tattered

/ˈtætərd//ˈtætəd/

معنی: ژنده پوش، رشته رشته
معانی دیگر: ژنده، مندرس، پاره پوره، (کاشانی) وشگوا، دارای جامهی مندرس، خنزر پنزری

جمله های نمونه

1. tattered pants
شلوار مندرس

2. He was wearing a tattered coat.
[ترجمه گوگل]کت پاره ای پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]کت پاره پاره پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He fled wearing only a sarong and a tattered shirt.
[ترجمه گوگل]او فقط با یک سارافون و یک پیراهن پاره پاره فرار کرد
[ترجمه ترگمان]او فقط یک لباس sarong و یک پیراهن پاره پاره به تن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. His shirt hung in tattered ribbons.
[ترجمه گوگل]پیراهنش در نوارهای پاره آویزان بود
[ترجمه ترگمان]پیراهنش در روبان های پاره پاره آویزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A tattered flag hung from the roof of the burnt - out building.
[ترجمه گوگل]یک پرچم پاره پاره از سقف ساختمان سوخته آویزان شده بود
[ترجمه ترگمان]یک پرچم پاره پاره از بام ساختمان سوخته آویزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All he had on was a pair of tattered shorts.
[ترجمه گوگل]تنها چیزی که به تن داشت یک جفت شورت پاره پاره بود
[ترجمه ترگمان]تنها چیزی که داشت یک شلوارک پاره پوره بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He produced a tattered envelope from his pocket.
[ترجمه گوگل]او یک پاکت پاره پاره از جیبش بیرون آورد
[ترجمه ترگمان]او پاکتی را از جیبش بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In her hand was a tattered old photograph.
[ترجمه گوگل]در دستش یک عکس قدیمی پاره پاره بود
[ترجمه ترگمان]در دستش عکس کهنه پاره پوره بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. An old woman in tattered clothes walked down the street pushing a dilapidated pram.
[ترجمه گوگل]پیرزنی با لباس‌های پاره پاره در خیابان راه می‌رفت و کالسکه‌ای فرسوده را هل می‌داد
[ترجمه ترگمان]پیرزنی با لباس های پاره و مندرس از خیابان گذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A guy in tattered cut-offs and garish sport shirt stands on a rock, brandishing a sword above his head.
[ترجمه گوگل]مردی با پیراهن‌های بریده‌شده و پیراهن ورزشی شیک روی صخره‌ای ایستاده و شمشیری را بالای سرش می‌زند
[ترجمه ترگمان]مردی با لباس ژنده پاره و لباس ورزشی پر زرق و برق روی سنگی می ایستد و یک شمشیر بالای سر او تکان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The shepherd poured some wine from a tattered straw flask into four greasy tumblers and the men sat at the oil-cloth-covered table.
[ترجمه گوگل]چوپان مقداری شراب از یک قمقمه کاهی پاره شده در چهار لیوان چرب ریخت و مردها پشت میز روغنی نشستند
[ترجمه ترگمان]چوپان مقداری شراب را از یک قمقمه پر کاهی در آورد و چهار استکان روغنی که روی میز چیده بودند نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Old tattered flags hung from the ceiling, their patterns long since faded into the air.
[ترجمه گوگل]پرچم های پاره پاره قدیمی از سقف آویزان بودند، الگوهای آنها مدت هاست که در هوا محو شده بودند
[ترجمه ترگمان]پرچم های کهنه کهنه از سقف آویزان شده بودند و از آن زمان تا به حال در هوا ناپدید شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A man in tattered blue dungarees was busy in the garage.
[ترجمه گوگل]مردی با چاقوهای آبی پاره پاره در گاراژ مشغول بود
[ترجمه ترگمان]مردی که شلوار تنگ آبی پوشیده بود در گاراژ مشغول بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She was dressed poorly in a tattered knit sweater and a shapeless skirt.
[ترجمه گوگل]او با یک ژاکت بافتنی پاره پاره و یک دامن بی شکل لباس بد پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]او لباس کهنه و مندرس پوشیده بود و یک دامن بی شکل به تن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ژنده پوش (صفت)
clothed in rags, tattered, tag-rag

رشته رشته (صفت)
tattered, thready

انگلیسی به انگلیسی

• worn, shredded
tattered material or paper is torn or crumpled.
a tattered idea, hope, plan, or organization has been badly damaged or has failed completely.

پیشنهاد کاربران

در مورد پروژه و برنامه به معنی شکست خورده
نخ نما
کهنه
از هم پاشیده
تکه پاره، پاره پوره، کهنه، مندرس
shredded
ripped
ragged
Old and torn
Worn
The man in the tattered shirt held a • butcher knife in his right hand
• He pulled up the tattered shade
You need a sewing machine
The woman is tattered
چرخ خیاطی لازم داری
زن خدمتکار پاره

بپرس