1. Keep Titania tough, springy and challenging: this speech is an accusation, and the expression of her grievance against Oberon.
[ترجمه گوگل]تیتانیا را سخت، فنری و چالش برانگیز نگه دارید: این سخنرانی یک اتهام است و بیانگر شکایت او از اوبرون است
[ترجمه ترگمان]تیتانیا را محکم، فرفری و چالش دار نگه دارید: این سخنرانی یک اتهام است و حالت of او علیه اوبرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It involves the progress of using nanometer titania as material of chemical at last.
[ترجمه گوگل]این شامل پیشرفت استفاده از تیتانیا نانومتری به عنوان ماده شیمیایی است
[ترجمه ترگمان]این فرآیند شامل پیشرفت استفاده از نانومتری titania به عنوان ماده شیمیایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Titania : Gosh! What can I say?
4. Titania: I'll give you if you want.
5. Titania : I like to see their smiling face.
[ترجمه گوگل]تیتانیا: من دوست دارم چهره خندان آنها را ببینم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم صورت خندان آن ها را ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. TITANIA What, jealous Oberon ! Fairies, skip hence ; I have forsworn his bed and company.
[ترجمه گوگل]تیتانیا چه، اوبرون حسود! پریا، از اینجا بگذرید تخت و همراهی او را قسم خورده ام
[ترجمه ترگمان]چی؟ حسادت؟ از این به بعد، از این طرف برو، من تخت و تخت او را ترک کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Titania : My sweet love, will you want to eat anything else?
[ترجمه گوگل]تیتانیا: عشق نازنین من، آیا می خواهی چیز دیگری بخوری؟
[ترجمه ترگمان]Titania: عشق شیرین من، می خواهی چیز دیگری بخوری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. TITANIA I have a venturous fairy that shall seek The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts.
[ترجمه گوگل]تیتانیا من یک پری جسور دارم که به دنبال گنجینه سنجاب خواهد بود و برایت آجیل جدید بیاورد
[ترجمه ترگمان]من یک فرشته venturous دارم که در جستجوی گنج سنجاب است و تو را دیوانه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The composite titania material is used in filling and coating paper with greatly lowered added amount and thus lowered cost.
[ترجمه گوگل]ماده کامپوزیت تیتانیا در پر کردن و پوشش دادن کاغذ با مقدار افزوده بسیار کمتر و در نتیجه کاهش هزینه استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]مصالح titania کامپوزیت در پر کردن و پوشش دادن کاغذ با مقدار اضافه شده بسیار پایین و در نتیجه کاهش هزینه مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Semiconductor materials, such as titania, zinc oxide, cadmium sulfide and cadmium telluride have excellent UV absorption property to generate photoelectrons, which form photocurre. . .
[ترجمه گوگل]مواد نیمه هادی مانند تیتانیا، اکسید روی، سولفید کادمیوم و تلورید کادمیوم دارای خاصیت جذب فوق العاده UV برای تولید فوتوالکترون ها هستند که باعث تشکیل فوتوکور می شوند
[ترجمه ترگمان]مواد نیمه هادی مانند تیتانیا، اکسید روی، کادمیم sulfide و کادمیم دارای خاصیت جذب UV بسیار عالی برای تولید photoelectrons هستند که photocurre را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The titania nanotube was characterized by XRD, TEM, BET, TG - DSC and Uv - vis.
[ترجمه گوگل]نانولوله تیتانیا با XRD، TEM، BET، TG - DSC و Uv - vis مشخص شد
[ترجمه ترگمان]نانولوله تیتانیا توسط XRD، TEM، BET، TG - DSC و uv - vis مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Titania: But, as you see, he is so charming.
[ترجمه گوگل]تیتانیا: اما، همانطور که می بینید، او بسیار جذاب است
[ترجمه ترگمان]اما همان طور که می بینید او خیلی جذاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. OBERON Ill met by moonlight, proud Titania.
[ترجمه گوگل]اوبرون با نور ماه ملاقات کرد، تیتانیا مغرور
[ترجمه ترگمان]oberon را با نور مهتاب آشنا می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Second process is to synthesize metal-containing titania sol for preparation of titania thin film in a dip-coating process.
[ترجمه گوگل]فرآیند دوم سنتز سل تیتانیا حاوی فلز برای تهیه فیلم نازک تیتانیا در فرآیند پوشش دهی غوطهوری است
[ترجمه ترگمان]فرآیند دوم، ترکیب sol metal - برای آماده سازی فیلم نازک تیتانیا در فرآیند پوشش شیب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید