swore

/ˈswɔːr//swɔː/

زمان گذشته ی: swear، گذشته rtaews

بررسی کلمه

( verb )
• : تعریف: past tense of swear.

جمله های نمونه

1. children swore at me and ran off
بچه ها به من فحش دادند و فرار کردند.

2. he swore he would never wear those newfangled shoes
او قسم خورد که هرگز آن کفش های باب روز را نخواهد پوشید.

3. omar swore vengeance on everyone involved with the murder
عمر سوگند خورد که از همه ی کسانی که در آن جنایت دست داشته اند انتقام بگیرد.

4. they swore undying loyalty to their leader
سوگند خوردند که نسبت به رهبر خود همیشه وفادار باشند.

5. She bumped her head in the doorway and swore loudly.
[ترجمه گوگل]سرش را به در زد و با صدای بلند فحش داد
[ترجمه ترگمان]سرش را به سمت در هل داد و با صدای بلند ناسزا گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He swore vengeance on his child's killer.
[ترجمه گوگل]او از قاتل فرزندش قسم خورد
[ترجمه ترگمان]او سوگند خورد که انتقام قاتل فرزندش را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He swore he would avenge his brother's death.
[ترجمه گوگل]او قسم خورد که انتقام مرگ برادرش را خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]او سوگند خورد که انتقام مرگ برادرش را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He swore vengeance against the man who murdered his father.
[ترجمه گوگل]او از مردی که پدرش را به قتل رساند سوگند انتقام گرفت
[ترجمه ترگمان]او سوگند خورد که انتقام مردی را که پدرش را به قتل رسانده بود انتقام بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He swore vengeance on everyone involved in the murder.
[ترجمه گوگل]او از همه کسانی که در قتل نقش داشتند قسم خورد
[ترجمه ترگمان]اون قسم خورد که همه کسایی که تو این قتل دخالت داشتن انتقام بگیرن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He swore by the name of God that he couldn't want to let such a small matter come between me and my sleep.
[ترجمه گوگل]او به نام خدا قسم خورد که نمی تواند چنین موضوع کوچکی بین من و خواب من بیفتد
[ترجمه ترگمان]به نام خدا قسم خورد که نمی تواند اجازه بدهد چنین موضوعی بین من و خوابم بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She fell over and swore loudly.
[ترجمه گوگل]روی زمین افتاد و با صدای بلند فحش داد
[ترجمه ترگمان]او روی زمین افتاد و با صدای بلند ناسزا گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He swore vengeance against the men who murdered his father.
[ترجمه گوگل]او از مردانی که پدرش را به قتل رساندند سوگند انتقام گرفت
[ترجمه ترگمان]او سوگند خورد که انتقام مردانی را که پدرش را به قتل رسانده بود انتقام بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He swore to avenge himself on his enemy for the insult given to his name.
[ترجمه گوگل]او سوگند یاد کرد که به خاطر اهانتی که به نام او شده بود از دشمنش انتقام بگیرد
[ترجمه ترگمان]سوگند خورد که انتقام خود را به خاطر توهینی که به نامش کرده بود انتقام بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She swore blind that she had not taken the money.
[ترجمه گوگل]او کور سوگند خورد که پول را نگرفته است
[ترجمه ترگمان]قسم خورد که پول را نگرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• swore is the past tense of swear.

پیشنهاد کاربران

بد و بیراه گفتن، دشنام گفتن
ناسزا گفتن
سوگند خوردن ، قسم خوردن

قسم خوردن

بپرس