poseidon

/pəˈsaɪdən//pəˈsaɪdən/

معنی: خدای دریا
معانی دیگر: (اسطوره ی یونان) پوسایدون (خدای دریاها که رومی ها به او نپتون neptune می گفتند)، در افسانه یونان خدای دریا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in Greek mythology, the god of the sea; Neptune.

جمله های نمونه

1. Another version has Poseidon raping the Gorgon, Medousa, who gives birth to Persephone.
[ترجمه گوگل]نسخه دیگر این است که پوزئیدون به گورگون، مدوزا، که پرسفون را به دنیا می آورد، تجاوز می کند
[ترجمه ترگمان]یک نسخه دیگر، Poseidon را در حال تجاوز به مدوز، Medousa، است که Persephone را به دنیا آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In return Apollo sent a pestilence, and Poseidon the sea serpent.
[ترجمه گوگل]در عوض آپولون یک آفت فرستاد و پوزئیدون مار دریایی
[ترجمه ترگمان]در عوض، اپولو او را از بین برد و آن مار دریایی را از آن بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The depths of that blue-green hymn to Poseidon can not be seen.
[ترجمه گوگل]اعماق آن سرود آبی-سبز به پوزیدون دیده نمی شود
[ترجمه ترگمان]در اعماق اون سرود سبز آبی که Poseidon \"دیده نمیشه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The sea fell to Poseidon, and the underworld to Hades.
[ترجمه گوگل]دریا به دست پوزیدون افتاد و عالم اموات به هادس
[ترجمه ترگمان]دریا به Poseidon رسید، و عالم اموات به حادث
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As the action proper begins, Poseidon and Athene rush a white curtain round the perimeter of the auditorium.
[ترجمه گوگل]همانطور که عمل درست شروع می شود، پوزیدون و آتن با عجله یک پرده سفید را دور تا دور سالن می چرخانند
[ترجمه ترگمان]همین که کار درست شروع شد، Poseidon و Athene پرده سفیدی را دور محوطه سالن نمایش گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Some other writers called it Poseidonis after Poseidon.
[ترجمه گوگل]برخی دیگر از نویسندگان آن را پس از پوزیدون، پوزیدونیس نامیده اند
[ترجمه ترگمان]بعضی از نویسندگان دیگر آن را بعد از Poseidon نام می خوانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The Poseidon will sit 50 feet ( 15 meters ) underwater.
[ترجمه گوگل]پوزئیدون در عمق 50 فوتی (15 متری) زیر آب خواهد نشست
[ترجمه ترگمان]The ۵۰ فوت (۱۵ متر)زیر آب خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Games such as Project Poseidon has not happened.
[ترجمه گوگل]بازی هایی مانند Project Poseidon اتفاق نیفتاده است
[ترجمه ترگمان]بازی هایی مانند Poseidon پروژه رخ نداده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In retaliation, Poseidon dragged him before a group of Athenian judges for trial.
[ترجمه گوگل]پوزئیدون در تلافی او را برای محاکمه به جلوی گروهی از قضات آتنی کشاند
[ترجمه ترگمان]در تلافی، Poseidon او را پیش از گروهی از قضات آتنی برای محاکمه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Poseidon: Kratos, before you reach Athens, there is a task you must complete.
[ترجمه گوگل]پوزئیدون: کریتوس، قبل از رسیدن به آتن، وظیفه ای وجود دارد که باید انجام دهید
[ترجمه ترگمان]Poseidon: Kratos قبل از رسیدن به آتن وظیفه ای است که باید کامل انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Poseidon appointed the eldest of these sons, Atlas the Titan, ruler of his beautiful island domain.
[ترجمه گوگل]پوزئیدون بزرگترین این پسران، اطلس تیتان را به فرمانروایی جزیره زیبای خود منصوب کرد
[ترجمه ترگمان]Poseidon بزرگ ترین پسر این پسران، اطلس، فرمانروای قلمرو زیبای جزیره او شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Poseidon and Athena 7 each wanted the honor.
[ترجمه گوگل]پوزیدون و آتنا 7 هر کدام این افتخار را می خواستند
[ترجمه ترگمان] Poseidon \"و\" آتنا \"۷ نفر میخواستن افتخار کنن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Poseidon offered a strong horse war.
[ترجمه گوگل]پوزئیدون یک جنگ اسب قوی ارائه کرد
[ترجمه ترگمان] Poseidon \"یه جنگ اسب قوی رو پیشنهاد داد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The city was a center for worship of Poseidon, the ancient god of the sea.
[ترجمه گوگل]این شهر مرکز پرستش پوزیدون، خدای باستانی دریا بود
[ترجمه ترگمان]شهر یک مرکز برای پرستش of بود، خدای باستانی دریا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. They are Poseidon, Hades, Hestia, Germany and Mexico Seoul.
[ترجمه گوگل]آنها پوزیدون، هادس، هستیا، آلمان و مکزیک سئول هستند
[ترجمه ترگمان]آن ها Poseidon، حادث، Hestia، آلمان و مکزیک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خدای دریا (اسم)
poseidon

انگلیسی به انگلیسی

• god of the sea, son of the gods chronos and rhea (greek mythology)

پیشنهاد کاربران

پوسیدون یا نپتون ایزد یا الهه دریاها. اولی یونانی و دومی معادل رومی آن است

بپرس