overwhelmingly

جمله های نمونه

1. The local economy is overwhelmingly dependent on oil and gas extraction.
[ترجمه مصطفا] اقتصاد محلی به طور غیر منتظره ای وابسته به استخراج گاز و نفت است.
|
[ترجمه محمد رومزی] اقتصاد محلی کاملا ( تمام و کمال ) به استخراج نفت و گاز وابسته است.
|
[ترجمه حاتمی] اقتصاد محلی عمدتا وابسته به استخراج نفت و گاز است
|
[ترجمه داریوش] اقتصاد محلی بطور چشمگیری به استخراج نفت و گاز وابسته است.
|
[ترجمه گوگل]اقتصاد محلی به طور عمده به استخراج نفت و گاز وابسته است
[ترجمه ترگمان]اقتصاد محلی به شدت وابسته به استخراج نفت و گاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The inhabitants have voted overwhelmingly to restore the city's original name of Chemnitz.
[ترجمه گوگل]ساکنان با اکثریت قاطع به بازگرداندن نام اصلی شهر کمنیتس رأی داده اند
[ترجمه ترگمان]ساکنان این شهر به طور قاطع به بازسازی نام اصلی شهر of رای داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Voters overwhelmingly rejected the far right in the May elections.
[ترجمه مریم جزایری] در انتخابات ماه مه اکثریت قاطع رای دهندگان دست رد به سینه راست افراطی زدند
|
[ترجمه گوگل]رای دهندگان با اکثریت قاطع راست افراطی را در انتخابات ماه مه رد کردند
[ترجمه ترگمان]رای دهندگان به شدت حق رای در انتخابات ماه مه را رد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The news from overseas is overwhelmingly negative.
[ترجمه گوگل]اخبار خارج از کشور بسیار منفی است
[ترجمه ترگمان]اخبار خارج از کشور به شدت منفی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He was overwhelmingly re-elected as party leader.
[ترجمه گوگل]او با اکثریت قاطع دوباره به عنوان رهبر حزب انتخاب شد
[ترجمه ترگمان]او به شدت به عنوان رهبر حزب انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Congress voted overwhelmingly in favor of the bill.
[ترجمه محمد رومزی] کنگره با اکثریت آرا رای به حمایت از لایحه داد.
|
[ترجمه گوگل]کنگره با اکثریت قاطع به این لایحه رای مثبت داد
[ترجمه ترگمان]کنگره به شدت به نفع این لایحه رای داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The House of Commons has overwhelmingly rejected calls to bring back the death penalty for murder.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام با اکثریت قاطع درخواست ها برای بازگرداندن مجازات اعدام برای قتل را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام به شدت درخواست برای بازگرداندن مجازات اعدام به جرم قتل را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In the survey politicians came out overwhelmingly in favour of capital punishment.
[ترجمه گوگل]در این نظرسنجی، سیاستمداران به شدت موافق مجازات اعدام بودند
[ترجمه ترگمان]در این نظرسنجی، سیاستمداران به شدت طرفدار مجازات اعدام شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The tide of opinion seems overwhelmingly in his favour.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که موج نظرات به نفع او باشد
[ترجمه ترگمان]به نظر من، مد نظر کاملا به نفع اوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They voted overwhelmingly against the proposal.
[ترجمه گوگل]آنها با اکثریت قاطع به این پیشنهاد رای منفی دادند
[ترجمه ترگمان]آن ها به شدت به این پیشنهاد رای دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The people of this country overwhelmingly support their president.
[ترجمه محمد رومزی] مردم این کشور اکثرا از ریئس جمهورشان حمایت می کنند.
|
[ترجمه گوگل]مردم این کشور با اکثریت قاطع از رئیس جمهور خود حمایت می کنند
[ترجمه ترگمان]مردم این کشور به شدت از رئیس جمهور خود حمایت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The House of Commons has overwhelmingly rejected demands to bring back the death penalty for murder.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام با اکثریت قاطع درخواست ها برای بازگرداندن مجازات اعدام برای قتل را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام به شدت درخواست های خود مبنی بر بازگرداندن مجازات اعدام به جرم قتل را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. On Dec. 7 delegates voted overwhelmingly to retain the party's name.
[ترجمه گوگل]در 7 دسامبر، نمایندگان با اکثریت قاطع به حفظ نام حزب رای دادند
[ترجمه ترگمان]در روز ۷ دسامبر، نمایندگان به صورت قاطع به حفظ نام این حزب رای دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But AIDS research is overwhelmingly carried out in the industrialized world.
[ترجمه گوگل]اما تحقیقات ایدز به طور عمده در جهان صنعتی انجام می شود
[ترجمه ترگمان]اما تحقیقات مربوط به ایدز در کشورهای صنعتی به شدت انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• in a decisive manner; in an amazing manner

پیشنهاد کاربران

۱. قویا. شدیدا. بی نهایت ۲. عمدتا. بیشتر ۳. {رای گیری} با اکثریت قاطع
مثال:
The news from overseas is overwhelmingly negative.
اخبار خارج از کشور بیشتر {عمدتا} منفی است.
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : overwhelm
✅️ اسم ( noun ) : _
✅️ صفت ( adjective ) : overwhelming
✅️ قید ( adverb ) : overwhelmingly
طاقت فرسا - توان فرسا - کمرشکن
= to a very great degree or with a great majority
بطور قاطعانه ای
به شدت
شدید
با شدت
به شدت
( سخت - زیاد ) adv

بستگی به context داره. بعضی جاها اکثریت آرا معنی میده
عمدتا، اکثرا
قاطعانه
معنی با اکثریت آراء را هم می دهد, مثلا:
House Reps overwhelmingly pass bill on Uighurs
نمایندگان مجلس با اکثریت آراء لایحه مربوط به "ایغور " را تصویب کردند.
به شدت به طرز شگفت آوری، به صورت چشمگیری، به طور تکان دهنده ای
اکثرا، تمام و کمال
Used to emphasize the great amount or degree of something
به طور غیر منتظره ای
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس