persecutor

/ˈpɜːrsəˌkjuːtər//ˈpɜːsɪkjuːtə/

معنی: ازار دهنده، اذیت کننده
معانی دیگر: ازار دهنده، اذیت کننده

جمله های نمونه

1. The clergy were the main persecutors of witches in the Middle Ages.
[ترجمه گوگل]روحانیون اصلی ترین آزار و اذیت جادوگران در قرون وسطی بودند
[ترجمه ترگمان]روحانیان، مامور اصلی جادوگران در قرون وسطی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. His persecutors were severely punished.
[ترجمه گوگل]شکنجه کنندگان او به شدت مجازات شدند
[ترجمه ترگمان]persecutors به شدت تنبیه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I am the persecutor of my self in the wild hunt.
[ترجمه گوگل]من در شکار وحشی آزاردهنده خود هستم
[ترجمه ترگمان]من the هستم که در شکار وحشیانه خود هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious : but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
[ترجمه گوگل]که پیش از آن کفر گو و جفاگر و آزار دهنده بود، اما رحمت گرفتم، زیرا این کار را از روی نادانی و در کفر انجام دادم
[ترجمه ترگمان]کسی که در مقابل یک کافر و a و injurious بود، ولی من به او رحم کردم، زیرا این کار را در ناباوری انجام دادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I was once a blasphemer and a persecutor and an arrogant man, but I have been mercifully treated because I acted out of ignorance in my unbelief .
[ترجمه گوگل]من زمانی کفرگو و آزاردهنده و متکبر بودم، اما مورد رحمت قرار گرفتم، زیرا در بی ایمانی خود از روی نادانی عمل کردم
[ترجمه ترگمان]من یک بار کافر و a و یک مرد گستاخ و یک مرد گستاخ بودم، اما من با مهربانی رفتار کردم چون از نادانی خود بی خبر بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A acute persecutor has been executed with salutes of flutes, and refutation of an absolute mute.
[ترجمه گوگل]یک آزاردهنده حاد با سلام فلوت و رد لال مطلق اعدام شده است
[ترجمه ترگمان]A حاد با ادای احترام به فلوت و تکذیب یک سکوت مطلق اعدام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Paul, the persecutor of Christians was now willing to be perse - cuted for the gospel's sake.
[ترجمه گوگل]پولس، جفاگر مسیحیان اکنون مایل به آزار و اذیت بود - به خاطر انجیل بریده می شود
[ترجمه ترگمان]پاولوس، آزار و اذیت و آزار و اذیت مسیحیان اکنون حاضر بود به خاطر بشارت مسیح \"perse - cuted\" (gospel)باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. My persecutor impervious to the laughter, continued to strike me.
[ترجمه گوگل]آزاردهنده من که از خنده در امان بود، به ضربه زدن به من ادامه داد
[ترجمه ترگمان]persecutor در برابر خنده مقاومت می کند و همچنان به من ضربه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The missionaries suffered death at the hands of their persecutors.
[ترجمه گوگل]مبلغان به دست آزارگران خود متحمل مرگ شدند
[ترجمه ترگمان]The در دست of از مرگ رنج می بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Agencies who intervene are in danger of finding themselves in the role of persecutors!
[ترجمه گوگل]آژانس هایی که مداخله می کنند در خطر هستند که خود را در نقش آزاردهنده ببینند!
[ترجمه ترگمان]Agencies که مداخله می کنند در خطر یافتن خود در نقش of هستند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Supplicant is chased, harmed or otherwise threatened by the Persecutor and begs for help from the Power in Authority.
[ترجمه گوگل]درخواست کننده مورد تعقیب قرار می گیرد، صدمه می بیند یا به شکل دیگری مورد تهدید قرار می گیرد و از قدرت قدرت طلب کمک می کند
[ترجمه ترگمان]Supplicant مورد تعقیب قرار می گیرد، آسیب می بیند یا در غیر این صورت تهدید شده توسط the تهدید می شود و برای کمک از قدرت اداره درخواست کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Tim. 1:Who formerly was a blasphemer and a persecutor and an insulting person; but I was shown mercy because, being ignorant, I acted in unbelief.
[ترجمه گوگل]تیم 1: کسی که قبلاً کفر گو و جفاگر و اهانت کننده بود اما من مورد رحمت قرار گرفتم، زیرا به دلیل نادانی، ناباورانه عمل کردم
[ترجمه ترگمان]تیم ۱: که قبلا یک کافر و a بود و یک آدم توهین آمیز بود، اما من به خاطر اینکه جاهل بودم به او رحم کردم، چون بی خبر بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There were three ways in which he opposed Christ. He was a blasphemer, a persecutor, and a violent man.
[ترجمه گوگل]او سه راه داشت که با مسیح مخالفت کرد او کفرگو، جفاگر و مردی خشن بود
[ترجمه ترگمان]سه راه وجود داشت که او با مسیح مخالفت می کرد او یک کافر، persecutor و یک مرد خشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. For all his overmastering zeal, Bernard was by nature neither a bigot nor a persecutor.
[ترجمه گوگل]برنارد با تمام غیرت تسلط بیش از حد خود، ذاتاً نه متعصب بود و نه جفاگر
[ترجمه ترگمان]بر نار از zeal خود بر نار نه یک آدم ریاکار و نه persecutor بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ازار دهنده (اسم)
persecutor

اذیت کننده (اسم)
teaser, persecutor

انگلیسی به انگلیسی

• oppressor, harasser; enemy, foe
a persecutor is someone who treats a person or group unfairly and cruelly, especially because of their political or religious beliefs.

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : persecute
✅️ اسم ( noun ) : persecution / persecutor
✅️ صفت ( adjective ) : _
✅️ قید ( adverb ) : _
ستمگر، جفاکار، ظالم، متعدی

بپرس