1. The ship is still in rigorous quarantine.
[ترجمه گوگل]این کشتی همچنان در قرنطینه شدید به سر می برد
[ترجمه ترگمان]کشتی هنوز در قرنطینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The dog was kept in quarantine for six months.
[ترجمه گوگل]این سگ به مدت شش ماه در قرنطینه نگهداری شد
[ترجمه ترگمان]این سگ مدت شش ماه در قرنطینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The ship is detained in quarantine.
[ترجمه گوگل]کشتی در قرنطینه توقیف شده است
[ترجمه ترگمان]کشتی در قرنطینه حبس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The animals are still in quarantine at the port.
[ترجمه گوگل]حیوانات همچنان در قرنطینه در بندر هستند
[ترجمه ترگمان]حیوانات هنوز در قرنطینه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The monkeys were kept in quarantine for 31 days.
[ترجمه گوگل]این میمون ها به مدت 31 روز در قرنطینه نگهداری شدند
[ترجمه ترگمان]میمون ها برای ۳۱ روز در قرنطینه نگه داشتن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The horse had to spend several months in quarantine when it reached Britain.
[ترجمه گوگل]وقتی اسب به بریتانیا رسید مجبور شد چندین ماه را در قرنطینه بگذراند
[ترجمه ترگمان]اسب مجبور شد چندین ماه در قرنطینه بماند تا به انگلستان برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The health officials placed the ship's crew in quarantine.
[ترجمه گوگل]مقامات بهداشتی خدمه کشتی را در قرنطینه قرار دادند
[ترجمه ترگمان]مقامات بهداری، کارکنان کشتی را در قرنطینه گذاشته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The mice must then be kept in quarantine for 6 months.
[ترجمه گوگل]سپس موش ها باید به مدت 6 ماه در قرنطینه نگهداری شوند
[ترجمه ترگمان]موش ها باید برای ۶ ماه در قرنطینه نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This depends largely on the quarantine situation.
[ترجمه گوگل]این تا حد زیادی به وضعیت قرنطینه بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]این امر تا حد زیادی بستگی به وضعیت قرنطینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You wouldn't quarantine cancer patients, would you?
[ترجمه گوگل]شما بیماران سرطانی را قرنطینه نمی کنید، آیا؟
[ترجمه ترگمان]تو بیمار سرطانی رو قرنطینه نمی کنی، درسته؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The quarantine makes it illegal to transport honey bees out of the area.
[ترجمه گوگل]قرنطینه انتقال زنبورهای عسل به خارج از منطقه را غیرقانونی می کند
[ترجمه ترگمان]قرنطینه باعث شده که زنبوره ای عسل رو از منطقه خارج کنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The animal is being kept at quarantine kennels after being siezed at Newport docks.
[ترجمه گوگل]این حیوان پس از محاصره شدن در اسکله نیوپورت در لانه های قرنطینه نگهداری می شود
[ترجمه ترگمان]حیوان پس از siezed در بندر Newport در محل قرنطینه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Simpson said a monkey from the other quarantine room also showed signs of the virus, but a second test was negative.
[ترجمه گوگل]سیمپسون گفت یک میمون از اتاق قرنطینه دیگر نیز علائم ویروس را نشان داد، اما آزمایش دوم منفی بود
[ترجمه ترگمان]سیمپسون گفت: یک میمون از طرف دیگر اتاق قرنطینه نیز نشانه هایی از ویروس را نشان داد، اما آزمایش دومی منفی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. But I don't know how long the quarantine period is.
[ترجمه گوگل]اما نمی دانم مدت قرنطینه چقدر است
[ترجمه ترگمان]اما نمی دونم دوره قرنطینه چقدر طول می کشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. With the statewide quarantine, up to 180, 000 acres of wheat crop will be affected, Schlittenhart estimated.
[ترجمه گوگل]Schlittenhart تخمین زد که با قرنطینه سراسری، تا 180000 هکتار از محصول گندم تحت تاثیر قرار خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]Schlittenhart برآورد کرد که با قرنطینه سطح ایالت، تا ۱۸۰ هزار هکتار محصول گندم تحت تاثیر قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید