pink slip

/ˈpɪŋksˈlɪp//pɪŋkslɪp/

(امریکا - خودمانی) ورقه اخراج (از شرکت یا اداره و غیره)

جمله های نمونه

1. During those terrible months after getting his pink slip, he filled out endless application forms.
[ترجمه گوگل]در طی آن ماه‌های وحشتناک پس از دریافت برگه صورتی، او فرم‌های درخواست بی‌پایانی را پر کرد
[ترجمه ترگمان]در طی آن ماه های وحشتناک پس از گرفتن برگه his، فرم درخواست endless را پر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For tomorrow the paycheck might turn to a pink slip.
[ترجمه learner] برای فردا چک حقوق ممکنه به برگه اخراج تبدیل بشه . یعنی سیاست کاری hire and fire استخدام کن و اخراج کن . یعنی فقط کارفرما تصمیم گیرنده است و بقول معروف هم عدلیه است و هم نظمیه .
|
[ترجمه گوگل]برای فردا ممکن است چک حقوق به یک لغزش صورتی تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]برای فردا حقوقش به صورت برگه صورتی رنگی تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ron got his pink slip over twenty-five years ago.
[ترجمه گوگل]رون بیش از بیست و پنج سال پیش لغزش صورتی خود را دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]رون از بیست و پنج سال پیش وارد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The result, as Dillard knows firsthand, is a pink slip for many missile employees.
[ترجمه گوگل]نتیجه، همانطور که دیلارد از نزدیک می داند، لغزش صورتی برای بسیاری از کارکنان موشک است
[ترجمه ترگمان]نتیجه، همانطور که دیلارد دست اول می داند، یک لغزش صورتی برای بسیاری از کارمندان موشک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I got a pink slip in my pay envelope today.
[ترجمه گوگل]امروز یک برگه صورتی رنگ در پاکت حقوقم دریافت کردم
[ترجمه ترگمان] من امروز یه برگه pink امضا کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Pink slip ( pink dismissal notice ) set off some school districts, California Teachers " pink terror. "
[ترجمه گوگل]لغزش صورتی (اعلام اخراج صورتی) باعث ایجاد "ترور صورتی" در برخی از مدارس کالیفرنیا شد
[ترجمه ترگمان]صورتی (اعلان عزل صورتی)برخی نواحی مدرسه ای و \"ترور صورتی معلمان\" کالیفرنیا را تعطیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Write your name and address on this pink slip.
[ترجمه گوگل]نام و آدرس خود را در این برگه صورتی بنویسید
[ترجمه ترگمان]نام و آدرس خود را در این لغزش صورتی بنویسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mr. B might get a pink slip because his work has been below par.
[ترجمه گوگل]ممکن است آقای B یک لغزش صورتی دریافت کند زیرا کارش پایین‌تر از حد بوده است
[ترجمه ترگمان]آقای ب شاید به خاطر کارش زیر و رو کرده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I got a pink slip in my pay envelope nowadays.
[ترجمه گوگل]این روزها یک برگه صورتی رنگ در پاکت حقوقم دریافت کردم
[ترجمه ترگمان]این روزها یک تکه کاغذ صورتی به دستم رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Print out a phony pink slip and leave It in their mailbox.
[ترجمه گوگل]یک برگه صورتی جعلی را چاپ کنید و آن را در صندوق پستی خود بگذارید
[ترجمه ترگمان]یک برگه صورتی جعلی چاپ کنید و آن را در نامه دان خود رها کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A: Joe got a pink slip today.
[ترجمه گوگل]ج: جو امروز یک برگه صورتی گرفت
[ترجمه ترگمان] امروز \"جو\" امروز اشتباه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. But if you do get that pink slip, remember, don't take it personally and move on!
[ترجمه گوگل]اما اگر آن لغزش صورتی را دریافت کردید، به یاد داشته باشید، آن را شخصی نگیرید و ادامه دهید!
[ترجمه ترگمان]اما اگر آن لغزش صورتی را به یاد داشته باشید، به خاطر داشته باشید، آن را به خودتان نگیرید و حرکت نکنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He'll get a pink slip.
[ترجمه گوگل]او یک لغزش صورتی می گیرد
[ترجمه ترگمان]او یک تکه کاغذ پوستی پیدا خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He reported feeling surprised that his reaction to his pink slip had been more relief than anger.
[ترجمه گوگل]او گزارش داد که از اینکه واکنشش به لغزش صورتی اش بیشتر تسکین دهنده بود تا عصبانیت، متعجب بود
[ترجمه ترگمان]او از اینکه واکنش او نسبت به لغزش صورتی او بیش از خشم بود، احساس تعجب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• dismissal notice, notice that one has been fired from his job
fire from a job, dismiss from work (slang)

پیشنهاد کاربران

A “pink slip” is a slang term for a notice of termination or dismissal given to an employee. It is often used in a professional or formal context, indicating the end of employment.
اصطلاحی عامیانه
...
[مشاهده متن کامل]

اخطار/برگه پایان کار یا اخراج به کارمند.
اغلب در زمینه حرفه ای یا رسمی استفاده می شود که نشان دهنده پایان کار است.
مثال؛
After years of working for the company, she received a pink slip out of the blue.
In a conversation about job security, someone might say, “I’m worried about getting a pink slip if the company doesn’t meet its financial targets. ”
A colleague might ask, “Have you ever received a pink slip? How did you handle it?”

مثال؛
He was pink - slipped after the company downsized.
In a conversation about job instability, someone might say, “I’m always worried about getting pink - slipped. ”
A person sharing their experience might say, “I received a pink slip after the company merged with another. ”
⭐Pink Slip⭐
A layoff notice; loss of a job, typically because of layoffs
⭐pink slip⭐
noun
( North American English, informal )
a letter given to somebody to say that they must leave their job
...
[مشاهده متن کامل]

👈🏿 About 40% of the department’s 78 engineers received pink slips
OxfordDictionary@
⭐pink slip⭐
noun [ C ] US informal
a document given to a person saying that they do not have a job any more
⭐pink slip⭐
noun
[ C ]
US
a notice from an employer informing employees that they no longer have jobs
👈🏿 Management started issuing pink slips yesterday
⭐pink slip⭐
noun [ C ] HR US informal
UK US
a document given to an employee to tell them that they do not have a job any longer
👈🏿 A year after he got his pink slip, he was still looking for work
⭐pink - slip⭐
verb [ T often passive ] US informal
to get rid of someone or something that is no longer needed
⭐pink - slip⭐
verb [ T ] HR US informal
UK US
to give an employee a pink slip
👈🏿 The sales department has been told to pink - slip 20% of its staff
👈🏿 A temporary authority is required, such as the pink slip
👈🏿 He was given a pink slip to quieten him down because he was kicking up such a din in the polling station
👈🏿 We are told that the pink slip is not issued because there is no provisional licence
👈🏿 Some days later, he received a pink slip of paper saying that a prosecution was being considered
👈🏿 A pink slip placed on it said that it was "in need of repair"
👈🏿 Also, they may fine you during a pink slip race.
👈🏿 However, the briefcase he had picked up included a pink slip, which led to him being immediately fired from the company
CambridgeDictionary@
⭐ˌpink ˈslip⭐
noun
[countable]
American English informal
1 ) an official document that proves that you own a particular car
2 ) a written warning you get when your job is going to end because there is not enough work
• For tomorrow the paycheck might turn to a pink slip
• During those terrible months after getting his pink slip, he filled out endless application forms
• Ron got his pink slip over twenty - five years ago
• He reported feeling surprised that his reaction to his pink slip had been more relief than anger
⭐ˌpink ˈslip⭐
[countable]
American English informal
a piece of paper given to a worker, officially telling them that they no longer have a job
• About 700 employees will receive pink slips this week, with another 200 dismissals expected soon
LongmanDictionary@
*برگه اخراج از کار که کارفرما به کارگر یا کارمندش میده*
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM

وقتی دو نفر با هم سر شرط pink slip مسابقه میدن ( با ماشین ) به این معنیه که فرد بازنده باید ماشینشو به فرد برنده بده
توضیح درباره اصطلاح pink slip
در قرن بیستم در آمریکا، وقتی می خواستند کسی را از کار اخراج کنند به آنها برگه ای صورتی رنگ می دادند که در آن نوشته بود که از کار اخراج شده اند. این اصطلاح امروز هم در آمریکا کاربرد دارد.
منبع: سایت بیاموز
برگه ترخیص
فعل :اخراج کردن کسی از کارش

بپرس