sprain

/ˈspreɪn//spreɪn/

معنی: رگ برگ شدگی، بدرد آوردن، پیچ خوردن، رگ به رگ کردن یا شدن
معانی دیگر: (پزشکی)، رگ به رگ کردن، بدرد اوردن
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: sprains, spraining, sprained
• : تعریف: to twist or overstrain (a body joint) so that ligaments are stretched or torn.
مشابه: turn, twist, wrench
اسم ( noun )
(1) تعریف: the wrenching of a body joint so that ligaments are stretched or torn.

(2) تعریف: the condition resulting from such wrenching.
مشابه: twist, wrench

جمله های نمونه

1. "It's only a sprain," Paula said brusquely.
[ترجمه ترگمان]\" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \" \"
[ترجمه گوگل]پائولا به آرامی گفت: 'این تنها یک کشش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. That's a bad sprain.
[ترجمه ترگمان]پیچ بدی هم هست
[ترجمه گوگل]این یک انفجار بد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Sharks officials said it was a slight sprain.
[ترجمه ترگمان]مقامات کوسه ها گفتند که این یک رگ به رگ شدگی خفیف است
[ترجمه گوگل]مقامات کوسه گفتند این یک تردید کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A sprain or a broken leg.
[ترجمه علیرضا رحمتی] پای مصدوم ( توسط پیچ خوردگی ) یا شکسته
|
[ترجمه ترگمان]یک پیچ خوردگی یا یک پای شکسته
[ترجمه گوگل]اسپری یا پا شکسته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A sprain usually takes longer to heal than a broken bone.
[ترجمه ریحانه سلطانیها] یک پیچ خوردگی معمولا بیشتر از یک استخوان شکستگی طول میکشد تا درمان شود
|
[ترجمه ترگمان]رگ به رگ شدگی معمولا بیشتر طول می کشد تا استخوان شکسته التیام یابد
[ترجمه گوگل]یک اسپری معمولا طول می کشد تا از استخوان شکسته بهبود یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Did you sprain it badly?
[ترجمه ترگمان]بدجوری رگ به رگ شده؟
[ترجمه گوگل]آیا شما آن را بدرفتاری کردید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Heel is exorbitant, walk flabby, easy sprain gambrel, cause sufficient painful, lumbago.
[ترجمه ترگمان]نوک پا خیلی گزاف راه می رود، پای سست و شل و کمر درد می کند و کمر درد کمر درد کمر درد می کند
[ترجمه گوگل]پاشنه غول پیکر، پیادهروی شلوغ، گلفل اپیلاسیون آسان است، به طوری که به راحتی دردناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Acupuncture treatments of Scapulohumeral Periarthritis and Elbow Sprain.
[ترجمه ترگمان]روش درمانی طب سوزنی of Periarthritis و Elbow Sprain
[ترجمه گوگل]درمان طب سوزنی از Periarthritis Scapulohumeral و اسپری آرنج
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A sprain or wrench as of an ankle.
[ترجمه ترگمان]پیچ و پیچ و پیچ و پیچ
[ترجمه گوگل]اسپری یا آچار برای یک مچ پا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And main types of injuries are contusion, scratch, sprain and strain.
[ترجمه ترگمان]انواع مختلفی از جراحات عبارتند از: contusion، خراش، پیچ و پیچ
[ترجمه گوگل]و انواع اصلی آسیب ها عبارتند از ترس، خراش، کشش و فشار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A many month after crural sprain is hurt still is oedema, how to do?
[ترجمه ترگمان]یک ماه پس از رگ به رگ شدن crural هنوز آسیب دیده است، چگونه باید این کار را انجام دهید؟
[ترجمه گوگل]چند ماه پس از سوزش خلط زخم هنوز صدمه دیده ادم است، چگونه می توان انجام داد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Crural sprain ( ligament is pulled, fracture ) how to restore quickly?
[ترجمه ترگمان]رگ به رگ شدگی Crural (که به رباط کشیده می شود)چگونه به سرعت بازیابی شود؟
[ترجمه گوگل]کشش کورور (رباط کشیده، شکستگی) چگونه به سرعت بازگرداندن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The sprain of ankle could result in chronic instability without appropriate treatment.
[ترجمه ترگمان]کاهش قوزک پا می تواند منجر به عدم ثبات مزمن بدون درمان مناسب شود
[ترجمه گوگل]اسپری مچ پا می تواند بی ثباتی مزمن را بدون درمان مناسب منجر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Crural sprain two years, how should treat?
[ترجمه ترگمان]دو سال بعد از این رگ به رگ شدگی چه طور باید رفتار کرد؟
[ترجمه گوگل]Crural sprain دو سال، چگونه باید درمان شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sprain of several months chela, why to return now swollen? The meeting when crouching aches.
[ترجمه ترگمان]چند ماه پیش، چرا حالا باید ورم کرد؟ در این جلسه که به شدت درد گرفته بود،
[ترجمه گوگل]اسپری چند ماهه چلا، چرا برای بازگشت به حال حاضر تورم؟ جلسه وقتی که درد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

