صفت ( adjective )
• (1) تعریف: having a distinct or singular character that makes something distinguishable from other members of the same category.
• مترادف: distinct, distinctive, particular, specific, unique
• متضاد: generic
• مشابه: certain, definite, different, exact, individual, peculiar, precise, singular
• مترادف: distinct, distinctive, particular, specific, unique
• متضاد: generic
• مشابه: certain, definite, different, exact, individual, peculiar, precise, singular
- a special type of knee brace
[ترجمه گوگل] نوع خاصی از زانوبند
[ترجمه ترگمان] نوع خاصی از brace مفصل زانو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] نوع خاصی از brace مفصل زانو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: unusual or exceptional in a specific way.
• مترادف: distinctive, especial, exceptional, particular, singular
• متضاد: ordinary, regular
• مشابه: characteristic, extraordinary, memorable, novel, peculiar, remarkable, uncommon, unconventional, unorthodox, unusual
• مترادف: distinctive, especial, exceptional, particular, singular
• متضاد: ordinary, regular
• مشابه: characteristic, extraordinary, memorable, novel, peculiar, remarkable, uncommon, unconventional, unorthodox, unusual
- a special meaning in his glance
[ترجمه محمد حیدری] نگاش معنی خاصی داشت.|
[ترجمه ehsan] نگاه او معنی خاصی داشت|
[ترجمه کوروش] او نگاه خاصی داشت|
[ترجمه شان] در نگاهش معنای خاصی است ( یا بود ) .|
[ترجمه Migody] معنای خاصی در نگاهش ( جمله فعل نداره که توی ترجمه میارید! )|
[ترجمه گوگل] معنای خاصی در نگاه او[ترجمه ترگمان] در نگاه او معنی خاصی داشت،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: having a particular or specific function.
• مترادف: specialized
• متضاد: regular
• مشابه: elite, exclusive, individual, particular, peculiar, personal, private, proper, select, specific
• مترادف: specialized
• متضاد: regular
• مشابه: elite, exclusive, individual, particular, peculiar, personal, private, proper, select, specific
- his special duties
[ترجمه امیرمحمد خداکرمی] وظایف خاص او|
[ترجمه گوگل] وظایف خاص او[ترجمه ترگمان] وظایف خاص خود را انجام می داد،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- a special agent
• (4) تعریف: singular and notable, as an occasion.
• مترادف: momentous, notable
• متضاد: commonplace, everyday, ordinary
• مشابه: distinguished, eminent, especial, extra, extraordinary, golden, great, important, noteworthy, occasional, remarkable, signal, significant, singular
• مترادف: momentous, notable
• متضاد: commonplace, everyday, ordinary
• مشابه: distinguished, eminent, especial, extra, extraordinary, golden, great, important, noteworthy, occasional, remarkable, signal, significant, singular
• (5) تعریف: highly esteemed; close.
• مترادف: bosom, close, intimate
• مشابه: ardent, constant, dear, devoted, esteemed, faithful, fast, fervent, good, honored, loyal, respected, steadfast, tight, true
• مترادف: bosom, close, intimate
• مشابه: ardent, constant, dear, devoted, esteemed, faithful, fast, fervent, good, honored, loyal, respected, steadfast, tight, true
- her special friend
• (6) تعریف: additional; extra.
• مترادف: extra
• مشابه: added, additional, featured
• مترادف: extra
• مشابه: added, additional, featured
- a special offer
اسم ( noun )
مشتقات: specially (adv.)
مشتقات: specially (adv.)
• (1) تعریف: a sale of certain items for reduced prices.
• مترادف: sale
• مترادف: sale
- The supermarket had a special last week.
[ترجمه Sani] سوپرمارکت هفته قبلی ( گذشته ) های بود|
[ترجمه گوگل] سوپرمارکت هفته گذشته یک برنامه ویژه داشت[ترجمه ترگمان] سوپر مارکت هفته گذشته ویژه ای داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: an extra edition of a newspaper.
• مترادف: extra
• مترادف: extra
• (3) تعریف: a single television program that features a particular subject, such as an issue, event, or person.