• : تعریف: a general review, summary, or survey, as of a subject or situation. • مشابه: introduction, survey
- Before assigning the chapter in the text, the professor gave an overview of its main ideas.
[ترجمه گوگل] استاد قبل از تخصیص فصل در متن، مروری بر ایده های اصلی آن ارائه کرد [ترجمه ترگمان] قبل از اختصاص دادن این فصل به متن، استاد نگاهی کلی به ایده های اصلی خود انداخت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. an overview of the country's economic situation
مروری بر وضع اقتصادی کشور
2. The document provides a general overview of the bank's policies.
[ترجمه گوگل]این سند یک نمای کلی از سیاست های بانک ارائه می دهد [ترجمه ترگمان]این سند کلی از سیاست های بانک را ارایه می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I'm afraid I can't give you a general overview of the situation. I can only offer you a worm's-eye view that is based on my own experience.
[ترجمه زهرا گل محمدی] فکر نمی کنم بتونم بهتون یک دید کلی از وضعیت بدم، فقط می تونم یک نظر کوته بیبنانه براساس اونچه که تجربه کردم در اختبارتون بگذارم
|
[ترجمه گوگل]می ترسم نتوانم یک دید کلی از وضعیت به شما بدهم من فقط می توانم یک نمای کرمی را به شما ارائه دهم که بر اساس تجربه خودم است [ترجمه ترگمان]متاسفانه نمی توانم به شما یک نمای کلی از وضعیت بدهم من فقط می توانم یک چشم کرم به شما بدهم که براساس تجربه خودم است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The opening chapter gives a brief historical overview of transport.
[ترجمه گوگل]فصل آغازین یک مرور تاریخی مختصر از حمل و نقل ارائه می دهد [ترجمه ترگمان]بخش اول مروری کوتاه تاریخی بر حمل و نقل دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The opening chapter gives a general overview of the subject.
[ترجمه گوگل]فصل آغازین یک نمای کلی از موضوع ارائه می دهد [ترجمه ترگمان]بخش اول مروری کلی بر این موضوع دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Only the Head of Sales has an overview of the situation worldwide.
[ترجمه گوگل]فقط رئیس فروش یک دید کلی از وضعیت در سراسر جهان دارد [ترجمه ترگمان]تنها رئیس فروش کلی از این وضعیت در سراسر جهان برخوردار است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This chapter gives a broad overview of the main concerns facing employers.
[ترجمه گوگل]این فصل یک نمای کلی از نگرانی های اصلی پیش روی کارفرمایان ارائه می دهد [ترجمه ترگمان]این فصل نگاهی کلی به نگرانی های اصلی کارفرمایان می اندازد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I'm afraid I can't give you a general overview of the situation. I can only offer you a worm's - eye view that is based on.
[ترجمه گوگل]می ترسم نتوانم یک دید کلی از وضعیت به شما بدهم من فقط می توانم به شما یک نمای کرمی را ارائه دهم که بر اساس آن است [ترجمه ترگمان]متاسفانه نمی توانم به شما یک نمای کلی از وضعیت بدهم من فقط می توانم یک چشم کرم به شما بدهم که براساس آن است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The seminar aims to provide an overview on new media publishing.
[ترجمه گوگل]هدف این سمینار ارائه مروری بر انتشار رسانه های جدید است [ترجمه ترگمان]هدف از این سمینار، ارائه مروری بر انتشار رسانه ای جدید است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Overview analysis Ratios are computed from published financial statements.
[ترجمه گوگل]تحلیل اجمالی نسبت ها از صورت های مالی منتشر شده محاسبه می شوند [ترجمه ترگمان]بررسی اجمالی Ratios از صورت های مالی منتشر شده محاسبه می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Without giving it a full review, an overview is in order.
[ترجمه گوگل]بدون ارائه یک بررسی کامل، یک مرور کلی لازم است [ترجمه ترگمان]بدون ارائه یک مرور کامل، یک مرور کلی به ترتیب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This reorganization gave an overview of the education system which had not previously been possible.
[ترجمه گوگل]این سازماندهی مجدد یک نمای کلی از سیستم آموزشی ارائه کرد که قبلاً امکان پذیر نبود [ترجمه ترگمان]این سازماندهی مجدد مروری بر سیستم آموزشی داشت که قبلا امکان پذیر نبود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. But a rapid overview is in order, to make the detailed account easier to follow.
[ترجمه گوگل]اما یک بررسی اجمالی سریع لازم است تا پیگیری حساب دقیق آسانتر شود [ترجمه ترگمان]اما مرور سریع به منظور انجام حساب دقیق آسان تر است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This is a good overview of the entire topic of economic development and democracy.
[ترجمه گوگل]این نمای کلی خوبی از کل موضوع توسعه اقتصادی و دموکراسی است [ترجمه ترگمان]این یک مرور خوب از کل موضوع توسعه اقتصادی و دموکراسی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
تخصصی
[زمین شناسی] مرور کلی
انگلیسی به انگلیسی
• synopsis; general survey an overview of a situation is a general understanding or description of it.
پیشنهاد کاربران
Overview نمای کلی Holistic approach and Overview رویکرد جامع و نمای کلی
اِشراف داشتن good overview on the group روی گروه اِشراف کامل دارم - مثلاً برای پیاده روی
نگاهی اجمالی
نظر اجمالی. دید کلی. برداشت کلی مثال: an overview of the country's economic situation. یک نظر اجمالی از وضعیت اقتصادی کشور
بررسی اجمالی/ مرور کلی/ نگاه کلی
1 - خلاصه
پیشگفتار
[روش تحقیق] کلی نگری؛ پرداختن به جنبه های کلی پدیده و احتراز از طرح یا جست وجوی جزئیات آن
نمای کلی
در یک نگاه
noun [count] : a general explanation or description of something : summary ◀️I was asked to give an overview of the company's sales figures This book provides a broad/general overview of American◀️ history چشم انداز/نظر/توضیح/بررسی/مرور کلی و اجمالی
چشم انداز چارچوب کلی
Overview
شرح کلی و اجمالی، توصیف کلی و اجمالی https://dictionary. cambridge. org/dictionary/english/overview?q=overview
کامپیوتر [مرور کلی]
نظر اجمالی a short description of a subject or situation that gives the main ideas without explaining all the details
یه کلیتی، کلیت
چکیده
نگاه کلی
overview of مروری بر . . . . general overview of مروری کلی بر. . .