1. Things are frantic in the office right now.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر اوضاع در دفتر دیوانه کننده است
[ترجمه ترگمان]همین الان همه چیز داره تو دفتر کار می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همین الان همه چیز داره تو دفتر کار می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He's in but he's not at his desk right now.
[ترجمه maryam] او هست اما او الان پشت میز خود نیست|
[ترجمه گوگل]او داخل است اما در حال حاضر پشت میزش نیست[ترجمه ترگمان]او در اتاق است، اما الان پشت میزش نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The future looks pretty dismal right now.
[ترجمه ابوالفضل فتحی] اینده درحال حاضر بسیار پریشان کننده به نظر میرسد|
[ترجمه گوگل]آینده در حال حاضر بسیار بد به نظر می رسد[ترجمه ترگمان]الان آینده خیلی غم انگیز به نظر می رسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I'm sorry, but I'm busy right now.
[ترجمه گوگل]ببخشید ولی الان سرم شلوغه
[ترجمه ترگمان]متاسفم، اما الان سرم شلوغه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متاسفم، اما الان سرم شلوغه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I am a little a bit busy right now,can we talk later?
[ترجمه Alirzea] من در حال حاضر کمی مشغول هستم، میتونیم بعدا صحبت کنیم؟|
[ترجمه گوگل]من الان کمی سرم شلوغ است، بعداً می توانیم صحبت کنیم؟[ترجمه ترگمان]من الان یکم سرم شلوغه، میتونیم بعدا صحبت کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He's in a meeting right now.
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر در یک جلسه است
[ترجمه ترگمان]اون الان در یک جلسه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون الان در یک جلسه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I'll go give it a look right now.
[ترجمه ابوالفضل فتحی] همین حالا یه نگاهی بهش می اندارم|
[ترجمه گوگل]من میرم همین الان نگاهش کنم[ترجمه ترگمان]همین الان یه نگاهی بهش میندازم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I have a client with me right now.
[ترجمه گوگل]من در حال حاضر یک مشتری با من است
[ترجمه ترگمان]من الان یه مشتری دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من الان یه مشتری دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I just want to hug you so much right now.
[ترجمه گوگل]فقط همین الان میخوام خیلی بغلت کنم
[ترجمه ترگمان]من فقط میخوام همین الان تو رو بغل کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فقط میخوام همین الان تو رو بغل کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He can't go home right now, he is still cashing up.
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر نمی تواند به خانه برود، او هنوز در حال پول نقد است
[ترجمه ترگمان]الان نمی تواند به خانه برود، هنوز دارد پول نقد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الان نمی تواند به خانه برود، هنوز دارد پول نقد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He's out of the office right now.
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر خارج از دفتر است
[ترجمه ترگمان]الان از دفتر بیرون اومده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الان از دفتر بیرون اومده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I'm sorry, he's not in right now.
[ترجمه گوگل]متاسفم، او در حال حاضر نیست
[ترجمه ترگمان]متاسفم، اون الان اینجا نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]متاسفم، اون الان اینجا نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I wouldn't hinder your work,I'm going swimming right now.
[ترجمه گوگل]من مانع کار شما نمی شوم، من الان می روم شنا
[ترجمه ترگمان]از کارت جلوگیری نمی کنم، همین الان دارم شنا می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از کارت جلوگیری نمی کنم، همین الان دارم شنا می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. What I'm doing right now, I'm chasing perfection.
[ترجمه گوگل]کاری که الان انجام می دهم، دنبال کمال هستم
[ترجمه ترگمان]کاری که الان دارم می کنم، دنبال کمال می گردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاری که الان دارم می کنم، دنبال کمال می گردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Let's go right now before it gets too late.
[ترجمه گوگل]تا دیر نشده همین الان برویم
[ترجمه ترگمان]بیا همین الان بریم، قبل از اینکه خیلی دیر بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیا همین الان بریم، قبل از اینکه خیلی دیر بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید