paycheck

/ˈpeɪˌtʃek//ˈpeɪˌtʃek/

چک حقوق ماهیانه، چک یا حواله ی دستمزد
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a bank check in payment of wages or salary.

(2) تعریف: wages or salary.
مشابه: pay

جمله های نمونه

1. She deposited her paycheck every Saturday.
[ترجمه صادقی] او هر شنبه حقوق خود را واریز میکند. ( به حساب پس اندازشواریز میکند )
|
[ترجمه ترگمان]او هر شنبه حقوقش را به او سپرده بود
[ترجمه گوگل]او هر روز شنبه چک را چک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They've worked for about two weeks without a paycheck.
[ترجمه صادقی] انها حدود ۲ هفته بدون حقوق کارکرده اند
|
[ترجمه ترگمان]دو هفته است که کار کرده اند
[ترجمه گوگل]آنها در حدود دو هفته بدون مشکلی کار کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Paycheck dependency is sometimes an incurable disease.
[ترجمه ترگمان]وابستگی Paycheck گاهی یک بیماری غیرقابل درمان است
[ترجمه گوگل]وابستگی Paycheck گاهی اوقات بیماری قابل درمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Many women seek automatic paycheck deductions after the court agreement, when they realize their ex-husbands are not making payments.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از زنان به دنبال کسورات حقوق خود پس از توافق دادگاه هستند، زمانی که متوجه می شوند شوهران سابق آن ها پرداخت ها را انجام نمی دهند
[ترجمه گوگل]بسیاری از زنان پس از توافقنامه دادگاه به دنبال کسرهای پرداختی خودکار هستند، زمانی که متوجه شویم که همسران سابق آنها پرداخت نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A single large paycheck had thrown into doubt not only the compensation system but also the long-standing pecking order within Salomon Brothers.
[ترجمه ترگمان]یک چک حقوقی بزرگ نه تنها به سیستم جبران خسارت وارد شده بود بلکه نظم بلند پایه را نیز در بین سالومون برادرز قرار می داد
[ترجمه گوگل]یک چک پرداخت بزرگ فقط به سیستم جبران خسارت وارد شد، بلکه نظم طولانی مدت را نیز در برادران سالومون برانگیخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That measly little paycheck barely covered the rent.
[ترجمه ترگمان]این پول فقط اجاره رو کم می کنه
[ترجمه گوگل]این دستمزد کمی کوچک، به سختی هزینه اجاره را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Most of my paycheck just goes to living expenses.
[ترجمه ترگمان]بیشتر چک حقوق من صرف هزینه های زندگی می شود
[ترجمه گوگل]بیشتر حقوق و دستمزد من صرف هزینه های زندگی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A steady paycheck also impresses serious people when you want to buy a house or own a car-or even make a trip.
[ترجمه ترگمان]چک ثابتی نیز به افراد جدی وقتی که می خواهید یک خانه بخرید یا اتومبیل خود را بخرید یا حتی یک سفر بسازید را نیز تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه گوگل]اگر شما بخواهید یک خانه یا یک ماشین را بخرید یا حتی یک سفر را انجام دهید، یک معافیت دائمی نیز تحت تاثیر قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He pledged not to accept a paycheck until the Bears won a game.
[ترجمه ترگمان]او قول داد که چک چک را قبول نکند تا اینکه خرس ها یک بازی را برنده شوند
[ترجمه گوگل]او قول داد که چک پرداخت را بپذیرد تا خرس ها یک بازی را به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Steph was accustomed to a regular paycheck.
[ترجمه ترگمان]استف به حقوق منظمی عادت داشت
[ترجمه گوگل]استاف به یک چک برگشت منظم عادت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. For tomorrow the paycheck might turn to a pink slip.
[ترجمه ترگمان]برای فردا حقوقش به صورت برگه صورتی رنگی تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]برای فردا ممکن است چکش به یک لغزش صورتی تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. All that work for this miserable paycheck!
[ترجمه ترگمان]اون همه کار واسه این چک حقوقی! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !
[ترجمه گوگل]همه چیز را برای این paycheck بدبختی کار می کنند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Your paycheck is deposited directly into your account for greater security.
[ترجمه ترگمان]حقوق شما به خاطر امنیت بیشتر در حساب شما قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]هزینۀ پرداخت شما به طور مستقیم به حساب شما برای امنیت بیشتر سپرده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But whatever the size of his paycheck, Wunderlich is still a professional athlete.
[ترجمه ترگمان]اما هر چه اندازه چک حقوق او بیشتر باشد، Wunderlich هنوز یک ورزش کار حرفه ای است
[ترجمه گوگل]اما Wunderlich هر اندازه اندازه چکشش هنوز یک ورزشکار حرفه ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Meaningful work always pays dividends beyond the paycheck when we embrace it with energy and commitment.
[ترجمه ترگمان]کار Meaningful همیشه سود سهام فراتر از چک را می دهد زمانی که ما آن را با انرژی و تعهد در آغوش می گیریم
[ترجمه گوگل]کار معنی دار همیشه وقتی که ما آن را با انرژی و تعهد در نظر می گیریم، سود پرداخت می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• salary voucher, check that is given as a salary payment

پیشنهاد کاربران

چک حقوق، چک دستمزد
دریافتی یا حقوق در قالب چک
دریافت حقوق چک را بگیر رو خلاص
فیش حقوقی
Noun - countable - AmE :
مقدار حقوق دریافتی هر شخص
Pay packet
چک حقوقی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما