tea bag

/ˈtiːˈbæɡ//tiːbæɡ/

چای کیسه ای، کیسه ی چای (کاغذی)، پاکت محتوی چای فوری

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a small porous bag that holds approximately one teaspoonful of tea, usu. used to make an individual serving of hot tea.

جمله های نمونه

1. A tea bag is full of tiny perforations.
[ترجمه گوگل]یک چای کیسه ای پر از سوراخ های ریز است
[ترجمه ترگمان]یک کیسه چای پر از سوراخ کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Leave the tea bag to steep.
[ترجمه ماهو] بذار چای ( چای کیسه ای ) دم بیاره.
|
[ترجمه گوگل]چای کیسه ای را بگذارید تا دم بکشد
[ترجمه ترگمان] کیسه چایی رو بذار بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. No problem-Lipton now sells a tea bag that lets you brew iced tea with cold water.
[ترجمه گوگل]مشکلی نیست - لیپتون اکنون یک چای کیسه ای می فروشد که به شما امکان می دهد چای سرد را با آب سرد دم کنید
[ترجمه ترگمان]مشکلی نیست - Lipton حالا یک کیسه چای می فروشد که به شما اجازه می دهد تا با آب سرد چای درست کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Fennel can be used in fresh or even tea bag form.
[ترجمه گوگل]رازیانه را می توان به صورت تازه یا حتی چای کیسه ای استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]رازیانه را می توان در حالت تازه و یا حتی چای به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The tea bag has a toting thread and a unique label.
[ترجمه گوگل]چای کیسه ای دارای یک نخ توتینگ و یک برچسب منحصر به فرد است
[ترجمه ترگمان]کیسه چای یک نخ بزرگ و یک برچسب منحصر به فرد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Tea Bag - to remind you to relax daily and go over that list of your blessings.
[ترجمه گوگل]چای کیسه ای - به شما یادآوری می کند که روزانه استراحت کنید و لیستی از نعمت های خود را مرور کنید
[ترجمه ترگمان]کیسه های چای: به شما یادآوری کنید که هر روز استراحت کنید و از این فهرست of خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The English frown on the use of tea bag.
[ترجمه گوگل]انگلیسی ها در استفاده از چای کیسه ای اخم می کنند
[ترجمه ترگمان]انگلیسی به استفاده از کیسه چای اخم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Dunk the tea bag 5 times then remove. Now, your tea is ready!
[ترجمه گوگل]چای کیسه ای را 5 بار غرق کنید سپس آن را بردارید حالا، چای شما آماده است!
[ترجمه ترگمان]سپس کیسه چای را ۵ بار باز کنید و سپس آن را بردارید خوب، چای حاضر است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Each bedroom have a kettle, tea bag and packet of instant coffee.
[ترجمه گوگل]هر اتاق خواب دارای یک کتری، چای کیسه ای و یک بسته قهوه فوری است
[ترجمه ترگمان]هر اتاق خواب یک کتری، یک کیسه چای و یک بسته قهوه فوری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The bedroom have a kettle with tea bag and sachet of instant coffee.
[ترجمه گوگل]اتاق خواب دارای یک کتری با چای کیسه ای و کیسه قهوه فوری است
[ترجمه ترگمان]اتاق خواب یک ک تری چای با یک قوری چای و یک قهوه فوری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Place one tea bag in your favorite mug.
[ترجمه گوگل]یک چای کیسه ای را در لیوان مورد علاقه خود قرار دهید
[ترجمه ترگمان]یه کیسه چایی تو لیوان مورد علاقه ت قرار بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Stop tailgating me, you tea bag!
[ترجمه گوگل]دست از دم کشی من بردار، ای چای کیسه ای!
[ترجمه ترگمان]سربه سرم نزار کیسه چایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Do not use any tools tea spoon or tea bag squeeze, in order to avoid astringency.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از قابض بودن، از هیچ ابزاری از قاشق چایخوری یا فشار چای کیسه ای استفاده نکنید
[ترجمه ترگمان]از هر ابزار چایی یا کیسه چای برای اجتناب از astringency استفاده نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The bag was dropped into a tank of water and swilled round occasionally like a giant tea bag.
[ترجمه گوگل]کیسه را در یک مخزن آب انداخته و گهگاه مانند یک چای کیسه ای غول پیکر می چرخید
[ترجمه ترگمان]کیسه به داخل یک مخزن آب انداخته شد و گاهی مثل یک کیسه چای عظیم الجثه به اطراف می چرخید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[صنایع غذایی] چای کیسه : چای در کیسه های کوچک سلولزی که آن را داخل لیوان چای قرار میدهند و آب جوشیده روی آن میریزند.
[زمین شناسی] پاکت محتوى چاى فورى ،چای کیسه ای - همچنین اصطلاحی است برای نوعی از آمیزش جنسی دهانی که در آن مرد کیسه بیضه خود را در دهان شریک جنسی خود قرار می دهد.این عمل از آن جا چای کیسه ای نام گرفته که همانند فرو کردن چای کیسه ای در فنجان می باشد.این عمل جز آمیزش های غیر دخولی است که می تواند برای لذت و یا برای پیش نوازش انجام گیرد.در برخی از نمونه ها کیسه بیضه فقط صورت و یا سر را لمس می کند در حالی در برخی دیگر این عمل شامل موارد بیشتری نیز می شود.

انگلیسی به انگلیسی

• small porous bag that contains tea leaves to make tea
a tea bag is a small paper bag with tea leaves in it which is put into hot water to make tea.

پیشنهاد کاربران

Tea bagging
خایه مالی
رابطه دهانی هم میشه
هم میشه چای کیسه ایی و هم کیسه چایی ، هیچ فرقی نداره
tea bag ( علوم و فنّاوری غذا )
واژه مصوب: چای کیسه‏ای
تعریف: خرده‏چای خشک که درون کیسۀ نازک کوچکی جای دارد و برای استفاده آن را در آب جوش اندازند

بپرس