1. I've created a macro to spell check all the files at the same time.
[ترجمه گوگل]من یک ماکرو برای بررسی املای همه فایل ها به طور همزمان ایجاد کرده ام
[ترجمه ترگمان]من دستور داده بودم که تمام پرونده ها را در یک زمان کنترل کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من دستور داده بودم که تمام پرونده ها را در یک زمان کنترل کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It's always a good idea to run a spell check once you've finished writing.
[ترجمه گوگل]همیشه ایده خوبی است که پس از پایان نوشتن، یک بررسی املا انجام دهید
[ترجمه ترگمان]همیشه فکر خوبی است که یک بار خواندن یک افسون را تمام کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همیشه فکر خوبی است که یک بار خواندن یک افسون را تمام کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Modern word processors usually have spelling checkers and even grammar checkers.
[ترجمه گوگل]واژه پردازهای مدرن معمولا دارای چک کننده های املایی و حتی چک کننده های دستور زبان هستند
[ترجمه ترگمان]پردازشگرهای کلمه مدرن معمولا یک چک رز و یا یک چک grammar
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پردازشگرهای کلمه مدرن معمولا یک چک رز و یا یک چک grammar
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I do a spell check on all my emails.
[ترجمه گوگل]من یک چک املایی روی تمام ایمیل هایم انجام می دهم
[ترجمه ترگمان] همه ایمیل ها رو چک کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] همه ایمیل ها رو چک کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. All you need to do then is spell check it and print it out.
[ترجمه گوگل]تنها کاری که باید انجام دهید این است که املای آن را بررسی کنید و آن را چاپ کنید
[ترجمه ترگمان]تنها کاری که باید بکنی این است که آن را چک کنی و آن را چاپ کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها کاری که باید بکنی این است که آن را چک کنی و آن را چاپ کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. You can also use the spelling checker to identify and correct deliberate spelling mistakes made to speed text entry.
[ترجمه گوگل]همچنین میتوانید از جستجوگر املایی برای شناسایی و تصحیح اشتباهات املایی عمدی که برای سرعت بخشیدن به وارد کردن متن ایجاد شده است استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]شما همچنین می توانید از کنترل کننده هجی کردن برای شناسایی و درست کردن اشتباه ات املایی عمدی که برای سرعت ورود به متن استفاده می شود، استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما همچنین می توانید از کنترل کننده هجی کردن برای شناسایی و درست کردن اشتباه ات املایی عمدی که برای سرعت ورود به متن استفاده می شود، استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. If your answer is just print out nicely justified text with the spelling checked then you may be in for a surprise.
[ترجمه گوگل]اگر پاسخ شما فقط چاپ متنی است که به خوبی توجیه شده است و املای آن علامت زده شده است، ممکن است با تعجب مواجه شوید
[ترجمه ترگمان]اگر پاسخ شما فقط متن کامل را با املای صحیح تلفظ کنید، ممکن است برای یک سورپرایز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر پاسخ شما فقط متن کامل را با املای صحیح تلفظ کنید، ممکن است برای یک سورپرایز باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Computer spell checkers are useful but far from infallible.
[ترجمه گوگل]غلطگیر املای رایانه مفید است اما به دور از خطا نیست
[ترجمه ترگمان]شطرنج بازی کامپیوتری مفیدی است اما از لغزش مصون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شطرنج بازی کامپیوتری مفیدی است اما از لغزش مصون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Spelling checkers can be used to correct miss-spelt words and typing mistakes.
[ترجمه گوگل]برای تصحیح غلط املایی کلمات و اشتباهات تایپی می توان از چک کننده های املا استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]چکر های هجی کردن را می توان برای تصحیح کلمات خطا و تایپ کردن اشتباه ات به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چکر های هجی کردن را می توان برای تصحیح کلمات خطا و تایپ کردن اشتباه ات به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A spell checker, word count feature and thesaurus are all included and the program can handle headers and footers.
[ترجمه گوگل]یک غلطگیر املا، ویژگی شمارش کلمات و اصطلاحنامه همگی گنجانده شدهاند و برنامه میتواند سرصفحهها و پاورقیها را مدیریت کند
[ترجمه ترگمان]A افسون، ویژگی شمارش اصطلاحات و گنجینه اصطلاحات همگی شامل موارد زیر هستند و این برنامه می تواند headers و footers را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]A افسون، ویژگی شمارش اصطلاحات و گنجینه اصطلاحات همگی شامل موارد زیر هستند و این برنامه می تواند headers و footers را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The spelling checker highlights words which are not found in the dictionary.
[ترجمه گوگل]جستجوگر املا کلماتی را که در فرهنگ لغت یافت نمی شوند برجسته می کند
[ترجمه ترگمان]The املایی کلماتی را که در فرهنگ لغت یافت نمی شود را برجسته می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The املایی کلماتی را که در فرهنگ لغت یافت نمی شود را برجسته می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If you wanted to spell check it, you had to buy a spelling checker.
[ترجمه گوگل]اگر میخواستید آن را بررسی کنید، باید یک غلطگیر املا بخرید
[ترجمه ترگمان]، اگه میخوای طلسم رو چک کنی باید یه جدول کلمات هجی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]، اگه میخوای طلسم رو چک کنی باید یه جدول کلمات هجی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The toolbar also includes a spell checker icon if the spell checker feature has been made available by the administrator.
[ترجمه گوگل]اگر ویژگی غلطگیر املا توسط مدیر در دسترس باشد، نوار ابزار همچنین دارای نماد غلطگیر املا است
[ترجمه ترگمان]نوار ابزار همچنین شامل یک آیکون کنترل کننده افسون کننده است اگر ویژگی checker افسون توسط مدیر در دسترس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوار ابزار همچنین شامل یک آیکون کنترل کننده افسون کننده است اگر ویژگی checker افسون توسط مدیر در دسترس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The goal of the Portable Spell Checker Interface Library (Pspell) is to provide a generic interface to libraries installed on the system.
[ترجمه گوگل]هدف کتابخانه رابط جستجوگر املای قابل حمل (Pspell) ارائه یک رابط عمومی برای کتابخانه های نصب شده بر روی سیستم است
[ترجمه ترگمان]هدف کتابخانه Interface Spell Checker (Pspell)ایجاد یک رابط عمومی برای کتابخانه ها نصب شده روی سیستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف کتابخانه Interface Spell Checker (Pspell)ایجاد یک رابط عمومی برای کتابخانه ها نصب شده روی سیستم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید