1. Try to eat plenty of fresh fruit .
[ترجمه زهرا] سعی کنید به مقدار کافی میوه تازه مصرف کنید.|
[ترجمه گوگل]سعی کنید مقدار زیادی میوه تازه بخورید[ترجمه ترگمان]سعی کنید میوه های تازه زیادی بخورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Use plenty of oil. Don't skimp!
[ترجمه گوگل]از روغن زیاد استفاده کنید کم نگذار!
[ترجمه ترگمان] از یه عالمه روغن استفاده کن خسیس بازی در نیار!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] از یه عالمه روغن استفاده کن خسیس بازی در نیار!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Marathon runners need plenty of stamina.
[ترجمه گوگل]دوندگان ماراتن به استقامت زیادی نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]دوندگان ماراتون به بنیه زیادی نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوندگان ماراتون به بنیه زیادی نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There's plenty of fun for all the family.
[ترجمه ؟] به کل خانواده خوش میگذرد|
[ترجمه گوگل]برای همه خانواده سرگرمی زیادی وجود دارد[ترجمه ترگمان]برای همه خانواده کلی خوش می گذرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We've got plenty of time; there's no need to rush.
[ترجمه گوگل]ما زمان زیادی داریم نیازی به عجله نیست
[ترجمه ترگمان]وقت زیادی داریم؛ نیازی نیست عجله کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقت زیادی داریم؛ نیازی نیست عجله کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We piled plenty of logs up next to the fire.
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی کنده در کنار آتش انباشته کردیم
[ترجمه ترگمان]ما یه عالمه هیزم جمع کردیم کنار آتش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یه عالمه هیزم جمع کردیم کنار آتش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I never indulge children with plenty of pocket money.
[ترجمه لیلادیان] من هیچوقت جیب بچه هاموباپول زیادپرنمیکنم!|
[ترجمه گوگل]من هیچ وقت بچه ها را با پول تو جیبی زیاد افراط نمی کنم[ترجمه ترگمان]من هیچ وقت بچه هام رو با پول جیبی پر نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Boil plenty of salted water, then add the spaghetti.
[ترجمه لیلادیان] اب ونمک رابه مقدارزیادبجوشانیدوبعداسپاگتی رااضافه کنید|
[ترجمه گوگل]مقدار زیادی آب نمک بجوشانید سپس اسپاگتی را اضافه کنید[ترجمه ترگمان]مقدار زیادی آب شور را حرارت دهید و سپس اسپاگتی را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is plenty of coal in this area.
[ترجمه گوگل]در این منطقه مقدار زیادی زغال سنگ وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در این منطقه زغال سنگ زیادی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این منطقه زغال سنگ زیادی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It's a typical action film with plenty of spectacular stunts.
[ترجمه گوگل]این یک فیلم اکشن معمولی با تعداد زیادی شیرینی دیدنی است
[ترجمه ترگمان]این یک فیلم اکشن و پر از نمایش های شگفت انگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک فیلم اکشن و پر از نمایش های شگفت انگیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Be sure to cover the fruit with plenty of streusel.
[ترجمه گوگل]حتما میوه را با استرئوسل فراوان بپوشانید
[ترجمه ترگمان]مطمئن شوید که میوه را با مقدار فراوان streusel بپوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطمئن شوید که میوه را با مقدار فراوان streusel بپوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They have plenty of satisfied customers .
[ترجمه گوگل]آنها مشتریان راضی زیادی دارند
[ترجمه ترگمان]آن ها مشتریان راضی زیادی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها مشتریان راضی زیادی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. There was still plenty of time to take Jill out for pizza.
[ترجمه گوگل]هنوز زمان زیادی برای بردن جیل برای پیتزا وجود داشت
[ترجمه ترگمان]هنوز وقت داشت که \"جیل\" رو برای پیتزا ببره بیرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنوز وقت داشت که \"جیل\" رو برای پیتزا ببره بیرون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Don't worry. We have plenty of time.
[ترجمه گوگل]نگران نباشید ما زمان زیادی داریم
[ترجمه ترگمان]نگران نباش ما زمان زیادی داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگران نباش ما زمان زیادی داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید