1. The concept of atmospheric retrievable index ( ARI ) is introduced to provide the criterion for channel selection.
[ترجمه گوگل]مفهوم شاخص قابل بازیافت جوی (ARI) برای ارائه معیار انتخاب کانال معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]مفهوم شاخص retrievable جوی (ARI)برای ارایه معیار انتخاب کانال معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مفهوم شاخص retrievable جوی (ARI)برای ارایه معیار انتخاب کانال معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He believed the information was retrievable.
[ترجمه گوگل]او معتقد بود این اطلاعات قابل بازیابی است
[ترجمه ترگمان]او معتقد بود که اطلاعات محرمانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او معتقد بود که اطلاعات محرمانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A. Are quality records defined, identified, and retrievable?
[ترجمه گوگل]الف آیا سوابق کیفی تعریف، شناسایی و قابل بازیابی هستند؟
[ترجمه ترگمان]پاسخ: آیا سوابق کیفیت تعریف شده، شناسایی شده و retrievable هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاسخ: آیا سوابق کیفیت تعریف شده، شناسایی شده و retrievable هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Based on the analysis of end-anchored retrievable resin bolt and common resin metal bolt structures, a mechanical model of bonding segment is established.
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل پیچ و مهره رزین قابل بازیابی با لنگر انتهایی و سازههای پیچ فلزی رزین معمولی، یک مدل مکانیکی از بخش اتصال ایجاد میشود
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز of - end anchored و ساختار bolt فلز، یک مدل مکانیکی از بخش پیوند تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس آنالیز of - end anchored و ساختار bolt فلز، یک مدل مکانیکی از بخش پیوند تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Chinese have long recognized the importance of retrievable reconnaissance satellites.
[ترجمه موسی] مدت هاست که چینی ها به اهمیت ماهواره های قابل بازیابی پی برده اند.|
[ترجمه گوگل]چینی ها مدت هاست اهمیت ماهواره های شناسایی قابل بازیابی را درک کرده اند[ترجمه ترگمان]چینی ها از دیرباز اهمیت ماهواره های شناسایی retrievable را شناسایی کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Records shall remain legible, readily identifiable and retrievable.
[ترجمه موسی] اسناد باید خوانا ، قابل شناسایی و قابل بازیابی باقی بمانند.|
[ترجمه گوگل]سوابق باید خوانا، به راحتی قابل شناسایی و بازیابی باقی بمانند[ترجمه ترگمان]سوابق باید خوانا، به آسانی قابل شناسایی و قابل خواندن باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In their most visible work, astronauts will let loose a retrievable satellite carrying a coffin-sized inflatable antenna.
[ترجمه موسی] در مشهودترین کار خود ، فضانوردان یک ماهواره قابل بازیابی را که حامل یک آنتن بادی به اندازه تابوت است ، رها می کنند ( آزاد می سازند ) .|
[ترجمه گوگل]در مشهودترین کار خود، فضانوردان یک ماهواره قابل بازیابی را که حامل یک آنتن بادی به اندازه تابوت است، رها می کنند[ترجمه ترگمان]در most کار، فضانوردان یک ماهواره retrievable را رها می کنند که یک آنتن بادکنکی با اندازه تابوت دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A key tool of drilling multilateral horizontal well is retrievable whip stock.
[ترجمه گوگل]یک ابزار کلیدی حفاری چاه افقی چند جانبه، استوک شلاق قابل بازیابی است
[ترجمه ترگمان]یک ابزار کلیدی برای حفاری افقی چند جانبه، موجودی شلاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک ابزار کلیدی برای حفاری افقی چند جانبه، موجودی شلاق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The documentation exists, but not always in a form that is complementary to your current task or retrievable using the existing Drupal handbooks structure.
[ترجمه گوگل]اسناد موجود هستند، اما نه همیشه به شکلی که مکمل کار فعلی شما باشد یا با استفاده از ساختار کتابچه راهنمای دروپال موجود قابل بازیابی باشد
[ترجمه ترگمان]مستندسازی وجود دارد، اما نه همیشه به شکلی که مکمل کار فعلی شما باشد یا با استفاده از ساختار کتاب های راهنمای موجود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مستندسازی وجود دارد، اما نه همیشه به شکلی که مکمل کار فعلی شما باشد یا با استفاده از ساختار کتاب های راهنمای موجود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The rest are things like photos and phone calls which are less easily retrievable and usable.
[ترجمه گوگل]بقیه مواردی مانند عکس ها و تماس های تلفنی هستند که به راحتی قابل بازیابی و استفاده نیستند
[ترجمه ترگمان]بقیه چیزها مثل عکس و تماس های تلفنی هستند که به راحتی قابل خواندن و قابل استفاده نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بقیه چیزها مثل عکس و تماس های تلفنی هستند که به راحتی قابل خواندن و قابل استفاده نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. G. Do you have a sample retain system Areretains retrievable? How are retains disposed of?
[ترجمه گوگل]G آیا شما یک سیستم نگهداری نمونه دارید Areretains قابل بازیابی؟ انباشته ها چگونه دفع می شوند؟
[ترجمه ترگمان]G آیا شما یک سیستم نگهداری نمونه از retrievable retrievable دارید؟ چه طور توانستی این کار را بکنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]G آیا شما یک سیستم نگهداری نمونه از retrievable retrievable دارید؟ چه طور توانستی این کار را بکنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Instructions for use of the system should be visible or easily retrievable whenever appropriate.
[ترجمه گوگل]دستورالعمل های استفاده از سیستم باید در صورت لزوم قابل مشاهده یا به راحتی قابل بازیابی باشد
[ترجمه ترگمان]دستورالعمل های استفاده از سیستم باید به راحتی قابل مشاهده باشد و یا به راحتی در زمان مناسب تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستورالعمل های استفاده از سیستم باید به راحتی قابل مشاهده باشد و یا به راحتی در زمان مناسب تشخیص داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To substantiate the effect of space environment on medicinal plants, the seeds of Datura innoxia were set up in retrievable satellites.
[ترجمه گوگل]هدف برای اثبات تأثیر محیط فضایی بر گیاهان دارویی، دانههای Datura innoxia در ماهوارههای قابل بازیابی قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]هدف اثبات تاثیر محیط فضایی بر گیاهان دارویی، بذر of innoxia در ماهواره های retrievable راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف اثبات تاثیر محیط فضایی بر گیاهان دارویی، بذر of innoxia در ماهواره های retrievable راه اندازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The nanoporous silicon membrane is thermally, chemically, mechanically stable and retrievable and can be reused.
[ترجمه گوگل]غشای سیلیکونی نانومتخلخل از نظر حرارتی، شیمیایی، مکانیکی پایدار و قابل بازیابی است و می توان از آن مجددا استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]غشا silicon nanoporous از لحاظ حرارتی، شیمیایی، مکانیکی و retrievable است و می تواند دوباره استفاده مجدد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]غشا silicon nanoporous از لحاظ حرارتی، شیمیایی، مکانیکی و retrievable است و می تواند دوباره استفاده مجدد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید