1. Accordingly, we tested the hypothesis that postoperative pain decreases subcutaneous oxygen partial pressure.
[ترجمه گوگل]بر این اساس، ما این فرضیه را آزمایش کردیم که درد بعد از عمل باعث کاهش فشار جزئی اکسیژن زیر جلدی می شود
[ترجمه ترگمان]بر این اساس ما این فرضیه را مورد آزمایش قرار دادیم که درد postoperative فشار نسبی اکسیژن را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The reported postoperative mortality after oesophagectomy for carcinoma varies between 10 and 16%.
[ترجمه گوگل]مرگ و میر گزارش شده پس از عمل جراحی ازوفاژکتومی برای کارسینوم بین 10 تا 16 درصد متغیر است
[ترجمه ترگمان]میزان مرگ و میر نوزادان گزارش شده پس از oesophagectomy برای carcinoma بین ۱۰ تا ۱۶ درصد متغیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Postoperative values were similarly first averaged across the 40-min observation period and then among patients.
[ترجمه گوگل]مقادیر پس از عمل به طور مشابه ابتدا در طول دوره مشاهده 40 دقیقه ای و سپس در بین بیماران به طور میانگین محاسبه شد
[ترجمه ترگمان]مقادیر postoperative به طور مشابه به طور مشابه در طول دوره مشاهده ۴۰ دقیقه و سپس در میان بیماران میانگین گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To introduce the postoperative medical and nursing care of patients with peripheral vascular disease.
[ترجمه گوگل]معرفی مراقبت های پزشکی و پرستاری پس از عمل در بیماران مبتلا به بیماری عروق محیطی
[ترجمه ترگمان]برای معرفی مراقبت های پزشکی و مراقبت پرستاری بیماران مبتلا به بیماری های قلبی محیطی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Such postoperative headaches have traditionally been considered an unavoidable side effect of the anesthesia itself.
[ترجمه گوگل]چنین سردردهای پس از عمل به طور سنتی به عنوان یک عارضه جانبی اجتناب ناپذیر خود بیهوشی در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]چنین سردردهای واکنشی به طور سنتی به عنوان اثر جانبی غیرقابل اجتناب بی هوشی در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It has been suggested that emergency colectomy and postoperative sepsis may predispose to the development of pouchitis.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد شده است که کولکتومی اورژانسی و سپسیس بعد از عمل ممکن است مستعد ایجاد پوچیت باشد
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شده است که colectomy emergency و postoperative sepsis ممکن است منجر به توسعه of شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. For patients with postoperative dumping or diarrhoea it is prudent to assess gastric emptying before starting remedial surgery.
[ترجمه گوگل]برای بیمارانی که پس از عمل جراحی یا اسهال دارند، ارزیابی تخلیه معده قبل از شروع جراحی ترمیمی عاقلانه است
[ترجمه ترگمان]برای بیماران با تخلیه postoperative یا اسهال، ارزیابی خالی کردن شکم پیش از شروع جراحی ترمیمی عاقلانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. But in postoperative testing, both children were visually alert with full eye movements, although each showed intermittent strabismus.
[ترجمه گوگل]اما در آزمایش بعد از عمل، هر دو کودک از نظر بینایی با حرکات کامل چشم هوشیار بودند، اگرچه هرکدام دارای استرابیسم متناوب بودند
[ترجمه ترگمان]اما در آزمایش postoperative، هر دو کودک با حرکات چشمی کامل هوشیار بودند، هر چند که هر دوی آن ها strabismus متناوب را نشان می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The role of endoscopic stenting for postoperative biliary strictures is still debated.
[ترجمه گوگل]نقش استنت گذاری آندوسکوپی برای تنگی صفراوی پس از عمل هنوز مورد بحث است
[ترجمه ترگمان]نقش of stenting برای باریک بینی postoperative biliary هنوز مورد بحث است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Results There were no postoperative bronchopleural fistula and thoracic empyema in all patients. 554 cases successfully sutured while 8 cases had air leakage in the stump.
[ترجمه گوگل]ResultsThere هیچ فیستول برونکوپلور بعد از عمل و آمپیم قفسه سینه در همه بیماران وجود دارد 554 مورد با موفقیت بخیه زدند و 8 مورد نشت هوا در استامپ داشتند
[ترجمه ترگمان]نتایج هیچ postoperative bronchopleural fistula و empyema قفسه سینه در همه بیماران وجود نداشت تعداد ۵۵۴ مورد با موفقیت انجام می شوند در حالی که ۸ مورد نشت هوا در the دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective : To probe into the relationship between postoperative nourishment of children with cleft palate and perforation.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی رابطه بین تغذیه بعد از عمل در کودکان مبتلا به شکاف کام و سوراخ شدن
[ترجمه ترگمان]هدف: کاوش در رابطه بین تغذیه postoperative تغذیه کودکان با شکاف کام و perforation
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The optimal postoperative treatment for patients with resectable pancreatic cancer has not yet been determined.
[ترجمه گوگل]درمان بهینه پس از عمل برای بیماران مبتلا به سرطان پانکراس قابل برداشت هنوز مشخص نشده است
[ترجمه ترگمان]درمان بهینه postoperative برای بیماران مبتلا به سرطان لوزالمعده هنوز تعیین نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Results Exploratory operations were performed in 24 cases, Postoperative pathology detected parathyroidoma in 19 cases, parathyroid hyperplasia in 3 cases, and parathyroid carcinoma in 2 cases.
[ترجمه گوگل]یافتهها در 24 مورد عمل اکتشافی انجام شد، پاتولوژی بعد از عمل در 19 مورد پاراتیروئیدوم، 3 مورد هیپرپلازی پاراتیروئید و 2 مورد کارسینوم پاراتیروئید مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]نتایج عملیات اکتشافی در ۲۴ مورد اجرا شد، آسیب شناسی postoperative در ۱۹ مورد، parathyroid hyperplasia در ۳ مورد، و parathyroid carcinoma در ۲ پرونده شناسایی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید