1. British paleontologist who worked in Tanzania.
[ترجمه حمید سانی] دیرینه شناسی انگلیسی بودکه درتانزانیا کار میکرد|
[ترجمه گوگل]دیرینه شناس بریتانیایی که در تانزانیا کار می کرد[ترجمه ترگمان]دیرین شناس انگلیسی که در تانزانیا کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the summer of 1988 paleontologists in western Colorado uncovered the 135-million-year-old pelvis and vertebrae of Supersaurus.
[ترجمه گوگل]در تابستان 1988 دیرینه شناسان در غرب کلرادو لگن و مهره های 135 میلیون ساله سوپرسوروس را کشف کردند
[ترجمه ترگمان]در تابستان ۱۹۸۸ paleontologists در کلرادو، لگن ۱۳۵ میلیون ساله و مهره استخوان Supersaurus را کشف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تابستان ۱۹۸۸ paleontologists در کلرادو، لگن ۱۳۵ میلیون ساله و مهره استخوان Supersaurus را کشف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He's a paleontologist and a world authority on fossils.
[ترجمه sogol gd] او یک دیرینه شناس و متخصص جهانی فسیل است|
[ترجمه گوگل]او یک دیرینه شناس و یک مرجع جهانی در زمینه فسیل ها است[ترجمه ترگمان]یک فسیل و یک قدرت دنیا روی فسیل ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Both are about modern paleontologists who encounter groups of hominids thought extinct for eons.
[ترجمه گوگل]هر دو در مورد دیرینه شناسان مدرنی هستند که با گروه هایی از انسان سانان مواجه می شوند که تصور می شد برای اعصار منقرض شده اند
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها در مورد paleontologists های مدرن هستند که با گروه هایی از hominids در نظر گرفته شده اند که برای سالیان دراز از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها در مورد paleontologists های مدرن هستند که با گروه هایی از hominids در نظر گرفته شده اند که برای سالیان دراز از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Despite a few dissenters, paleontologists generally agree that dinosaurs were forerunners of modern birds, rather than reptiles.
[ترجمه گوگل]علیرغم معدود مخالفان، دیرینه شناسان عموماً موافقند که دایناسورها به جای خزندگان، پیشگامان پرندگان مدرن بودند
[ترجمه ترگمان]علی رغم برخی از ناسازگاران، paleontologists به طور کلی اتفاق نظر دارند که دایناسورها در پیشگامان پرنده های مدرن بودند و نه خزندگان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علی رغم برخی از ناسازگاران، paleontologists به طور کلی اتفاق نظر دارند که دایناسورها در پیشگامان پرنده های مدرن بودند و نه خزندگان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Paleontologists have found many transitional fossils representing intermediate forms in the evolution of one major form of life into another.
[ترجمه گوگل]دیرینه شناسان فسیل های انتقالی زیادی پیدا کرده اند که نشان دهنده اشکال میانی در تکامل یک شکل اصلی حیات به شکل دیگر است
[ترجمه ترگمان]باستان شناسان فسیل شناسان انتقالی را یافته اند که بیانگر فرم های واسط در تکامل یک شکل عمده زندگی به روش دیگر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باستان شناسان فسیل شناسان انتقالی را یافته اند که بیانگر فرم های واسط در تکامل یک شکل عمده زندگی به روش دیگر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It is only the natural caution of paleontologists that prevents them from jumping to startling conclusions.
[ترجمه گوگل]این فقط احتیاط طبیعی دیرینه شناسان است که آنها را از نتیجه گیری های شتابزده باز می دارد
[ترجمه ترگمان]تنها احتیاط طبیعی of است که مانع از پریدن آن ها به نتایج شگفت انگیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها احتیاط طبیعی of است که مانع از پریدن آن ها به نتایج شگفت انگیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Paul Sereno is a paleontologist and professor at the University of Chicago.
[ترجمه گوگل]پل سرنو دیرینه شناس و استاد دانشگاه شیکاگو است
[ترجمه ترگمان]پاول sereno شناس و استاد دانشگاه شیکاگو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاول sereno شناس و استاد دانشگاه شیکاگو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. One person, the paleontologist Louis Leakey, who had recruited her to the task up in Nairobi, believed she might succeed.
