periodic law


(شیمی) قانون تناوبی نسبی عناصر، اصل پستایش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the principle that the properties of the chemical elements recur periodically when the elements are arranged in increasing order of their atomic numbers.

جمله های نمونه

1. Periodic law and order - it's elementary!
[ترجمه گوگل]قانون و نظم دوره ای - ابتدایی است!
[ترجمه ترگمان]نظم و قانون متناوب - ابتدایی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In this article discuss the Element's Periodic Law will be development, the scientific exploration is never the end, and The Element' s Periodic Law makes no exception of it.
[ترجمه گوگل]در این مقاله بحث قانون تناوبی عنصر توسعه خواهد بود، اکتشاف علمی هرگز پایان نیست و قانون تناوبی عنصر نیز از آن مستثنی نیست
[ترجمه ترگمان]در این مقاله به بحث پیرامون قانون تناوبی عناصر، توسعه علمی هرگز پایان نمی یابد و قانون دوره ای عنصر، هیچ استثنایی از آن را ایجاد نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Rise and fall periodic law" is historical bewildering trap that monarchy or "man ruling" cant jump out.
[ترجمه گوگل]قانون دوره‌ای ظهور و سقوط» تله گیج‌کننده تاریخی است که سلطنت یا «مرد حاکم» نمی‌توانند از آن بپرند
[ترجمه ترگمان]افزایش و سقوط قانون تناوبی، \"تله bewildering\" است که سلطنت یا \"حکم مرد\" نمی تواند از آن خارج شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A new method to present the periodic law, the visual graphic form of the periodic system of elements, is proposed in this paper.
[ترجمه گوگل]روش جدیدی برای ارائه قانون تناوبی، فرم گرافیکی بصری سیستم تناوبی عناصر، در این مقاله پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]یک روش جدید برای ارائه قانون تناوبی، فرم گرافیکی بصری عناصر تناوبی عناصر، در این مقاله ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Selecting cadres fairly and honestly is our Party's political strategy and important means of resisting "periodic law".
[ترجمه گوگل]انتخاب عادلانه و صادقانه کادرها استراتژی سیاسی حزب ما و ابزار مهم مقاومت در برابر "قانون دوره ای" است
[ترجمه ترگمان]انتخاب کادر منصفانه و صادقانه استراتژی سیاسی حزب ما و ابزارهای مهم مقاومت در برابر \"قانون تناوبی\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In accordance with periodic law, Mendeleev predicted elements had not yet discovered the existence and nature.
[ترجمه گوگل]طبق قانون تناوبی، مندلیف پیش بینی کرد که عناصر هنوز وجود و ماهیت را کشف نکرده اند
[ترجمه ترگمان]بر طبق قانون دوره ای، عناصر پیش بینی شده مندلیف هنوز وجود و طبیعت را کشف نکرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Using the difference between neutron and proton number in atomic nucleus, the "Element's Periodic Law of Three".
[ترجمه گوگل]با استفاده از تفاوت بین عدد نوترون و پروتون در هسته اتم، "قانون تناوبی عنصر سه"
[ترجمه ترگمان]با استفاده از تفاوت بین تعداد نوترون و پروتون در هسته اتم، قانون تناوبی آلمان ۳ \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Since all great swings or movements of themarket are cyclic, they act in accordance with periodic law.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که تمام نوسانات یا حرکات بزرگ بازار چرخه ای هستند، طبق قانون دوره ای عمل می کنند
[ترجمه ترگمان]از آنجا که همه نوسانات بزرگ و یا حرکات of حلقوی هستند، مطابق با قوانین دوره ای عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The scientific exploration is the end and The Element's Periodic Law makes no exception of it.
[ترجمه گوگل]کاوش علمی پایان است و قانون تناوبی عنصر از آن مستثنی نیست
[ترجمه ترگمان]کاوش علمی پایانی است و قانون دوره ای عنصر، هیچ استثنایی از آن ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The scientific exploration is never the end, and The Element's Periodic Law makes no exception of it.
[ترجمه گوگل]کاوش علمی هرگز پایان نیست، و قانون تناوبی عنصر نیز از آن مستثنی نیست
[ترجمه ترگمان]کاوش علمی هرگز پایان نمی یابد و قانون دوره ای عنصر، هیچ استثنایی از آن را ایجاد نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Using the difference between neutron and proton number in atomic nucleus, the "Element's Periodic Law of Threedimensional (solid)" is constructed preliminarily.
[ترجمه گوگل]با استفاده از تفاوت بین عدد نوترون و پروتون در هسته اتم، "قانون تناوبی عنصر سه بعدی (جامد)" به طور مقدماتی ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از تفاوت بین تعداد نوترون و پروتون در هسته اتم، قانون تناوبی عنصر of (جامد)\" ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He was the earliest one to introduce to domestic readers the periodic law of chemical elements, as well as the first person to work out systematic terms for organic compounds.
[ترجمه گوگل]او اولین کسی بود که قانون تناوبی عناصر شیمیایی را به خوانندگان داخلی معرفی کرد و همچنین اولین کسی بود که اصطلاحات سیستماتیک ترکیبات آلی را به کار برد
[ترجمه ترگمان]او اولین کسی بود که قانون تناوبی عناصر شیمیایی را به خوانندگان داخلی معرفی کرد و اولین کسی بود که شرایط سیستماتیک برای ترکیبات آلی به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[برق و الکترونیک] قانون تناوبی ویژکیهای معینی از عناصر که توابع متناوبی از عد اتمی آنها هستند، هنگامی که عناصر بر حسب عدد اتمی مرتب می شوند . این ویژگیها در چرخه های منظمی تکرار می شوند .

پیشنهاد کاربران

بپرس