odorous

/ˈoʊdərəs//ˈəʊdərəs/

معنی: بودار، متعفن
معانی دیگر: تند بوی، تیز بوی، بوی دهنده، بدبو

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: odorously (adv.), odorousness (n.)
• : تعریف: having or giving off a distinctive or strong odor.
متضاد: odorless, scentless

- I breathed in the air of the odorous cheese shop and thought I was in heaven, but my poor husband was absolutely nauseated.
[ترجمه گوگل] در هوای پنیرفروشی بدبو نفس کشیدم و فکر می کردم در بهشت ​​هستم، اما شوهر بیچاره ام کاملاً حالت تهوع داشت
[ترجمه ترگمان] در هوای بوی پنیر متعفن تنفس کردم و فکر کردم که در بهشت هستم، اما شوهر بیچاره من کاملا دچار تهوع شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. The problem of odorous water was solved fairly simply, but it also demonstrated the basic simplicity and robustness of the system.
[ترجمه گوگل]مشکل آب بدبو به سادگی حل شد، اما سادگی و استحکام اولیه سیستم را نیز نشان داد
[ترجمه ترگمان]مساله آب معطر به طور نسبتا ساده حل شد، اما سادگی و استحکام اساسی سیستم را نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Consequently, the more odorous molecules adsorbed, the more the odour is removed.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، هر چه مولکول های بدبو بیشتر جذب شوند، بو بیشتر از بین می رود
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، مولکول های معطر بیشتر جذب شده و هر چه بیشتر بو برده می شود، بیشتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If a person continually inhales odorous air, fatigue sets in, due to the adaptation of the nervous responses to the stimuli.
[ترجمه گوگل]اگر فردی به طور مداوم هوای بدبو را استنشاق کند، به دلیل انطباق پاسخ های عصبی با محرک ها، خستگی ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]اگر فرد به طور مداوم هوای معطر، خستگی و خستگی را به خاطر تطبیق واکنش های عصبی به محرک تنفس می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. King: Comparisons with you are odorous.
[ترجمه گوگل]پادشاه: مقایسه با شما بدبو است
[ترجمه ترگمان]پادشاه: مقایسه با شما معطر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Any odorous stockpiled material left in excess of two days shall be covered with tarpaulin sheets.
[ترجمه گوگل]مواد انباشته شده بدبو که بیش از دو روز باقی بماند باید با ورقه های برزنتی پوشانده شود
[ترجمه ترگمان]هر ماده معطر انبار شده که بیش از دو روز باقی می ماند با پارچه های برزنتی پوشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Odorous pollutants can cause minor annoyance.
[ترجمه گوگل]آلاینده های بدبو می توانند باعث آزار جزئی شوند
[ترجمه ترگمان]آلاینده های odorous می توانند موجب ناراحتی خفیفی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Give me odorous at sunrise a garden of beautiful flowers where Ican walk undisturbed.
[ترجمه گوگل]در طلوع آفتاب باغی از گلهای زیبا را به من عطا کن که می توانم بدون مزاحمت قدم بردارم
[ترجمه ترگمان]در هنگام طلوع آفتاب باغی از گله ای زیبا به من بدهید که در آن به راحتی بتوانم بدون مزاحمت به راه خود ادامه دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All the paints are odorous, but we will try our best to reduce the odor.
[ترجمه گوگل]همه رنگ ها بد بو هستند، اما ما تمام تلاش خود را می کنیم تا بو را کاهش دهیم
[ترجمه ترگمان]همه رنگ ها معطر هستند، اما ما نهایت تلاش خود را می کنیم تا بو را کاهش دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A heavily brocaded blanket pushed towards the bottom of the bed reveals drying pools of odorous urine.
[ترجمه گوگل]یک پتوی به شدت قهوه‌ای که به سمت پایین تخت فشار داده می‌شود، حوضچه‌های خشک کننده ادرار بدبو را نشان می‌دهد
[ترجمه ترگمان]یک پتوی heavily که به طرف پایین تخت به حرکت در آمده بود، نشان می داد که در حال خشک کردن چاله های of معطر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This can in fact be quite useful in some circumstances such as where a person works in an odorous environment.
[ترجمه گوگل]این در واقع می تواند در برخی شرایط بسیار مفید باشد، مانند جایی که یک فرد در یک محیط بدبو کار می کند
[ترجمه ترگمان]این امر در واقع می تواند در برخی شرایط بسیار مفید باشد، مانند جایی که شخص در محیط معطر کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Storage : Clean, dry, at ambient temperature, away from odorous materials. open bags must be properly re - sealed.
[ترجمه گوگل]نگهداری: تمیز، خشک، در دمای محیط، دور از مواد بدبو کیسه های باز باید دوباره به درستی مهر و موم شوند
[ترجمه ترگمان]محل نگهداری: تمیز، خشک، در دمای محیط، دور از مواد معطر کیسه های باز باید به درستی آب بندی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Feeble steps were heard on the stairs, and an old man, tall and frail, odorous of pipe smoke, with shaggy, unkept gray hair and a dingy beard, tobacco stained about the mouth, entered uncertainly.
[ترجمه گوگل]قدم‌های ضعیفی از پله‌ها شنیده می‌شد و پیرمردی قد بلند و ضعیف، بوی دود پیپ، با موهای خاکستری پشمالو و تمیز و ریش تیره و تنباکوی آغشته به دهان، با تردید وارد شد
[ترجمه ترگمان]صدای پایی از پله ها شنیده شد و پیرمردی بلند قد بلند و لاغر و لاغر، با موهای ژولیده و ریش خاکستری و ریش خاکستری و ریش سیاه رنگی که از دهان بیرون آمده بود، با تردید وارد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The catalytic activated carbon deodorizing device was used for purifying odorous gases in sewage pumping station.
[ترجمه گوگل]دستگاه بوگیر کاتالیزوری کربن فعال برای تصفیه گازهای بدبو در ایستگاه پمپاژ فاضلاب استفاده شد
[ترجمه ترگمان]از دستگاه فعال catalytic carbon برای تصفیه گازهای معطر در ایستگاه پمپاژ فاضلاب استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Never had they noticed the roses so vivid, the willow - herb so meadow - sweet so odorous and pervading.
[ترجمه گوگل]هرگز متوجه گل های رز آنقدر زنده، بید - سبزی علفزار - شیرین اینقدر خوش بو و فراگیر نشده بودند
[ترجمه ترگمان]هرگز ندیده بودند که گل های سرخ آن قدر روشن باشند، این گیاه بید، آن قدر شیرین و پر از آب و هوا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بودار (صفت)
aromatic, redolent, odorous, smelly, odoriferous

متعفن (صفت)
fetid, odorous, smelly, rancid, stinking, putrid, fuggy, mephitic

انگلیسی به انگلیسی

• fragrant; releasing a good smell
something that is odorous has a particular smell, especially a pleasant one; a literary word.

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : odorize ( odourize )
✅️ اسم ( noun ) : odor ( odour ) / odorant / odorimetry
✅️ صفت ( adjective ) : odorous / odorless ( odourless ) / odoriferous
✅️ قید ( adverb ) : _
دارای یک بوی متمایز
معنی دقیق آن در واقع گازهای متصاعد شده قوی از یک ترکیب می باشد، خواه این گاز بد بو باشد یا خوش بو
شوربختانه این واژه هم مانند واژه Odoriferous اشتباه معنی شده در حالیکه در خود همین صفحه معنی مترادف انگلیسی این واژه به صورت fragrant; releasing a good smell درست نوشته شده است. و اما معنی دقیق Odorous عبارت است از : خوشبو ، معطر ، بوی آزاد یا افشانده شده خوب

بپرس