[ترجمه گوگل]یک نفر، دیرینه شناس، لوئیس لیکی، که او را برای این کار در نایروبی استخدام کرده بود، معتقد بود که او ممکن است موفق شود
[ترجمه ترگمان]یک نفر، دیرین شناس انگلیسی Louis، که او را استخدام کرده بود تا در نایروبی این کار را انجام دهد، معتقد بود که می تواند موفق شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نفر، دیرین شناس انگلیسی Louis، که او را استخدام کرده بود تا در نایروبی این کار را انجام دهد، معتقد بود که می تواند موفق شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Sereno is a well - known paleontologist.
[ترجمه حمید سانی] "سِرِنو" دیرینه شناسی معروف است|
[ترجمه گوگل]سرنو یک دیرینه شناس مشهور است[ترجمه ترگمان]sereno، سنگواره شناس شناخته شده به خوبی شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Specifically, paleontologist Mark Purnell of the University of Leicester in England and his colleagues found four sets of striations oriented in different directions on the teeth of Edmontosaurus.
[ترجمه حمید سانی] ومشخصاً این دیرینه شناس"مارک پورنِل"وهمکارانش ازدانشگاه لِیستِر انگلستان بودند که4سری شیارهایی افقی ودرجاهای مختلف دندانهای "ادمونتوزاروس"یافتند|
[ترجمه گوگل]به طور خاص، دیرینهشناس مارک پورنل از دانشگاه لستر در انگلستان و همکارانش چهار مجموعه از خطوط را در جهتهای مختلف بر روی دندانهای ادمونتوزاروس پیدا کردند[ترجمه ترگمان]به ویژه، دیرین شناس انگلیسی مارک purnell از دانشگاه لس تر در انگلستان و همکارانش چهار مجموعه از striations را در جهات مختلف بر روی دندان های of پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Paleontologist Dave Raup postulates that 75 percent of all extinction events were caused by asteroid impacts.
[ترجمه گوگل]دیرینه شناس دیو راوپ فرض می کند که 75 درصد از تمام رویدادهای انقراض ناشی از برخورد سیارک ها بوده است
[ترجمه ترگمان]Paleontologist دیو Raup ادعا می کند که ۷۵ درصد از همه رویداده ای انقراض از تاثیرات خرده سیاره ها ناشی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Paleontologist دیو Raup ادعا می کند که ۷۵ درصد از همه رویداده ای انقراض از تاثیرات خرده سیاره ها ناشی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. University of Washington paleontologist Peter Ward correlated the gap with changes in atmospheric oxygen levels found from studies of the geochemistry of the rock layers. . .
[ترجمه گوگل]دیرینه شناس دانشگاه واشنگتن، پیتر وارد، این شکاف را با تغییرات در سطح اکسیژن اتمسفر که از مطالعات ژئوشیمی لایه های سنگ به دست آمد، مرتبط دانست
[ترجمه ترگمان]دیرین شناس انگلیسی، پیتر وارد، شکاف را با تغییرات در سطوح اکسیژن جوی مرتبط دانست که از مطالعات ژئوشیمیایی لایه های سنگی سرچشمه گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیرین شناس انگلیسی، پیتر وارد، شکاف را با تغییرات در سطوح اکسیژن جوی مرتبط دانست که از مطالعات ژئوشیمیایی لایه های سنگی سرچشمه گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. David Hone is a paleontologist at the Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology of China in Beijing.
[ترجمه گوگل]دیوید هون دیرینه شناس در موسسه دیرینه شناسی مهره داران و دیرینه انسان شناسی چین در پکن است
[ترجمه ترگمان]دیوید hone، دیرین شناس در موسسه of Paleontology و paleoanthropology چین در پکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیوید hone، دیرین شناس در موسسه of Paleontology و paleoanthropology چین در پکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Paul Sereno, a paleontologist at the University of Chicago, adding the toe claw to the skeleton of the new tyrannosaur Raptorex.
[ترجمه گوگل]پل سرنو، دیرینه شناس دانشگاه شیکاگو، پنجه انگشت پا را به اسکلت تیرانوزور جدید رپتورکس اضافه کرد
[ترجمه ترگمان]پاول sereno، دیرین شناس دانشگاه شیکاگو، پنجه پنجه را به اسکلت of جدید Raptorex اضافه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پاول sereno، دیرین شناس دانشگاه شیکاگو، پنجه پنجه را به اسکلت of جدید Raptorex اضافه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید