2. As agreement between calculated and experimental I-V spectra is good, this method is clearly viable for the analysis of experimental data.
[ترجمه طلا ق] به علت اینکه که طیف های i - v و نتایج تجربی به خوبی باهم مطابقت دارند، این روش به وضوح برای تجزیه و تحلیل داده های تجربی مناسب است.
|
[ترجمه حسین ابراهیمی] از آنجایی که طیف های I - V حاصل از محاسبات با نتایج آزمایشی تطابق خوبی دارند، این روش به وضوح برای تحلیل داده های حاصل از آزمایش کارگشا است.
|
[ترجمه گوگل]از آنجایی که توافق بین طیف I-V محاسبه شده و تجربی خوب است، این روش به وضوح برای تجزیه و تحلیل داده های تجربی قابل اجرا است [ترجمه ترگمان]همانطور که توافق بین طیف های I - V محاسبه شده و تجربی خوب است، این روش به وضوح برای تجزیه و تحلیل داده های تجربی مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This is more of a possibility in IR spectra.
[ترجمه گوگل]این امکان بیشتر در طیف IR است [ترجمه ترگمان]این بیشتر یک احتمال در طیف های IR است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Oxidative charge-transfer processes are observed in the spectra of complexes of low oxidation state metals with organic amines, such as.
[ترجمه گوگل]فرآیندهای انتقال بار اکسیداتیو در طیف کمپلکسهای فلزات با حالت اکسیداسیون پایین با آمینهای آلی، مانند [ترجمه ترگمان]فرایندهای انتقال بار الکتریکی در طیف of از فلزات دولتی اکسیداسیون کم با آمین های آلی مثل این مشاهده می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Hundreds of asteroid spectra have been compared with laboratory reflection spectra of meteorites and pure mineral samples.
[ترجمه گوگل]صدها طیف سیارکی با طیف بازتاب آزمایشگاهی شهاب سنگ ها و نمونه های معدنی خالص مقایسه شده است [ترجمه ترگمان]صدها طیف خرده سیاره ها با طیف های انعکاس آزمایشگاهی of و نمونه های معدنی خالص مقایسه شده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. With Spectra or Dyneema, we have to adjust in the sleeving, and here a little extra care pays off dividends.
[ترجمه گوگل]با Spectra یا Dyneema، ما باید در آستین خود را تنظیم کنیم، و در اینجا کمی مراقبت بیشتر سود می دهد [ترجمه ترگمان]با Spectra یا Dyneema، ما باید خود را در the تنظیم کنیم، و در اینجا کمی مراقبت بیشتر سود سهام را پرداخت می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. To assess this objectively, we fitted the power spectra to the following function where is the power spectral density at frequency.
[ترجمه گوگل]برای ارزیابی عینی این، ما طیف توان را به تابع زیر برازش دادیم که در آن چگالی طیفی توان در فرکانس است [ترجمه ترگمان]برای ارزیابی این مساله، ما طیف توان را به تابع زیر مجهز کردیم که در آن چگالی طیفی قدرت در فرکانس وجود دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The technique produces spectra which sometimes include several peaks for a single crystal.
[ترجمه گوگل]این تکنیک طیف هایی را تولید می کند که گاهی اوقات شامل چندین قله برای یک کریستال می شود [ترجمه ترگمان]این تکنیک طیف های تولید کننده را تولید می کند که گاهی چندین قله را برای یک کریستال نشان می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Studies of the spectra of about fifty NEAs have given us some valuable clues to their nature and origin.
[ترجمه گوگل]مطالعات روی طیف حدود پنجاه NEA سرنخ های ارزشمندی از ماهیت و منشاء آنها به ما داده است [ترجمه ترگمان]مطالعات طیف های حدود ۵۰ NEAs به ما نشانه هایی ارزشمند برای ماهیت و منشا آن ها داده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. For more complex molecules in whose spectra vibrational detail is not resolved, assignments are difficult to make.
[ترجمه گوگل]برای مولکولهای پیچیدهتر که جزئیات ارتعاشی طیف آنها حل نشده است، تعیین تکالیف دشوار است [ترجمه ترگمان]برای مولکول های پیچیده تری که در طیف های آن ها جزئیات ارتعاشی حل نمی شود، تعیین تکالیف برای آن ها دشوار است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It is also possible to record vibrational spectra of solid samples under high and varying pressure.
[ترجمه گوگل]همچنین امکان ثبت طیف ارتعاشی نمونه های جامد تحت فشار زیاد و متغیر وجود دارد [ترجمه ترگمان]همچنین امکان ثبت طیف های ارتعاشی نمونه های جامد تحت فشار بالا و متغیر نیز وجود دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Three small NEAs have spectra very similar to those of basaltic achondrites and of the asteroid Vesta.
[ترجمه گوگل]سه NEA کوچک طیفهایی بسیار شبیه به طیف آکندریتهای بازالتی و سیارک وستا دارند [ترجمه ترگمان]سه NEAs کوچک دارای طیف بسیار مشابهی از those achondrites و سیارک وستا هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We shall see, however, that electronic spectra rarely give us direct information about molecular structures.
[ترجمه گوگل]با این حال، خواهیم دید که طیف های الکترونیکی به ندرت اطلاعات مستقیمی در مورد ساختارهای مولکولی به ما می دهند [ترجمه ترگمان]با این حال، خواهیم دید که طیف های الکترونیکی به ندرت اطلاعات مستقیمی در مورد ساختارهای مولکولی به ما می دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In Raman spectra, these are usually much weaker than fundamentals.
[ترجمه گوگل]در طیفهای رامان، اینها معمولاً بسیار ضعیفتر از طیفهای بنیادی هستند [ترجمه ترگمان]در طیف های Raman، این ها معمولا بسیار ضعیف تر از اصول اولیه هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In the face of these difficulties, it is remarkable that the spectra of some forty-five NEAs have been studied.
[ترجمه گوگل]در مواجهه با این مشکلات، قابل توجه است که طیف حدود چهل و پنج NEA مورد مطالعه قرار گرفته است [ترجمه ترگمان]در مواجهه با این دشواری ها، قابل توجه است که طیف های برخی از five forty مورد بررسی قرار گرفته اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
تخصصی
[شیمی] طیفها [سینما] نورسنج مخصوص خواندن نور مستقیم [عمران و معماری] طیف [برق و الکترونیک] طیف ها
انگلیسی به انگلیسی
• spectra is a plural of spectrum.
پیشنهاد کاربران
طیوف طیف ها گستره ها این کلمه جمع کلمه spectrum به معنای طیف است. البته گاه spectrum با حرف s هم جمع بسته می شود.