peculation


معنی: اختلاس، دزدی، حیف و میل
معانی دیگر: دستبرد در مال دولت

جمله های نمونه

1. He was put down from the office for peculation.
[ترجمه گوگل]او را از دفتر پایین انداختند تا حدس بزنند
[ترجمه ترگمان] اون به خاطر \"peculation\" از دفتر اومده پایین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Many other Forest wardens were accused of peculation, oppression or neglect.
[ترجمه گوگل]بسیاری دیگر از نگهبانان جنگل متهم به تدبیر، ظلم یا بی توجهی شدند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از wardens جنگل به اختلاس، ظلم و غفلت متهم شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The employee's peculation might never have been discovered had he not misdirected ane-mail intended for his bookie to the company bookkeeper.
[ترجمه گوگل]گمان کارمند ممکن بود هرگز کشف نمی شد اگر او ایمیلی را که برای دفتردارش در نظر گرفته شده بود به سمت حسابدار شرکت اشتباه هدایت نمی کرد
[ترجمه ترگمان]اختلاس یک کارمند ممکن است هرگز کشف نشده باشد، با پست ane ای که برای bookie به دفتردار شرکت در نظر گرفته نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The pension peculation case in Shanghai advanced the pace of the pension management, but we haven't suitable accounting system.
[ترجمه گوگل]پرونده بازنشستگی در شانگهای سرعت مدیریت بازنشستگی را افزایش داد، اما ما سیستم حسابداری مناسبی نداریم
[ترجمه ترگمان]پرونده اختلاس در شانگهای سرعت مدیریت بازنشستگی را افزایش داد، اما ما سیستم حسابداری مناسب نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Been wondering about tortfeasors and arrears, peculation and naked promises, John Doe summonses and Terry stops?
[ترجمه گوگل]آیا در مورد جرایم خسارت و معوقات، گمان و وعده های برهنه، جان دو احضار و تری توقف می کنید؟
[ترجمه ترگمان]در مورد tortfeasors و arrears، peculation و وعده های دروغین، جان دو، و تری متوقف شدند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cashier was found guilty of peculation and removed from his post.
[ترجمه گوگل]صندوقدار به اتهام جعل مجرم شناخته شد و از سمت خود برکنار شد
[ترجمه ترگمان]Cashier به اختلاس و جدا شدن از مقامش محکوم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. However, the disclosure of the pension peculation case revealed the abuse of the pension management in recent years.
[ترجمه گوگل]با این حال افشای پرونده گمانه زنی بازنشستگی نشان از سوء استفاده مدیریت بازنشستگی در سال های اخیر داشت
[ترجمه ترگمان]با این حال، افشا پرونده اختلاس بازنشستگی، سو استفاده از مدیریت حقوق بازنشستگی را در سال های اخیر آشکار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The phenomena, such as corruption and peculation are existing in inner-party. It has varied forms of expression with many reasons. It will affect the cause of the Party if it is not got rid of.
[ترجمه گوگل]در درون حزبی پدیده هایی مانند فساد و گمان وجود دارد اشکال مختلف بیان با دلایل بسیاری دارد اگر از شر حزب خلاص نشود، بر آرمان حزب تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]این پدیده، مانند فساد و اختلاس در درون حزب وجود دارد این سبک شکل های گوناگونی از بیان را به چند دلیل دارد اگر از شر آن خلاص نشود، بر عامل حزب تاثیر خواهد گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. There was opportunity for maladministration in terms of both efficiency and peculation.
[ترجمه گوگل]فرصتی برای سوء مدیریت هم از نظر کارایی و هم از نظر سودمندی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]فرصت هایی برای maladministration از لحاظ اثربخشی و هم به نفع اختلاس وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In one area - the handling of government money - the boundary between peculation and honest dealing was clearly marked.
[ترجمه گوگل]در یک زمینه - رسیدگی به پول دولت - مرز بین سودجویی و معامله صادقانه به وضوح مشخص شد
[ترجمه ترگمان]در یک حوزه - جابجایی پول دولت - مرز میان اختلاس و معامله صادقانه مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The invention relates to a method and a system for preventing peculation of bank deposit, in particular to a method and a system for preventing peculation of the deposit of a personal savings card.
[ترجمه گوگل]این اختراع مربوط به روش و سیستمی برای جلوگیری از انباشت سپرده بانکی است، به ویژه به روش و سیستمی برای جلوگیری از تسویه سپرده یک کارت پس انداز شخصی
[ترجمه ترگمان]این اختراع به یک روش و یک سیستم برای جلوگیری از اختلاس بانکی، به ویژه به یک روش و یک سیستم برای جلوگیری از اختلاس یک کارت پس انداز شخصی مربوط می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The manufacture technologies of pigmented paints are compared. Thes peculation on modern tinting system is proposed. The base coatings and colorants for the system are discussed.
[ترجمه گوگل]فن آوری های ساخت رنگ های پیگمنت مقایسه شده است این نظر در مورد سیستم رنگ آمیزی مدرن پیشنهاد شده است پوشش های پایه و رنگ ها برای سیستم مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]فن آوری های ساخت رنگ های pigmented مقایسه شده اند اختلاس در سیستم tinting مدرن پیشنهاد شده است پوشش پایه و colorants برای سیستم مورد بحث قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The former president of the Philippines, Estrada, was charged with peculation.
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور پیشین فیلیپین، استرادا، به گمان متهم شد
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور سابق فیلیپین، استرادا، به اختلاس متهم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He became manager but was put down from the office fur peculation.
[ترجمه گوگل]او مدیر شد، اما از فکر خز دفتر کنار گذاشته شد
[ترجمه ترگمان]او مدیر شد اما از دفتر اختلاس پوست برکنار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اختلاس (اسم)
abstraction, embezzlement, graft, defalcation, malversation, peculation

دزدی (اسم)
filch, abstraction, theft, robbery, stealing, larceny, embezzlement, peculation, burglary, thievery, lift, nip, spoliation

حیف و میل (اسم)
embezzlement, peculation

تخصصی

[حقوق] اختلاس، حیف و میل اموال دولت، دستبرد در اموال دولت

انگلیسی به انگلیسی

• embezzlement, stealing

پیشنهاد کاربران

گمان ، حدس
( کنکور96 )
اختلاس - دستبرد در اموال دولت

بپرس