از آن مهم تر ( مهمتر از همه
My neighbor Stacy is incredible
You wouldn't believe all the thing she manages to get done.
باور نخواهی کرد تمام کارهایی را که او� موفق شده انجام بده.
( توانسته موق بشه در انجام دادن اش )
... [مشاهده متن کامل]
She works at a big law firm downtown and works really long hours .
او در یک شرکت حقوقی بزرگ در مرکز شهر کار می کند و واقعا ساعت های طولانی کار می کند.
She also volunteers on the weekends.
او داوطلب میشه برای آخر هفته ها ( که نهار بده )
To top it off, her house is always spotless!
از آن مهم تر ( مهمتر از همه ) ، خونه اش همیشه بی عیب و نقص و تمیز هست.
I honestly don't know where she finds the time.
صادقانه ( بگم ) نمی دانم کجا ( اینهمه ) وقت پیدا می کند.
( کجا وقت این کارها را پیدا می کند )
باور نخواهی کرد تمام کارهایی را که او� موفق شده انجام بده.
( توانسته موق بشه در انجام دادن اش )
... [مشاهده متن کامل]
او در یک شرکت حقوقی بزرگ در مرکز شهر کار می کند و واقعا ساعت های طولانی کار می کند.
او داوطلب میشه برای آخر هفته ها ( که نهار بده )
از آن مهم تر ( مهمتر از همه ) ، خونه اش همیشه بی عیب و نقص و تمیز هست.
صادقانه ( بگم ) نمی دانم کجا ( اینهمه ) وقت پیدا می کند.
( کجا وقت این کارها را پیدا می کند )
به معنی علاوه بر مواردی که گفته شد
بچه ها این بستگی کلا به جمله داره حالا منظورم چیه این که تشخیص بدین که جمله بار معنایی منفی یا مثبت داره که ترجمه اش میشه : از همه بهتر و از همه بدتر . به مثال های زیر توجه کنید
I had a great day at the park with my friends, and to top things off, we all got ice cream cones on the way home. مثبت
... [مشاهده متن کامل]
I was already having a bad day, and to top things off, I got a flat tire on the way to work. منفی
I had a great day at the park with my friends, and to top things off, we all got ice cream cones on the way home. مثبت
... [مشاهده متن کامل]
I was already having a bad day, and to top things off, I got a flat tire on the way to work. منفی
تو فارسی اینجوری میگیم تازه بدتر از همه. . . . .
مَخْلَص کلام
تازه!!! ( غیر ازون موارد )
همه چیز تمام
سرتونو درد نیارم، خلاصه
گل بود به سبزه نیز آراسته شد
از همه مهم تر این که
کامل کردن، تمام کردن، به اتمام رساندن
حجت را تمام کردن.
علاوه بر این
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)