• : تعریف: a solid piece of medicine that is inserted into the rectum or vagina, where it melts.
جمله های نمونه
1. No suppositories for her, no thank you.
[ترجمه کلاهدوز] نیازی به شیاف برایش نیست، خیلی ممنون
|
[ترجمه M] نه متشکرم . شیاف لازم ندارد
|
[ترجمه گوگل]نه شیاف برایش، نه ممنون [ترجمه ترگمان] نیازی به شیاف اضافی برای اون نیست، نه ممنون [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In addition, particularly if you are to have surgery, bring some glycerine suppositories.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، به خصوص اگر قرار است جراحی کنید، مقداری شیاف گلیسیرین همراه داشته باشید [ترجمه ترگمان]به علاوه، به خصوص اگر قرار است جراحی داشته باشید، گلیسیرین کم کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some one phoned up a pre-watershed live show and started telling a joke about putting suppositories up your bum.
[ترجمه گوگل]یک نفر یک برنامه زنده پیش از آبخیز تلفن کرد و شروع کرد به گفتن یک جوک در مورد قرار دادن شیاف در بدن شما [ترجمه ترگمان]یکی از آن ها به یک برنامه زنده پیش از watershed تلفن کرد و شروع به گفتن یک شوخی در مورد قرار دادن خرت و پرت های your کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The oil was employed in various ways which included baths, steam inhalations and suppositories.
[ترجمه گوگل]این روغن به روش های مختلفی از جمله حمام، استنشاق بخار و شیاف استفاده می شد [ترجمه ترگمان]روغن به روش های مختلفی بکار گرفته شد که شامل حمام های آب، بخار آب و suppositories بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Some even insert caffeine suppositories before a race in an attempt to provide a sustained dose with no stomach upset.
[ترجمه گوگل]برخی حتی قبل از مسابقه شیاف های کافئین را وارد می کنند تا دوز ثابتی را بدون ناراحتی معده ارائه دهند [ترجمه ترگمان]برخی حتی مصرف کافئین را قبل از مسابقه در تلاش برای ارائه یک دز ثابت بدون ناراحتی معده قرار می دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some women get good results from a vaginal suppository of progesterone.
[ترجمه گوگل]برخی از زنان از شیاف واژینال پروژسترون نتایج خوبی می گیرند [ترجمه ترگمان]برخی از زنان نتایج خوبی از یک suppository واژینال پروژسترون دریافت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Enemas and suppositories may be of use but habitual use of these can create an unhappy and strained parent-child relationship.
[ترجمه گوگل]تنقیه ها و شیاف ها ممکن است مفید باشند، اما استفاده همیشگی از آنها می تواند باعث ایجاد یک رابطه ناخوشایند و تیره بین والدین و فرزند شود [ترجمه ترگمان]enemas و suppositories ممکن است مورد استفاده قرار گیرند اما استفاده عادی از این ها می تواند یک رابطه والد و والد را ایجاد کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The results produced by chloral hydrate suppository hard and soft moderate, stable, easy to use for clinical.
[ترجمه گوگل]نتایج حاصل از شیاف هیدرات کلرال سخت و نرم متوسط، پایدار، آسان برای استفاده بالینی [ترجمه ترگمان]نتایجی که توسط هیدرات chloral تولید می شود سخت و ملایم، پایدار و آسان است که برای بالینی استفاده می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Microbicides are a gel, cream or suppository that releases a drug.
[ترجمه گوگل]میکروب کش ها ژل، کرم یا شیاف هستند که دارو را آزاد می کنند [ترجمه ترگمان]microbicides یک ژل، کرم یا suppository هستند که یک دارو را آزاد می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective : To an identification for Xiaoerqingrehuatan Suppository.
[ترجمه گوگل]هدف: شناسایی شیاف Xiaoerqingrehuatan [ترجمه ترگمان]هدف: برای شناسایی for Suppository [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective:To investigate the clinical effects of carboprost methylate suppository in vaginal post - vault before anodynia induced abortion.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات بالینی شیاف کربوپروست متیلات در پست واژینال قبل از سقط جنین ناشی از آنودینیا [ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات بالینی of methylate suppository در post واژینال قبل از سقط جنین ناخواسته [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The purpose of the preparation of chloral hydrate suppository and its quality control methods.
[ترجمه گوگل]هدف از تهیه شیاف کلرال هیدرات و روشهای کنترل کیفی آن [ترجمه ترگمان]هدف از آماده سازی of هیدرات و روش های کنترل کیفیت آن [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. METHODS: The ingredients of suppository, PASA and berberine HCl, were determined with RP-HPLC and the therapeutic effect was observed in comparison with sulfasalazine suppository.
