1. she patented the invention in her own name
او اختراع را به نام خودش به ثبت رساند.
2. The government patented the device to its inventor.
[ترجمه سامان نصیری] دولت دستگاه را به نام مخترع آن ثبت کرد|
[ترجمه گوگل]دولت این دستگاه را به مخترعش اختراع کرد[ترجمه ترگمان]دولت این دستگاه را به مخترع خود ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He patented the idea that the atom could be split.
[ترجمه گوگل]او این ایده را به ثبت رساند که اتم می تواند شکافته شود
[ترجمه ترگمان]او این ایده را که اتم می تواند از هم جدا شود را ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او این ایده را که اتم می تواند از هم جدا شود را ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The basic design changed little from that patented by Edison more than 100 years ago.
[ترجمه گوگل]طراحی اولیه نسبت به آنچه که ادیسون بیش از 100 سال پیش ثبت کرده بود، اندکی تغییر کرده است
[ترجمه ترگمان]طرح اولیه کم تر از ۱۰۰ سال پیش توسط ادیسون تغییر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طرح اولیه کم تر از ۱۰۰ سال پیش توسط ادیسون تغییر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The easiest way to earn money from a patented invention is to license some one else to use it, and collect royalties.
[ترجمه گوگل]ساده ترین راه برای کسب درآمد از یک اختراع ثبت شده این است که مجوز استفاده از آن را به شخص دیگری دریافت کنید و حق امتیاز دریافت کنید
[ترجمه ترگمان]راحت ترین راه برای کسب درآمد از یک اختراع ثبت شده، مجوز دادن به فرد دیگر برای استفاده از آن و جمع آوری حق امتیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]راحت ترین راه برای کسب درآمد از یک اختراع ثبت شده، مجوز دادن به فرد دیگر برای استفاده از آن و جمع آوری حق امتیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The trade name Permutit was given to this patented ion exchange process, it being derived from the Latin verb to exchange.
[ترجمه گوگل]نام تجاری Permutit به این فرآیند تبادل یونی ثبت اختراع داده شد، که از فعل لاتین to exchange گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]نام تجاری Permutit به این فرآیند تبادل یونی انحصاری داده شد، که از فعل لاتین به مبادله مشتق شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نام تجاری Permutit به این فرآیند تبادل یونی انحصاری داده شد، که از فعل لاتین به مبادله مشتق شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Edison perfected and patented everything from the first phonograph player in 187to the first practical light bulb in 187
[ترجمه گوگل]ادیسون همه چیز را از اولین دستگاه گرامافون در سال 187 تا اولین لامپ عملی در سال 187 تکمیل و ثبت اختراع کرد
[ترجمه ترگمان]ادیسون تمام همه چیز را از اولین دستگاه گرامافون در سال ۱۸۷ به اولین حباب لامپ عملی تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ادیسون تمام همه چیز را از اولین دستگاه گرامافون در سال ۱۸۷ به اولین حباب لامپ عملی تبدیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Rayosan, patented by Pailthorpe, is made from commercially available chemicals approved by international regulatory bodies.
[ترجمه گوگل]Rayosan که توسط Pailthorpe به ثبت رسیده است، از مواد شیمیایی تجاری موجود و تایید شده توسط نهادهای نظارتی بین المللی ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]Rayosan، که توسط Pailthorpe ثبت شده است، از مواد شیمیایی موجود تجاری که توسط نهاده ای نظارتی بین المللی تایید شده است، ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Rayosan، که توسط Pailthorpe ثبت شده است، از مواد شیمیایی موجود تجاری که توسط نهاده ای نظارتی بین المللی تایید شده است، ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A patented taper roller bearing in the drum is also said to give easy assembly and dismantling.
[ترجمه گوگل]همچنین گفته می شود که یک یاتاقان غلتکی مخروطی ثبت شده در درام، مونتاژ و جداسازی آسان را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]همچنین گفته می شود که یک غلتک پلاستیکی انحصاری که در طبل قرار دارد نیز گفته می شود که مونتاژ و مونتاژ آسانی خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین گفته می شود که یک غلتک پلاستیکی انحصاری که در طبل قرار دارد نیز گفته می شود که مونتاژ و مونتاژ آسانی خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He patented the telephone in February 1876 and exhibited his new invention at the Centennial Exposition in Philadelphia that same year.
[ترجمه گوگل]او این تلفن را در فوریه 1876 به ثبت رساند و اختراع جدید خود را در نمایشگاه صدمین سالگرد فیلادلفیا در همان سال به نمایش گذاشت
[ترجمه ترگمان]او در فوریه ۱۸۷۶ تلفن را ثبت کرد و اختراع جدید خود را در نمایشگاه Centennial در فیلادلفیا در همان سال به نمایش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در فوریه ۱۸۷۶ تلفن را ثبت کرد و اختراع جدید خود را در نمایشگاه Centennial در فیلادلفیا در همان سال به نمایش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The patented plan is to feed data about the relevant airports into a small computer on the flight deck before take-off.
[ترجمه گوگل]طرح ثبت اختراع این است که داده های مربوط به فرودگاه های مربوطه را قبل از برخاستن به یک رایانه کوچک روی عرشه پرواز وارد کند
[ترجمه ترگمان]برنامه ثبت اختراع برای تغذیه داده ها در مورد فرودگاه های مربوطه به یک کامپیوتر کوچک روی عرشه پرواز قبل از پرواز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه ثبت اختراع برای تغذیه داده ها در مورد فرودگاه های مربوطه به یک کامپیوتر کوچک روی عرشه پرواز قبل از پرواز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They patented the Sam Torrance Putter and Sam signed a contract.
[ترجمه گوگل]آنها سام تورنس پاتر را ثبت کردند و سام قراردادی را امضا کرد
[ترجمه ترگمان]آن ها به دنبال سم لر تور را گرفتند و سام قرارداد را امضا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها به دنبال سم لر تور را گرفتند و سام قرارداد را امضا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In 1850 Joy and Edward Wilson patented twin boilers working in parallel within the same casing.
[ترجمه گوگل]در سال 1850 جوی و ادوارد ویلسون دیگ های دوقلو را به ثبت رساندند که به طور موازی در یک محفظه کار می کردند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۵۰ جوی و ادوارد ویلسون دو کوره twin را به طور موازی با همان پوشش کار می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۵۰ جوی و ادوارد ویلسون دو کوره twin را به طور موازی با همان پوشش کار می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Beginning around this time, Taylor had another sideline-his patented tennis net posts, from which he earned a 10 percent royalty.
[ترجمه گوگل]در همان زمان، تیلور یک موقعیت حاشیه ای دیگر داشت، پست های تور تنیس ثبت شده خود، که از آن 10 درصد حق امتیاز به دست آورد
[ترجمه ترگمان]تیلور از این زمان شروع به کار کرد، تیلور کار جانبی دیگری داشت، پست ثبت امتیاز انحصاری تنیس، که در آن ۱۰ درصد از امتیازات سلطنتی را کسب کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تیلور از این زمان شروع به کار کرد، تیلور کار جانبی دیگری داشت، پست ثبت امتیاز انحصاری تنیس، که در آن ۱۰ درصد از امتیازات سلطنتی را کسب کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In 1864 du Hauron patented a similar device.
[ترجمه گوگل]در سال 1864 دو هارون یک دستگاه مشابه را به ثبت رساند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۶۴ دو Hauron دستگاه مشابهی را ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۶۴ دو Hauron دستگاه مشابهی را ثبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید