قید ( adverb )
• (1) تعریف: in a simple, straightforward manner; clearly.
• مشابه: plain
• مشابه: plain
- When the lawyer explained the matter to me simply, I could finally understand.
[ترجمه گوگل] وقتی وکیل موضوع را به سادگی برای من توضیح داد، بالاخره توانستم بفهمم
[ترجمه ترگمان] وقتی وکیل به سادگی موضوع را برایم توضیح داد، بالاخره فهمیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] وقتی وکیل به سادگی موضوع را برایم توضیح داد، بالاخره فهمیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: plainly or without affectation or attempt at deception.
- Although she has money, she tends to dress simply.
[ترجمه گوگل] اگرچه پول دارد، اما تمایل دارد ساده لباس بپوشد
[ترجمه ترگمان] اگرچه او پول دارد، تمایل دارد به سادگی لباس بپوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اگرچه او پول دارد، تمایل دارد به سادگی لباس بپوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: only; merely.
• مشابه: just, purely
• مشابه: just, purely
- Nothing is wrong; I'm simply a bit tired.
[ترجمه گوگل] هیچ چیز اشتباه نیست؛ من فقط کمی خسته هستم
[ترجمه ترگمان] هیچ چیز درست نیست، فقط کمی خسته ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] هیچ چیز درست نیست، فقط کمی خسته ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- I'm not making excuses; I'm simply trying to explain what happened.
[ترجمه Fatima] من بهونه نمیارم. فقط دارم سعی میکنم توضیح بدم چه اتفاقی افتاد|
[ترجمه M.F] من بهانه نمیارم ، من دارم سعی میکنم تا به راحتی توضیح بدم که چه اتفاقی افتاد|
[ترجمه گوگل] من بهانه نمی آورم من فقط سعی می کنم آنچه را که اتفاق افتاده است توضیح دهم[ترجمه ترگمان] فقط سعی می کنم توضیح دهم که چه اتفاقی افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Simply fill out the top part of this form, and I can do all the rest.
[ترجمه Ayda] فقط قسمت بالای فرم را پر کنید و من میتونم بقیه رو همه رو خودم انجام بدم ( پر کنم )|
[ترجمه گوگل] به سادگی قسمت بالای این فرم را پر کنید، و من می توانم بقیه کارها را انجام دهم[ترجمه ترگمان] به سادگی قسمت بالایی این فرم را پر کنید، و من می توانم بقیه کارها را انجام دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: absolutely.
- That meal was simply delicious!
[ترجمه Mary.hb] غذا واقعا خوشمزه بود|
[ترجمه ardameh] غذای بی بی ها خوشمزه است|
[ترجمه گوگل] آن غذا به سادگی خوشمزه بود![ترجمه ترگمان] ! اون غذا خیلی خوش مزه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- That idea is simply absurd!
[ترجمه گوگل] این ایده به سادگی پوچ است!
[ترجمه ترگمان] این فکر خیلی بی معنی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] این فکر خیلی بی معنی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید