly dangerous because you cannot see the dangers very easily
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : _
اسم ( noun ) : treachery
صفت ( adjective ) : treacherous
قید ( adverb ) : treacherously
موذی
( صفت ) خائن
two - faced
back - stabbing
دو رو
ریاکار - ریاکارانه
مکار
نمک به حروم
بی وفا، عهدشکن

اگه بگیم زمین یا دریا treacherous هست، منظور اینه که نا امن و پرخطرن، بخصوص به خاطر شرایط بد هوایی.
مخاطره آمیز، پرمخاطره، پرخطر، خطرزا، خطرخیز، ناامن، ناایمن، بی ثبات، نا پایدار، ناپایا، متزلزل، بی پایه
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس