saltworks

/ˈsɔːrltwɜːrks//ˈsɔːltwɜːks/

معنی: محل استخراج نمک
معانی دیگر: کارگاه نمک سازی (نمک گیری از آب دریا از سنگ نمک)، کارخانه نمک سازی

بررسی کلمه

اسم جمع ( plural noun )
• : تعریف: (sometimes used with a sing. verb) a commercial establishment that manufactures salt.

جمله های نمونه

1. First saltworks here were observed in 1430.
[ترجمه گوگل]اولین کارگاه های نمکی در اینجا در سال 1430 مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]نخستین saltworks در اینجا در ۱۴۳۰ دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Saltworks our demands for compensation for its product backlog XX dollars, we should ship this T claims losses XX dollars.
[ترجمه گوگل]تقاضای ما برای جبران خسارات 20 دلاری محصول عقب مانده، ما باید XX دلار زیان های T را ارسال کنیم
[ترجمه ترگمان]با توجه به درخواست های ما برای جبران خسارت به میزان ۲۰ دلار محصول، ما باید این T را به ضرر ۲۰ دلار ثبت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At the northern end of the larger bay lie the town of Kalloni and its nearby solar saltworks.
[ترجمه گوگل]در انتهای شمالی خلیج بزرگ‌تر، شهر کالونی و کارخانه‌های نمک خورشیدی نزدیک آن قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در انتهای شمالی خلیج بزرگ تر، شهر of و saltworks خورشیدی نزدیک آن قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The brine shrimp Artemia's life history, population dynamics and effects of salinity on population traits and reproduction traits were studied at Haifeng Saltworks, which situated along Bohai Bay.
[ترجمه گوگل]تاریخچه زندگی میگوی آب نمک آرتمیا، پویایی جمعیت و اثرات شوری بر صفات جمعیت و صفات تولید مثل در کارخانه نمک هایفنگ، که در امتداد خلیج بوهای واقع شده است، مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاریخچه زندگی میگو، تاریخچه زندگی، پویایی جمعیت و تاثیر شوری بر صفات جمعیتی و ویژگی های تولید مثل در Haifeng Saltworks، که در امتداد خلیج Bohai واقع شده است، مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In this paper, the present developing situation and the environment of Hangu Saltworks is deeply researched.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، وضعیت در حال توسعه و محیط زیست کارخانه نمک هانگو به طور عمیق مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله وضعیت موجود در حال توسعه و محیط هنگو به شدت مورد تحقیق قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The results of experiment indicate that the soil of salt pan in Nanpu saltworks is mature.
[ترجمه گوگل]نتایج آزمایش حاکی از بالغ بودن خاک نمکدان در نمکدان نانپو است
[ترجمه ترگمان]نتایج آزمایش نشان می دهد که خاک مخلوط نمک در Nanpu saltworks بالغ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A city of central New York east - southeast of Rochester. Originally a trading post and saltworks, it is now a manufacturing and educational center. Population, 16860.
[ترجمه گوگل]شهری در مرکز نیویورک در شرق - جنوب شرقی روچستر در ابتدا یک پست تجاری و کارگاه نمکی بود و اکنون به یک مرکز تولیدی و آموزشی تبدیل شده است جمعیت، 16860
[ترجمه ترگمان]شهری در مرکز نیویورک - جنوب شرقی راچستر در اصل یک پست تجاری و saltworks، اکنون مرکز تولید و آموزش است جمعیت، ۱۶۸۶۰
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Due to the ship's non-compliance, not all smooth salt shipments from the saltworks, causing salt saltworks finished serious backlog.
[ترجمه گوگل]با توجه به عدم انطباق کشتی، همه محموله های نمک صاف از کارخانه نمک، باعث ایجاد نمک نمک به عقب ماندگی جدی نمی شود
[ترجمه ترگمان]با توجه به عدم انطباق کشتی، همه محموله های نرم نمک از the، و باعث ایجاد نمک بیش از حد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The shortage of salt caused particular concern as the Union forces seized or destroyed local saltworks.
[ترجمه گوگل]کمبود نمک باعث نگرانی خاصی شد زیرا نیروهای اتحادیه کارگاه های نمک محلی را تصرف یا ویران کردند
[ترجمه ترگمان]کمبود نمک باعث نگرانی ویژه ای شده بود چرا که نیروهای اتحادیه saltworks محلی را توقیف یا نابود کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. From March of 1986 to May of 198 We investigated several representative salt ponds in Qingdao Dongfeng saltworks and Tianjin Hangu Saltworks .
[ترجمه گوگل]از مارس 1986 تا مه 198 ما چندین حوضچه نمک نماینده را در کارخانه های نمک چینگدائو دانگ فنگ و کارخانه نمک تیانجین هانگو بررسی کردیم
[ترجمه ترگمان]از ماه مارس تا مه سال ۱۹۸ ما چندین استخر بزرگ نمک در Qingdao Dongfeng saltworks و تیانجین اهل هنگو را مورد بررسی قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The effect of sand defence and control which Jilantai Saltworks made from 1988 to 1997 was monitored through remote sensing.
[ترجمه گوگل]اثر دفاع و کنترل شن و ماسه که کارخانه نمک جیلانتای از سال 1988 تا 1997 ساخته شده بود از طریق سنجش از دور بررسی شد
[ترجمه ترگمان]اثر دفاع و کنترل ماسه که از سال ۱۹۸۸ تا ۱۹۹۷ به دست آمد، از طریق سنجش از راه دور کنترل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

محل استخراج نمک (اسم)
saltworks

انگلیسی به انگلیسی

• place where salt is prepared or manufactured

پیشنهاد کاربران

بپرس