postcard

/ˈpoʊstkɑːd//ˈpəʊstkɑːd/

معنی: کارت پستال
معانی دیگر: رجوع شود به: postal card، بوسیله کارت پستال مکاتبه کردن، کارت پستال، کارت غیر رسمی که تمبرروی ان چسبانده بجای کارت پستال است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a small card that can be mailed without an envelope, usu. having a picture on one side and space for a message, address, and stamp on the other.

جمله های نمونه

1. Have you sent your mother a postcard yet?
[ترجمه Miss.Raya] آیا هنوز برای مادرت کارت پستال ارسال می کنی ؟
|
[ترجمه neda] آیا تا حالا برای مادرت کارت پستالی فرستادی؟
|
[ترجمه بن تن خفن] ایا تو داری برای مادرت کارت پستال میفرستی
|
[ترجمه گوگل]تا حالا برای مادرت کارت پستال فرستادی؟
[ترجمه ترگمان]هنوز کارت پستال می فرستی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. How much is the postage for a postcard?
[ترجمه گوگل]هزینه پست کارت پستال چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]خرج پست برای یک کارت پستال چقدر ارزش دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The front of the postcard shows a picture of a lake.
[ترجمه گوگل]جلوی کارت پستال تصویری از دریاچه را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]نمای کارت تصویر یک تصویر از یک دریاچه را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Have you sent a postcard to your mother yet?
[ترجمه Number 4] آیا تا به حال برای مادرت کارت پستال فرستادی
|
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال برای مادرت کارت پستال فرستاده ای؟
[ترجمه ترگمان]نامه ای برای مادرت فرستادی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Please write your name and address on a postcard.
[ترجمه امیرعلی شکرزاده] هزینه ارسال کارت پستال به تایوان چقدر است؟
|
[ترجمه گوگل]لطفا نام و آدرس خود را روی کارت پستال بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا نام و آدرس خود را روی یک کارت پستال بنویسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The army sent me a postcard acknowledging my request.
[ترجمه گوگل]ارتش برایم کارت پستالی فرستاد که درخواستم را تایید کرده بود
[ترجمه ترگمان]ارتش برام یه کارت پستال فرستاد که درخواست منو تایید کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She sent me a postcard from Majorca.
[ترجمه گوگل]او یک کارت پستال از مایورکا برای من فرستاد
[ترجمه ترگمان]اون برام یه کارت پستال از ماجورکا فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Send your answers on a postcard to the above address.
[ترجمه گوگل]پاسخ های خود را در کارت پستال به آدرس بالا ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]پاسخ های خود را بر روی یک کارت پستال به آدرس بالا بفرستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Send your answers on the back of a postcard.
[ترجمه گوگل]پاسخ های خود را در پشت کارت پستال ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]پاسخ های خود را بر روی یک کارت پستال ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Print your name and address on a postcard and send it to us.
[ترجمه گوگل]نام و آدرس خود را روی کارت پستال چاپ کنید و برای ما ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]نام و آدرس خود را بر روی یک کارت پستال چاپ کرده و آن را برای ما ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The answer came in a postcard she sent from Devon.
[ترجمه گوگل]پاسخ در کارت پستالی بود که او از دوون فرستاد
[ترجمه ترگمان]جواب در نامه ای رسید که از دوون فرستاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She scrawled a few words on a postcard.
[ترجمه گوگل]چند کلمه روی کارت پستال خط زد
[ترجمه ترگمان]چند کلمه ای روی یک کارت پستال نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Send us a postcard from Venice!
[ترجمه گوگل]یک کارت پستال از ونیز برای ما بفرستید!
[ترجمه ترگمان]یک کارت پستال از ونیز برای ما بفرستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dean sent me a lovely postcard with a picture of Bolton Abbey on the front.
[ترجمه گوگل]دین یک کارت پستال دوست داشتنی با عکس بولتون ابی در قسمت جلو برای من فرستاد
[ترجمه ترگمان]دین یک کارت پستال زیبا برای من فرستاد و عکسی از Bolton ابی را در جلوی آن قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Don't forget to send us a postcard!
[ترجمه گوگل]فراموش نکنید که برای ما یک کارت پستال بفرستید!
[ترجمه ترگمان]یادت نره برامون کارت پستال بفرستی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. I bought some post cards of prints by Japanese artists.
[ترجمه گوگل]چند کارت پست از چاپ های هنرمندان ژاپنی خریدم
[ترجمه ترگمان]من چند کارت یادگاری از هنرمندان ژاپنی خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Isn't this post card too big for mailing?
[ترجمه گوگل]آیا این کارت پستال برای ارسال خیلی بزرگ نیست؟
[ترجمه ترگمان]این کارت پست برای پست کردن خیلی بزرگ نیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. I want to send a post card to London.
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک کارت پستال به لندن بفرستم
[ترجمه ترگمان]می خواهم یک کارت پست به لندن بفرستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. Mail a post card to a fictive address, it end up to go back to the sender.
[ترجمه گوگل]یک کارت پستال را به یک آدرس ساختگی پست کنید، در نهایت به فرستنده باز می گردد
[ترجمه ترگمان]نامه پست به آدرس fictive ارسال می شود و به فرستنده برمی گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. Vintage Japanese picture post card . Entrance to Iron Wheel Spring Bath . Gate, Park . Beppu.
[ترجمه گوگل]کارت پستال عکس ژاپنی قدیمی ورودی حمام چشمه چرخ آهنی دروازه، پارک بپو
[ترجمه ترگمان]کارت پست تصویر Vintage Japanese در ورودی چرخ آهن در بث دروازه، پارک Beppu
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. How much is it to send a post card to Taiwan?
[ترجمه گوگل]هزینه ارسال کارت پستال به تایوان چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]ارسال یک کارت پست به تایوان چقدر است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. On that day. I become a post card . Feeling lonely. All by myself.
[ترجمه گوگل]در آن روز کارت پستال میشم احساس تنهایی همه به تنهایی
[ترجمه ترگمان] اون روز من یه کارت پست هستم احساس تنهایی می کنم خودم تنهایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. Early Colour Japanese picture post card, Indian Style Architecture - The Tsukiji Hongan Ji Temple, Greater Tokyo.
[ترجمه گوگل]کارت پستال تصویری ژاپنی رنگی اولیه، معماری به سبک هندی - معبد Tsukiji Hongan Ji، توکیو بزرگ
[ترجمه ترگمان]اولین کارت تصویر رنگ ژاپنی (post Ji)، معماری سبک هندی - The Tsukiji Hongan Ji، توکیو بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. I want to send a post card.
[ترجمه گوگل]میخوام کارت پستال بفرستم
[ترجمه ترگمان] میخوام یه کارت پست بفرستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. Hold the post card of lavender.
[ترجمه گوگل]کارت پستال اسطوخودوس را نگه دارید
[ترجمه ترگمان] کارت post رو نگه دار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. I have enclosed a stamped, self - addressed post card for you to complete.
[ترجمه گوگل]من یک کارت پستال مهر و موم شده را برای شما ضمیمه کرده ام تا آن را تکمیل کنید
[ترجمه ترگمان]من یه کارت اعتباری همراه با خودم دارم که باید کامل بشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. She did send me a post card as I expected.
[ترجمه گوگل]او همانطور که انتظار داشتم یک کارت پستال برای من فرستاد
[ترجمه ترگمان]همان طور که انتظار داشتم، یک کارت پست برای من فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. Post card, Post care is a charity fund-raising campaign dedicated to pass on people's care to others.
[ترجمه گوگل]کارت پستال، مراقبت پست یک کمپین جمع آوری کمک خیریه است که برای انتقال مراقبت از مردم به دیگران اختصاص داده شده است
[ترجمه ترگمان]پس از کارت، مراقبت پس از پست یک کمپین جمع آوری سرمایه است که وقف مراقبت از مردم به دیگران می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. I would like to send a post card to China.
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک کارت پستال به چین بفرستم
[ترجمه ترگمان]مایلم یک کارت پست به چین بفرستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کارت پستال (اسم)
postcard

انگلیسی به انگلیسی

• small card sent by mail (often with a photograph on one side)
a postcard is a piece of card, often with a picture on one side, which you can write on and post to someone without using an envelope.

پیشنهاد کاربران

کارت پستال
مثال:
I want a postcard, an envelope and a stamp
من یک کارت پستال یک پاکت نامه و یک تمبر می خواهم.
postcard ( n ) ( poʊstkɑrd ) ( also card ) =a card used for sending messages by mail without an envelope, especially one that has a picture on one side
postcard
I wrote a postcard and gave it to my dad for Father's Day
من برای پدرم کارت پستال نوشتم و به پدرم برای روز پدر دادم
postcard ( مهندسی مخابرات - پست )
واژه مصوب: کارت‏پستال
تعریف: پست‏نامه‏ای ( letter - post ) به صورت برگۀ مستطیل‏شکل مقوایی یا کاغذی محکم که با توجه به احکام اتحادیۀ جهانی پست می‏توان آن را بدون پاکت ارسال کرد
پاکت نامه که روش نویسنده و گیرنده و آدرس و تمبر می باشد.
پست کارت
کارت پستی
write postcards

بپرس