trade

/ˈtreɪd//treɪd/

معنی: سرگرمی، ازار، حرفه، کسب، داد و ستد، سودا، تجارت، کاسبی، سوداگری، پیشه، شغل، مبادله کالا، امد و رفت، بازرگانی، معامله کردن، تجارت کردن با، داد و ستد کردن، مبادله کردن
معانی دیگر: کار، صنف، اتحادیه، رسته، خرید و فروش، مبادله، معاوضه، تهاتر، پایاپایی، تاخت زنی، وابسته به پیشه یا حرفه ی بخصوص، شغلی، حرفه ای، پیشه ای، تجاری، بازرگانی کردن، سوداگری کردن، تجارت کردن، کاسبی کردن، خرید و فروش کردن، مشتری بودن، خرید کردن، پایاپای کردن، تهاتر کردن، معاوضه کردن، (در اصل) مسیر، گذرگاه، راه، روش، طریقه، مشتریان، فروش، (جمع) رجوع شود به: (trade wind(s، پیشه وری، مسیر، سفر، مزاحمت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the act of buying and selling commodities, or all such acts collectively; commerce.
مترادف: commerce
مشابه: business, dealings, exchange, traffic, transaction, truck

- There is a good deal of trade between the United States and Mexico.
[ترجمه گوگل] تجارت خوبی بین ایالات متحده و مکزیک وجود دارد
[ترجمه ترگمان] تجارت بسیار زیادی بین ایالات متحده و مکزیک وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The new treaty will strongly affect trade between the two countries.
[ترجمه گوگل] معاهده جدید به شدت بر تجارت بین دو کشور تأثیر خواهد گذاشت
[ترجمه ترگمان] معاهده جدید به شدت بر تجارت بین دو کشور تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Trade is generally brisk at the flea market on Saturdays.
[ترجمه گوگل] به طور کلی تجارت در روزهای شنبه در بازارهای فروش سریع است
[ترجمه ترگمان] در بازار کهنه فروشان در روزه ای شنبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: the act of exchanging one thing for another without the exchange of money.

- My car for his truck was a good trade.
[ترجمه Aydin Jz] ماشین من در قبال کامیون او معامله خوبی بود
|
[ترجمه گوگل] ماشین من برای کامیون او تجارت خوبی بود
[ترجمه ترگمان] ماشین من برای ماشینش یه معامله خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: a means of livelihood that involves buying or selling of goods or services; business.
مترادف: business, livelihood, m�tier, occupation
مشابه: calling, craft, employment, line, living, metier, profession, pursuit, vocation, work

- Selling car insurance was a trade that my mother was well-suited to.
[ترجمه گوگل] فروش بیمه اتومبیل حرفه ای بود که مادرم به آن علاقه داشت
[ترجمه ترگمان] بیمه اتومبیل تجارتی بود که مادرم برای من مناسب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: an occupation involving manual skill; craft.
مترادف: craft, skill
مشابه: handicraft

- His parents thought he should go into a trade such as carpentry or plumbing.
[ترجمه امید] پدر و مادرش گمان میکردند که او باید به یک پیشه و کار یدی ( دستی ) مانند لوله کشی یا نجاری برود
|
[ترجمه گوگل] پدر و مادرش فکر می کردند که او باید به حرفه ای مانند نجاری یا لوله کشی برود
[ترجمه ترگمان] پدر و مادرش فکر می کردند که او باید به یک معامله، نجاری یا لوله کشی وارد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(5) تعریف: the members of a particular occupation collectively.
مترادف: craft, profession
مشابه: field, guild

- He is well known among his trade.
[ترجمه امید] او در میان هم صنفی هایش به خوبی شناخته شده است
|
[ترجمه گوگل] او در میان حرفه خود شناخته شده است
[ترجمه ترگمان] او در میان تجارتش به خوبی شناخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: trades, trading, traded
(1) تعریف: to buy and sell.
مترادف: deal in, merchandise
مشابه: buy, exchange, hawk, offer, peddle, sell, vend

