soccer ball

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the round ball used in the game of soccer.

جمله های نمونه

1. Well, he wanted me to kick the soccer ball with him.
[ترجمه گوگل]خوب، او می خواست من با او به توپ فوتبال ضربه بزنم
[ترجمه ترگمان] خب، اون ازم خواست که توپ فوتبال رو باه اش بزنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. There's a male and female couple kicking a soccer ball around.
[ترجمه گوگل]یک زوج زن و مرد در حال لگد زدن به توپ فوتبال هستند
[ترجمه ترگمان]یک زن و مرد زن در حال لگد زدن به یک توپ فوتبال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Ramblers pass a soccer ball back and forth, a display of agility and grace.
[ترجمه گوگل]رامبلرز یک توپ فوتبال را به جلو و عقب پاس می دهد که نشان از چابکی و ظرافت است
[ترجمه ترگمان]The یک توپ فوتبال را به عقب و جلو پاس می دهند، نمایش چابکی و وقار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Do you have a soccer ball?
[ترجمه گوگل]توپ فوتبال داری؟
[ترجمه ترگمان]تو یه توپ فوتبال داری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There is a soccer ball under the table.
[ترجمه گوگل]یک توپ فوتبال زیر میز است
[ترجمه ترگمان]یک توپ فوتبال زیر میز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A soccer ball weighs about 400 grammes.
[ترجمه گوگل]یک توپ فوتبال حدود 400 گرم وزن دارد
[ترجمه ترگمان]یک توپ فوتبال در حدود ۴۰۰ گرم وزن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He joins the soccer ball club and he is the captain of the soccer ball team.
[ترجمه گوگل]او به باشگاه فوتبال می پیوندد و او کاپیتان تیم فوتبال است
[ترجمه ترگمان]او به باشگاه فوتبال فوتبال می پیوندد و او کاپیتان تیم فوتبال فوتبال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Haven't lost a soccer ball have you, Doc?
[ترجمه گوگل]آیا یک توپ فوتبال را از دست نداده اید، دکتر؟
[ترجمه ترگمان]دکتر، تو توپ فوتبال رو از دست ندادی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The soccer ball kept was rolling on, towards the goalkeeper.
[ترجمه گوگل]توپ فوتبال که نگه داشته شده بود به سمت دروازه بان می چرخید
[ترجمه ترگمان]توپ فوتبال به سمت دروازه بان پیش می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. After playgroup we drove to Sagaponack to swim, make sand castles and kick around a soccer ball.
[ترجمه گوگل]بعد از گروه بازی به سمت Sagaponack رفتیم تا شنا کنیم، قلعه‌های شنی درست کنیم و به دور یک توپ فوتبال ضربه بزنیم
[ترجمه ترگمان]بعد از playgroup به Sagaponack رفتیم تا شنا کنیم، قلعه های شنی بسازیم و به دور یک توپ فوتبال ضربه بزنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He threw a temper tantrum at school when two of the newcomers took his soccer ball.
[ترجمه گوگل]وقتی دو نفر از تازه واردها توپ فوتبالش را گرفتند، او در مدرسه عصبانی شد
[ترجمه ترگمان]وقتی دو نفر از تازه واردان توپ فوتبال او را گرفتند، او در مدرسه اوقات تلخی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A dying star's wheezing cough has puffed out a gas shell reminiscent of a big blue soccer ball, scientists say.
[ترجمه گوگل]دانشمندان می گویند سرفه خس خس یک ستاره در حال مرگ، پوسته گازی را که یادآور توپ آبی بزرگ فوتبال است، بیرون آورده است
[ترجمه ترگمان]دانشمندان می گویند که صدای خس خس کردن یک ستاره در حال مرگ یک توپ گاز را به خاطر توپ فوتبال آبی بزرگ به باد انداخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The balls chose leaders for their groups. They chose as their leaders the ping-pong ball, baseball, basketball, and soccer ball.
[ترجمه گوگل]توپ ها رهبران گروه های خود را انتخاب می کردند آنها توپ پینگ پنگ، بیسبال، بسکتبال و توپ فوتبال را به عنوان رهبر خود انتخاب کردند
[ترجمه ترگمان]این مجالس رهبران را برای گروه های خود انتخاب کردند آن ها به عنوان رهبر خود پینگ پونگ، بیس بال، بسکتبال و توپ فوتبال انتخاب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. To test for the ringing acoustic signatures of tiny bubbles, physicist Helen Czerski of University of Rhode Island has devised a specially-designed echo chamber about the size of a soccer ball.
[ترجمه گوگل]فیزیکدان هلن چرسکی از دانشگاه رود آیلند برای آزمایش نشانه‌های صوتی زنگ حباب‌های کوچک، یک محفظه پژواک با طراحی خاص به اندازه یک توپ فوتبال ابداع کرده است
[ترجمه ترگمان]برای تست کردن signatures صوتی از حباب های کوچک، هلن Czerski از دانشگاه رود آیلند یک اتاق انعکاسی طراحی ویژه را در مورد اندازه توپ فوتبال ابداع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

soccer ball
این یه اصطلاح هست در آمریکا که به معنای خلاص شدن از شر چیزی یا کسی. دک کردن کسی میباشد.
شوتش کن بیرون
.
مثال:
Imagine a situation where someone is on Instagram live video and talking too much and everybody knows that. Another person asking the moderator what you're gonna do with a soccer ball?
...
[مشاهده متن کامل]

That means kick him out . Or shake that rat off

توپ فوتبال

بپرس