recency

/ˈriːsənsiː//ˈriːsnsɪ/

معنی: تازگی، تاخر
معانی دیگر: تاخر، تازگی

جمله های نمونه

1. Take advantage of the primacy - recency effect.
[ترجمه گوگل]از برتری - اثر تازگی بهره ببرید
[ترجمه ترگمان]از تاثیر تاخر - تاخر استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Both the Recency and Loyalty reports are under Visitor Loyalty in the Visitors section.
[ترجمه گوگل]هر دو گزارش اخیر و وفاداری در بخش وفاداری بازدیدکننده در بخش بازدیدکنندگان قرار دارند
[ترجمه ترگمان]هر دو گزارش ها وفاداری و وفاداری در بخش بازدید کنندگان در معرض دید بازدیدکنندگان قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You can look at the Recency report to see how recently visitors have visited.
[ترجمه گوگل]می‌توانید به گزارش اخیر نگاه کنید تا ببینید بازدیدکنندگان اخیراً چقدر بازدید کرده‌اند
[ترجمه ترگمان]می توانید به گزارش Recency نگاه کنید تا ببینید که بازدید کنندگان اخیرا چگونه بازدید کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A temporal - contextual theory of the recency effect is discussed.
[ترجمه گوگل]یک نظریه زمانی - زمینه‌ای از اثر اخیر مورد بحث قرار می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]یک نظریه زمانی برای تاثیر تاخر مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The results showed that the recency effect of the serial position effect was sensitive to the changing of time, and the recency effect belonged to absolute memory.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد که اثر تازگی اثر موقعیت سریال به تغییر زمان حساس بوده و اثر تازگی متعلق به حافظه مطلق است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که تاثیر تاخر اثر موقعیت سریال حساس به تغییر زمان بود و اثر تاخر به حافظه مطلق تعلق داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But from the second time onwards, primacy effect and recency effect were found to function alternately.
[ترجمه گوگل]اما از بار دوم به بعد، اثر برتری و اثر تازگی به طور متناوب عمل کردند
[ترجمه ترگمان]اما از زمان دوم به بعد اثر تقدم و تاثیر تاخر به طور متناوب بدست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Evidence that casts doubt on primary - memory account of recency effects in recall is reviewed.
[ترجمه گوگل]شواهدی که در مورد گزارش اولیه - حافظه تأثیرات اخیر در یادآوری شک می کند، بررسی می شود
[ترجمه ترگمان]شواهدی که به شرح حافظه اولیه تاثیر تاخر در یادآوری اثرات تاخر در یادآوری، مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تازگی (اسم)
verdancy, novelty, maidenhood, recency

تاخر (اسم)
recency

انگلیسی به انگلیسی

• newness, state of being from late times, freshness

پیشنهاد کاربران

بپرس