- She trades shares in the stock market.
[ترجمه گوگل] او سهام را در بازار سهام معامله می کند
[ترجمه ترگمان] او سهام را در بازار سهام سرمایه گذاری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to exchange.
مترادف: exchange, interchange, reciprocate, swap
مشابه: bargain, barter, change, convert, switch, truck

- The two children often trade lunches at school.
[ترجمه گوگل] این دو کودک اغلب ناهار را در مدرسه عوض می کنند
[ترجمه ترگمان] این دو کودک اغلب در مدرسه ناهار می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- I'll trade you my hat for your scarf.
[ترجمه Amirreza F7] من کلاهم را با شال تو معامله خواهم کرد
|
[ترجمه گوگل] کلاهم را با روسریت عوض می کنم
[ترجمه ترگمان] کلاهم را برای you معامله می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- They traded insults, but they didn't get into a fist fight.
[ترجمه گوگل] آنها توهین می کردند، اما با مشت درگیر نشدند
[ترجمه ترگمان] آن ها insults را عوض کردند، اما با مشت وارد جنگ نشدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: tradable (tradeable) (adj.), tradeless (adj.)
(1) تعریف: to engage in a trade, occupation, or profession.
مشابه: deal, work

- As plumbers, we've been trading in this town for over twenty years.
[ترجمه گوگل] ما به عنوان لوله کش، بیش از بیست سال است که در این شهر تجارت می کنیم
[ترجمه ترگمان] به عنوان لوله کشی، ما بیش از بیست سال در این شهر تجارت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to make an exchange of one thing for another.
مترادف: exchange, swap
مشابه: barter, change, switch, truck

- If you don't like it, you can always trade with somebody.
[ترجمه گوگل] اگر آن را دوست ندارید، همیشه می توانید با کسی معامله کنید
[ترجمه ترگمان] اگر از آن خوشت نیاید، می توانی همیشه با کسی معامله کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: to do one's buying.
مترادف: buy, shop
مشابه: deal

- I always try to trade at locally-owned businesses.
[ترجمه گوگل] من همیشه سعی می کنم در مشاغل محلی تجارت کنم
[ترجمه ترگمان] من همیشه سعی می کنم به تجارت های متعلق به خودم تجارت کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(4) تعریف: to carry out a business of selling; deal; traffic (usu. fol. by "in").
مترادف: deal, traffic

- He trades in used furniture and makes a good living at it.
[ترجمه گوگل] او مبل دست دوم را تجارت می کند و از این طریق امرار معاش می کند
[ترجمه ترگمان] او با اثاثیه مورد استفاده معامله می کند و زندگی خوبی را در آن به وجود می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Some of these criminals trade in drugs.
[ترجمه گوگل] برخی از این جنایتکاران به تجارت مواد مخدر می پردازند
[ترجمه ترگمان] برخی از این تبهکاران در مواد مخدر تجارت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. trade between britain and continental europe
تجارت بین انگلستان و (بقیه ی) اروپا

2. trade from that quarter is not considerable
بازرگانی از آن طرف قابل ملاحظه نیست.

3. trade journals
نشریات وابسته به پیشه

4. trade unions
اتحادیه های صنفی

5. trade in
(به ویژه اتومبیل) مبادله کردن،(برای خرید اتومبیل جدید) اتومبیل خود و مقداری پول دادن

6. trade off
مبادله کردن،پایاپای کردن،معاوضه کردن،بده و بستان کردن

7. trade on (or upon)
سو استفاده کردن،سود جویی کردن،بهره کشی کردن

8. a trade delegation waited on the president
یک هیئت بازرگانی به دیدار رئیس جمهور رفت.

9. foreign trade
تجارت برون مرزی

10. international trade has expanded
بازرگانی بین المللی گسترش یافته است.

11. italian trade representatives
نمایندگان بازرگانی ایتالیا

12. our trade with mexico is thriving
بازرگانی ما با مکزیک پررونق است.

13. overseas trade
بازرگانی خارجی (برون مرزی)

14. slackening trade
کاسبی کساد

15. when trade is slack, they lay off workers
وقتی که کاسبی کساد است کارگران را بیکار می کنند.

16. wool trade
تجارت پشم

17. a bilateral trade agreement
قرارداد بازرگانی دوجانبه

18. board of trade
شورای بازرگانی

19. iran's foreign trade
تجارت برون مرزی ایران

20. the country's trade is hurt by the tangle of regulations
در هم و برهمی مقررات به بازرگانی کشور صدمه می زند.

21. the leading trade center in this area
مرکز عمده ی سوداگری در این ناحیه

22. the norooz trade
داد و ستد ایام نوروز

23. the rag trade
خرید وفروش لباس زنانه

24. to interdict trade with a country
بازرگانی با کشوری را غیرقانونی کردن

25. ply one's trade
پیشه ی خود را دنبال کردن،کسب و کار کردن

26. germany and its trade competitors
آلمان و رقبای بازرگانی آن

27. kodak is a trade name for a kind of camera
کداک نام بازرگانی نوعی دوربین عکاسی است.

28. the constriction of trade because of war
محدود شدن تجارت به واسطه ی جنگ

29. the country's foreign trade was flourishing
بازرگانی برون مرزی کشور شکوفا بود.

30. the president's foreign trade czar
نماینده ی تام الاختیار رئیس جمهور در (امور) تجارت خارجی

31. war interrupted the trade between the two countries
جنگ،بازرگانی میان دو کشور را مختل کرد.

32. he followed a carpenter's trade
او حرفه ی نجاری را پیش گرفت.

33. the advantages of free trade over against government monopolies
فواید تجارت آزاد در مقایسه با انحصارات دولتی

34. would you like to trade places with me?
آیا میل داری جایت را با جای من عوض کنی ؟

35. a member of the writing trade
عضو اتحادیه ی نویسندگان

36. he embarked his fortune in trade
او دارایی خود را به تجارت زد.

37. he was a carpenter by trade
پیشه ی او نجاری بود.

38. the tools of a mechanic's trade
ابزار کار یک مکانیک

39. they tried to monopolize oil trade
آنها کوشیدند تجارت نفت را انحصاری کنند.

40. we will benefit from free trade to the same extent as the koreans do
ما به اندازه ی کره ای ها از تجارت آزاد بهره خواهیم برد.

41. during the heyday of the silk trade
در دوران رونق تجارت ابریشم

42. each craftsman was plying his own trade
هر صنعتگر دنبال حرفه ی خودش را می گرفت.

43. government interference discourages the growth of trade
دخالت دولت از رشد تجارت جلوگیری می کند.

44. government interference obstructed the development of trade
دخالت دولت مانع توسعه ی امور بازرگانی می شد.

45. he ventured his capital in fur trade
او سرمایه ی خود را در تجارت خز به مخاطره انداخت.

46. his arguments in defence of free trade were cogent
استدلال های او در دفاع از تجارت آزاد مجاب کننده بود.

47. the two countries' representatives haggled over trade for weeks
نمایندگان دو کشور هفته ها درباره بازرگانی با هم جر و بحث می کردند.

48. to learn the tricks of the trade
فوت و فن پیشه ای را آموختن

49. to stock up for the norooz trade
برای کاسبی ایام نوروز کالا تهیه کردن

50. the questions at issue are frontiers and trade
موضوعات مورد بحث عبارتند از: سرحدات و بازرگانی.

51. wartime shortages dramatized the importance of foreign trade
کمبودهای زمان جنگ اهمیت تجارت خارجی را به وضوح آشکار کرد.

52. what they did was in breach of trade union rules
آنچه آنها کردند خلاف مقررات اتحایه ی کارگران بود.

53. i inducted them into the secrets of the trade
من آنها را به زیر و بم آن پیشه آشنا کردم.

54. the barber shop is a front for their illegal trade in heroin
مغازه ی سلمانی،داد و ستد غیر قانونی هروئین توسط آنان را مستتر می کند.

55. if you like my tie better, i am willing to make a trade with you
اگر از کراوات من بیشتر خوشت می آید حاضرم با مال تو معاوضه کنم.

مترادف ها

سرگرمی (اسم)
amusement, sport, game, fun, engagement, entertainment, pastime, hobby, recreation, avocation, occupation, trade, metier

ازار (اسم)
hurt, annoyance, trouble, persecution, torment, excruciation, harassment, nuisance, vexation, trade, hindrance, disservice

حرفه (اسم)
mystery, profession, pursuit, avocation, business, vocation, occupation, trade, metier, carrier

کسب (اسم)
avocation, vocation, trade, metier, traffic, trafficker

داد و ستد (اسم)
intercourse, business, trade, bargain, chaffer

سودا (اسم)
deal, soda, melancholia, trade, bargain, melancholy, soda water, yellow bile, eczema, hyp, hypochondria

تجارت (اسم)
business, trade, commerce

کاسبی (اسم)
business, trade

سوداگری (اسم)
business, trade

پیشه (اسم)
function, craft, mystery, profession, pursuit, vocation, occupation, trade, calling

شغل (اسم)
post, office, profession, work, job, situation, position, employ, vocation, occupation, trade, metier

مبادله کالا (اسم)
trade

امد و رفت (اسم)
trade

بازرگانی (اسم)
trade, commerce

معامله کردن (فعل)
deal, trade, truck, transact

تجارت کردن با (فعل)
trade

داد و ستد کردن (فعل)
trade, transact, vend

مبادله کردن (فعل)
exchange, intercommunicate, swap, trade, chaffer, dicker, interchange, trade off

تخصصی

[حقوق] داد و ستد، تجارت، بازرگانی
[نساجی] بازرگانی - تجارت - داد و ستد

انگلیسی به انگلیسی

• business; commerce; barter; occupation
deal, transact, buy and sell; barter, exchange; purchase
commercial; of commerce
trade is the activity of buying, selling, or exchanging goods or services.
when people, firms, or countries trade, they buy, sell, or exchange goods or services.
someone's trade is the kind of work that they do, especially when it requires special training in practical skills.
if you trade in something you own, such as your car or tv set, you give it to a dealer when you buy a new one so that you get a reduction on the price.
if you trade one thing off against another, you make a compromise between them, or you exchange all or part of one thing for another.
if you trade on something such as another person's weakness, you make use of it to your own advantage; used showing disapproval.

پیشنهاد کاربران

کلمه trade که این روزها زیاد در کنار کلمه business به چشممان می خورد و در حال استفاده می باشد با ترجمه تجارت در حال استفاده می باشد.
برای اینکه بار معنایی کلمه trade رو بفهمیم و ببینیم این کلمه چه بار معنایی در دل خودش دارد قبلش یک بررسی در مورد کلمه business داشته باشیم.
...
[مشاهده متن کامل]

کلمه business با نگارش فارسی بیزینس یک کهن واژه است که از زمان های قدیم به زمان ما رسیده است.
کلمه بیزینس business که هم خانواده با کلمه busy می باشد و در زبان لاتین به مفهوم شلوغ و اِشغال بودن و درهم ریخته ترجمه گردیده مرتبط با همین مفهوم می باشد.
کلمه business تحت عنوان تجارت که آن هم فقط در یک بُعد در زمانه ما فهمیده شده و ترجمه شده است از کلمه بیز و بیختن شکل گرفته با مفهوم خوب و بد کردن و سود و زیان رو از هم سوا کردن. خالص کردن.
اصطلاح اینکه می گویند؛ آردمون رو بیختیم اَلَکمون رو هم آویختیم. اَلَک در اینجا به مفهوم غربال می باشد و غربال هم نماد جداسازی و خالص سازی می باشد. کلمه ی business یک کانسپت کلامی متشکل از دو کلمه busy و ness می باشد که کلمه ness برگرفته از کلمه nessessory به مفهوم ضروری می باشد. اصطلاح اینکه می گویند فلان چیز نَصِّ صریح قرآن هست مشترک با همین مفهوم می باشد.
خاکبیز، خاک بیختن، آردبیز، آردبیختن، بیزینس
قانون تغییر شکل حروف در غالب کلمات در دو کلمه بیختن و بیز جهت کاربردی تر شدن کلمه در وضعیت های مختلف قابل روئیت هست مثل پخت و پز یا آموزش و آموختن، آویزان آویختن، صوت صدا، موسیقی موزیک، روژان روشن روز.
تفاوت trade و business را هم اگر بخواهیم توضیحی از زاویه ی بار معنایی دو کلمه داشته باشیم اینطور می شود تبیین کرد؛
کلمه ی trade به لحاظ بار معنایی خود این کلمه یعنی کسب کردن و بدست آوردن چیزی. کلمه trade مرتبط با کلماتی از قبیل توری به مفهوم الک و غربال، تور ماهیگیری، تار عنکبوت، تار موسیقی، کتاب تورات، طراوت، تراوش، تَرَشُّح، تراوایی، ترابری، توریست، تورنومنت، تراول، ترور، تراب، تربت، تارم، ترم، توربین، تارا، دارا، دارایی، و فراوان از این دست کلمات که هر کدام در جایگاه کاربردی خودشان بار معنایی خودش را دارد. و تفاوتش با business در این می باشد که در کلمه trade مفهوم کسب و بدست آوردن چیزی در باطن این کلمه نمایانگر است ولی در کلمه business به مفهوم غربال گری و جدا سازی و سود و زیان را از هم جدا کردن، بدون شلوغی.
اگر یک توضیحی هم از کلمات مختلف هم خانواده با کلمه trade داشته باشیم اینطور می شود تبیین کرد؛
اصطلاح رزوه و تِرِید در پیچ و مهره که باعث می شود پیچ و مهره همدیگر رو در خزینه بگیرند و با نیروی آچار پیچ یا مهره به سمت نشیمنگاه خود به پیش بروند.
تروریست؛ کلمه تروریست رو اگر بخواهیم به روش تفسیری تعریف کنیم یعنی کسی که جان انسان بی گناهی رو می گیرد. ولی اگر به روش ریشه ای در خود کلمه به خود کلمه نگاهی بیندازیم تا ببینیم خود کلمه با ریشه خودش چی به ما می گه به یک کلمه اصلی می رسیم، و اون کلمه تور هست به مفهوم گرفتن و کسب کردن. مثل تور ماهی گیری تار عنکبوت. کلمه تورات که کتاب یهودیان هست به مفهوم کسب و بدست آوردن مفاهیم و معارف زندگی هست. کلمه تربت تراب یا توراب که به خاک ترجمه شده است یعنی خاکی که از اون چیزها کسب می کنیم و بدست می آوریم. البته در زبان ترکی به خاک، تورپاغ یا تورباغ که منشعب از کلمه تراب می باشد گفته می شود به مفهوم تربت یا خاک حاصلخیزی که باغ و درختان باغ از اون مواد مغذی کسب می کنند و باغ به بقای خودش می رسه. این اشتراک مفاهیم در زبان های مختلف در همه زبان ها وجود دارد حتی در زبان چینی به خاک تراب و به آب شوئی یعنی شوینده می گویند.
کلمه توریست که به مفهوم گردشگر ترجمه شده به شخصی گفته می شه که قصد کسب تفریح آرامش شادی پول و تجربه داشته باشه گفته می شه. و کلمه ترید یا trade در زبان لاتین که به مفهوم تجارت در زبان ما ترجمه شده به مفهوم کسب پول و ثروت می باشد. در کل همه این کلمات که یک ریشه مشترک داشتند به مفهوم کسب کردن و بدست آوردن می باشد. یک کلمه دیگر هم در زبان لاتین هست به نام utilit که به مفهوم سود ترجمه شده است که اگر به این کلمه هم از قانون تغییر شکل حروف در کلمات نگاهی بندازیم مثل موسیقی و موزیک در اینجا حرف ر به حرف ل تبدیل شده است یعنی این کلمه هم یک کلمه مشترک در زبان فارسی و لاتین هست با نام یوتریت یا utirit یعنی سود به دست آوردن سود کسب کردن. tournament هم ( در یک ورزش یا بازی ) مجموعه ای از مسابقات بین تعدادی رقیب که برای کسب جایزه کلی با هم رقابت می کنند. موفق باشید التماس دعا

Trademark= نشان تجاری
داد و ستد، کسب و کار، تجارت. بده بستان
مبادله یا معاوضه کردن، صنعت، سوداگری، بازرگانی، کسب، پیشه وری، کاسبی، مسیر، شغل، پیشه، حرفه، مبادله کردن، آمد و رفت، سفر، مبادله کالا، معماری: داد و ستد، قانون فقه: کسب، حمل کالا با کشتی، بازرگانی: بازرگانی، داد و ستد
تجارت، معامله
مثال: International trade has increased significantly in recent years.
تجارت بین المللی در سال های اخیر به طور چشمگیری افزایش یافته است.
داد و ستد، کسب و کار، تجارت
مبادله یا معاوضه کردن، صنعت، سوداگری، بازرگانی، کسب، پیشه وری، کاسبی، مسیر، شغل، پیشه، حرفه، مبادله کردن، آمد و رفت، سفر، مبادله کالا، معماری: داد و ستد، قانون فقه: کسب، حمل کالا با کشتی، بازرگانی: بازرگانی، داد و ستد
تفاوت trade و exchange:
هر دو به یک معنی هستند با این تفاوت که trade معمولا برای تجارت و مبادله بین المللی و exchange برای مبادلات داخل کشور استفاده میشه.
Jack of all trades, master of none
همه کاره و هیچ کاره
trade: تجارت
- معامله شده ( مثلاً توان خالص معامله شده با بازار برق )
- خرید و فروش شده
Job/work هم میشه
به معنی صنعت ، حرفه
A particular job, especially one needing special skill with your hands
مبادله
I'm an account manager i help those who are not too experience or too busy to trade by themselves to calculate, the direction of the market graph thereby creating income on the system
All the lives، always tempted to trade
ترجمه این جمله چی میشه؟
آقای جواد شجاعی
من واقعا کامنت شما رو متوجه نمیشم؟
TRADE=TEJARAT ( حرف Tبه D تبدیل شده است.
واقعا مگه مجبورین کامنت بزارین؟
تجارت، بازرگانی، دادوستد، کسب، شغل، حرفه، معامله
تاخت زدن
عوض کردن ( او ابجو خود را باشیر عوض کرد ) . he trades his martini for milk
بادهای بسامان - بادهای منظم ( بادهایی که از مناطق پرفشار نیمه حاره به طرف استوا می وزد )
( زمین شناسی )
داد و ستد
trade hands: to change ownership
داساریدن.
به معنای خرید و فروش است و با مبادله یا bartering فرق دارد.
در مبادله یا داد و ستد دو چیز را با هم عوض می کنند ولی trade با پول است.
the skill which is related to hand

تجاری
Trade=کسب و کار
( N )
So what's your profession?
عوض به در کردن
The process of buying, selling or exchanging goods within a country or between countries:In the past twenty years, Japan's trade with Europe has greatly increased
تجارت و خرید فروش کالا
ردو بدل کردن
معامله کردن
رد و بدل کردن
تجارت کردن
خرید و فروش
تجارت
صادرات و واردات
مبادله
وزش
مثال:
comfortable trade winds
وزش بادهای ملایم
it means is change
TRADE=TEJARAT ( حرف Tبه D تبدیل شده است.
Merce
عوض کردن ( چیزی با چیزی )
I won't trade you for anything
تو را با هیچی عوض نمیکنم!
I won't trade my sister for the world
خواهرم رو با دنیا عوض نمی کنم!!!

تجارت
بده بستان
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٤٠)

بپرس