storage tank


مخزن، انبار برای اب ونفت ومانندانها

جمله های نمونه

1. Somehow the chemical got from a storage tank into water supplies.
[ترجمه گوگل]به نوعی ماده شیمیایی از یک مخزن ذخیره به منابع آب وارد شد
[ترجمه ترگمان]به هر حال این ماده شیمیایی از مخزن ذخیره سازی به منبع آب رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It put both the ammonia storage tank and the transmission line underground.
[ترجمه گوگل]هم مخزن ذخیره آمونیاک و هم خط انتقال را در زیر زمین قرار داد
[ترجمه ترگمان]آن هر دو مخزن ذخیره سازی آمونیاک و خط انتقال را در زیر زمین قرار داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. And the office building was next to the storage tank.
[ترجمه گوگل]و ساختمان اداری در کنار مخزن انبار بود
[ترجمه ترگمان]و ساختمان دفتر در کنار مخزن انبار قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He dived behind a storage tank, covering as Forster dropped lightly to his feet and ducked down beside a bench.
[ترجمه گوگل]او در پشت یک مخزن ذخیره شیرجه زد، در حالی که فورستر به آرامی روی پاهایش افتاد و کنار یک نیمکت فرو رفت
[ترجمه ترگمان]او پشت یک مخزن آب شیرجه رفت، و مثل Forster که به نرمی روی پاهایش افتاده بود، پایین آمد و در کنار یک نیمکت پنهان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The gauge on a storage tank had been damaged and was leaking.
[ترجمه گوگل]گیج مخزن ذخیره آسیب دیده بود و نشتی داشت
[ترجمه ترگمان]عقربه روی مخزن انبار صدمه دیده بود و چکه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Boiling over of oil storage tank is one of the problems encountered in fighting tank fires.
[ترجمه گوگل]جوشاندن مخزن ذخیره نفت یکی از مشکلاتی است که در اطفاء حریق مخازن با آن مواجه می شود
[ترجمه ترگمان]نقطه جوش مخزن ذخیره سازی نفت یکی از مشکلاتی است که در آتش سوزی تانک با آن مواجه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The calculation of the volume of gas storage tank was a approximately rough calculation using the calculation formula of cylinder volume in the past, it is not accurate.
[ترجمه گوگل]محاسبه حجم مخزن ذخیره گاز با استفاده از فرمول محاسبه حجم سیلندر در گذشته یک محاسبه تقریبی تقریبی بود که دقیق نیست
[ترجمه ترگمان]محاسبه حجم مخزن ذخیره سازی گاز یک محاسبه تقریبی با استفاده از فرمول محاسبه حجم سیلندر در گذشته بود، اما دقیق نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A variety of equipment, storage tank and water tank insulation, corrosion - resistant engineering borers.
[ترجمه گوگل]انواع تجهیزات، مخزن ذخیره و عایق مخزن آب، سوراخ های مهندسی مقاوم در برابر خوردگی
[ترجمه ترگمان]تجهیزات مختلف، مخزن ذخیره سازی و عایق مخزن آب، borers مهندسی مقاوم در برابر خوردگی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The volume table for oil storage tank will lose efficacy after a period of usage due to factors like foundation deformation.
[ترجمه گوگل]جدول حجم مخزن ذخیره روغن پس از مدتی استفاده به دلیل عواملی مانند تغییر شکل فونداسیون کارایی خود را از دست می دهد
[ترجمه ترگمان]جدول حجم برای مخزن ذخیره سازی نفت، بعد از یک دوره استفاده ناشی از عواملی مانند تغییر شکل بنیادی، اثربخشی را از دست خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It is especially useful in disposing existent oil storage tank foundations.
[ترجمه گوگل]به ویژه در از بین بردن پایه های مخزن ذخیره روغن موجود مفید است
[ترجمه ترگمان]این امر به ویژه در دفع بنیادهای مخزن ذخیره سازی نفت موجود مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Recommended Uses Widely used on the storage tank, pipe, channel etc. Besides used on the equipment of the waster disposal plant, concrete pool, chimney as the anticorrosive coating.
[ترجمه گوگل]کاربردهای توصیه شده به طور گسترده در مخزن ذخیره، لوله، کانال و غیره استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]مصارف پیشنهادی در مخزن ذخیره سازی، لوله، کانال و غیره به کار می رود و علاوه بر آن بر روی تجهیزات کارخانه دفع زباله، آبگیر بتنی، دودکش به عنوان روکش anticorrosive استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The liquid oxygen is sent to a cryogenic storage tank.
[ترجمه گوگل]اکسیژن مایع به مخزن ذخیره برودتی فرستاده می شود
[ترجمه ترگمان]اکسیژن مایع به مخزن ذخیره سازی برودتی فرستاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Oil and gas systems are similar to each other, but oil requires a large storage tank and a reliable delivery service.
[ترجمه گوگل]سیستم های نفت و گاز مشابه یکدیگر هستند، اما نفت به یک مخزن ذخیره بزرگ و یک سرویس تحویل قابل اعتماد نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]سیستم های نفت و گاز مشابه یکدیگر هستند، اما نفت به یک مخزن ذخیره سازی بزرگ و یک سرویس تحویل قابل اعتماد نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As with the service propulsion system, the propellants were force-fed to the engine by pressurized helium from a storage tank.
[ترجمه گوگل]همانند سیستم پیشرانه سرویس، پیشرانه ها توسط هلیوم تحت فشار یک مخزن ذخیره به موتور منتقل می شدند
[ترجمه ترگمان]همانند سیستم نیروی محرکه خدمات، نیروی موتور بخار با فشار گاز هلیم از مخزن ذخیره سازی به موتور وارد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] مخزن ذخیره
[مهندسی گاز] مخزن ذخیره

پیشنهاد کاربران

بپرس