[ترجمه گوگل]مواد و روشها: مواد تشکیل دهنده شیاف PASA و بربرین HCl با RP-HPLC تعیین و اثر درمانی آن در مقایسه با شیاف سولفاسالازین مشاهده شد [ترجمه ترگمان]روش ها: ترکیبات of، PASA و berberine HCl، با RP - HPLC و اثر درمانی در مقایسه با sulfasalazine suppository مشخص شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Clinical effect of intravaginal estriol suppository on senile vaginitis in 90 postmenopausal women.
[ترجمه گوگل]اثر بالینی شیاف استریول داخل واژینال بر واژینیت پیری 90 زن یائسه [ترجمه ترگمان]اثر بالینی of estriol suppository در vaginitis senile در ۹۰ زن postmenopausal [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
شیاف (اسم)
suppository
شاف (اسم)
suppository
شیاف طبی (اسم)
suppository
دوای مقعدی (صفت)
suppository
انگلیسی به انگلیسی
• solid medicinal substance which is inserted into the rectum or vagina where it dissolves
پیشنهاد کاربران
The word **"suppository"** comes from the English verb **"suppose"**, which means **to place or set something in a particular position**. In this case, **"suppository"** refers to a **medicine** or **substance** that is **inserted into the body** ( often in the rectum, vagina, or urethra ) to release its effect. ... [مشاهده متن کامل]
### **Breakdown of the Word:** - **Suppose** → To place or assume ( something in a specific position ) - ** - itory** → A suffix indicating a location or device used for a purpose. Therefore, a **"suppository"** is something **designed to be placed inside** the body to **administer medication**. ### **Meaning in Persian:** **"Suppository"** به معنای **شیء یا دارویی است که به منظور استفاده پزشکی، داخل بدن قرار می گیرد**. این دارو معمولاً به صورت جامد است و برای **درمان بیماری ها** یا ارائه **اثر درمانی** از آن استفاده می شود. - - - ### **10 Natural Sentences with "Suppository" in English and Persian** 1️⃣ **The doctor recommended using a suppository for faster relief from the pain. ** ⬅️ "دکتر استفاده از یک شیاف برای تسکین سریع درد را توصیه کرد. " 2️⃣ **Some patients find suppositories easier to use than oral medications when they have trouble swallowing pills. ** ⬅️ "برخی از بیماران وقتی در بلعیدن قرص مشکل دارند، شیاف ها را راحت تر از داروهای خوراکی می دانند. " 3️⃣ **She inserted the suppository as instructed by the nurse to treat her infection. ** ⬅️ "او طبق دستور پرستار، شیاف را برای درمان عفونتش وارد کرد. " 4️⃣ **Suppositories are commonly used to treat conditions like constipation or hemorrhoids. ** ⬅️ "شیاف ها معمولاً برای درمان شرایطی مانند یبوست یا بواسیر استفاده می شوند. " 5️⃣ **The suppository worked within minutes, providing much - needed relief from the symptoms. ** ⬅️ "شیاف در عرض چند دقیقه اثر کرد و تسکین زیادی از علائم فراهم کرد. " 6️⃣ **Patients should always wash their hands thoroughly after using a suppository to avoid any contamination. ** ⬅️ "بیماران باید پس از استفاده از شیاف دست های خود را به طور کامل بشویند تا از هر گونه آلودگی جلوگیری کنند. " 7️⃣ **If the suppository is too cold, it may be difficult to insert, so it should be warmed slightly before use. ** ⬅️ "اگر شیاف خیلی سرد باشد، ممکن است وارد کردن آن سخت باشد، بنابراین باید قبل از استفاده کمی گرم شود. " 8️⃣ **The doctor prescribed a suppository to manage the patient's severe nausea and vomiting. ** ⬅️ "دکتر برای کنترل تهوع و استفراغ شدید بیمار، شیاف تجویز کرد. " 9️⃣ **He felt embarrassed when the nurse explained how to use the suppository, but soon realized it was necessary for his treatment. ** ⬅️ "او وقتی پرستار نحوه استفاده از شیاف را توضیح داد، خجالت کشید، اما خیلی زود فهمید که این برای درمانش ضروری است. " 🔟 **Suppositories are often a more effective way to deliver medication directly to the area of need, especially in the case of local infections. ** ⬅️ "شیاف ها اغلب روشی مؤثرتر برای ارائه دارو به طور مستقیم به ناحیه مورد نیاز هستند، به ویژه در مورد عفونت های موضعی. " chatgpt
suppository ( n ) ( səˈpɑzəˌtɔri ) =a small piece of solid medicine that is placed in the rectum or vagina and left to dissolve gradually
شیاف : شیاف ها اشکال جامد دارویی هستند که برای قرار دادن در سوراخ های بدن در نظر گرفته شده اند. آنها از راه مقعد، واژن و گاهی مجرای ادراری استفاده شده و بسته به نوع استفاده مدنظر، دارای وزن، اندازه و شکل های متفاوتی می باشند.
suppository ( علوم دارویی ) واژه مصوب: شیاف تعریف: داروی جامدی که راه ورود آن به بدن مجراهای بدن، به جز دهان، است