رگ برگ شدگی (اسم)
sprain

بدرد آوردن (فعل)
hurt, sprain

پیچ خوردن (فعل)
loop, turn, wry, wreathe, wrench, sprain

رگ به رگ کردن یا شدن (فعل)
sprain

تخصصی

[بهداشت] رگ به رگ کردن

به انگلیسی

• injury caused by twisting or straining the ligaments of a joint
injure by twisting or straining the ligaments of a joint
if you sprain your ankle or wrist, you accidentally damage it by twisting it, for example when you fall.
a sprain is the injury caused by spraining a joint.

ارتباط محتوایی

معنی اصلیرگ برگ شدگی، بدرد آوردن، پیچ خوردن، رگ ب ...معانی متفرقه(پزشکی)، رگ به رگ کردن، بدرد اوردنبررسی کلمهفعل گذرا ( transitive verb ) حالات : sprains, spraining, sprained • : تعریف: to twist or ove ...جمله های نمونه1. " It' s only a sprain, " Paula said brusquely. [ترجمه ترگمان] \" \" \" \" \" \" \" ...مترادفرگ برگ شدگی ( اسم ) sprain بدرد آوردن ( فعل ) hurt, sprain پیچ خوردن ( فعل ) loop, turn, wry ...بررسی تخصصی[بهداشت] رگ به رگ کردنانگلیسی به انگلیسیinjury caused by twisting or straining the ligaments of a joint injure by twisting or straining the ...
معنی sprain، مفهوم sprain، تعریف sprain، معرفی sprain، sprain چیست، sprain یعنی چی، sprain یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف s، مترادف انگلیسی به فارسی، مترادف انگلیسی به فارسی با حرف s، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف s، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف s
کلمه بعدی: sprained
اشتباه تایپی: سحقشهد
آوا: /سپرین/
عکس sprain : در گوگل
معنی sprain

پیشنهاد کاربران

شدید زخمی شدن
پیچ خوردگی مفصلی
پیچ خوردگی مفصل
مترادف ها rick turn twist wrench
رگ به رگ شدن
injure by suddenly turning it too much
My grandma sprained her knee
گرفتگی عضله
مثال:
Is it sprained?
گزفتگی عضله است؟
توی پزشکی ( medical ) : مطالب مرتبط با ارتوپدی:

sprain دقیقا به معنی "پیچ خوردگی مفصل" هست. یعنی پارگی رباط ها ی مفصل

strain دقیقا به معنی "کشیدگی" یا "رگ به رگ شدگی" هست

پس دقت بشه که ترجمه ی رگ به رگ شدن برای sprain غلطه
هرگونه آسیب مفصلی میشه Sprain ( اعم از پیچ خوردگی و کشیدگی تاندوم و. . . )
پیچ خوردگی به طور خاص و دقیق میشه Twist
کشیدگی یا پارگی رباط ( یا موجب آن شدن )
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما