nuclei


جمع واژه ی: nucleus

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: pl. of nucleus.

جمله های نمونه

1. atomic nuclei are fused to form a heavier nucleus
برای تشکیل هسته ی سنگین تر هسته های اتم را همجوش می کنند.

2. Iron nuclei have the largest binding energy per nucleon; hence neither fission nor fusion can release further energy.
[ترجمه گوگل]هسته های آهن دارای بیشترین انرژی اتصال در هر نوکلئون هستند از این رو نه شکافت و نه همجوشی نمی توانند انرژی بیشتری آزاد کنند
[ترجمه ترگمان]هسته آهنی بیش ترین انرژی اتصال به هر nucleon را دارد؛ بنابراین نه شکافت و نه ترکیب می تواند انرژی بیشتری را آزاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She noticed that the nuclei of the cells of the quail embryo looked slightly different from those of the chick embryo.
[ترجمه گوگل]او متوجه شد که هسته سلول های جنین بلدرچین کمی متفاوت از هسته های جنین جوجه است
[ترجمه ترگمان]او متوجه شد که هسته سلول های جنینی مورد نظر کمی متفاوت از جنین جوجه به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Frequent breakup and erosion of cometary nuclei provides not only vast quantities of meteoric dust, but also occasional larger fragments.
[ترجمه گوگل]شکستگی و فرسایش مکرر هسته‌های دنباله‌دار نه تنها مقادیر زیادی غبار شهاب‌سنگ را ایجاد می‌کند، بلکه گاهی اوقات قطعات بزرگ‌تری نیز ایجاد می‌کند
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل مکرر و فرسایش هسته های cometary نه تنها مقادیر زیادی از گرد و غبار تشعشع را فراهم می کند، بلکه گاهی اوقات قطعات بزرگتری را نیز ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Furthermore, the particles act as nuclei for droplets of water vapour.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، ذرات به عنوان هسته برای قطرات بخار آب عمل می کنند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ذرات به عنوان هسته قطرات بخار آب عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Alpha particles are just high-energy 4He nuclei; after decelerating and picking up electrons, they become atoms of 4He.
[ترجمه گوگل]ذرات آلفا فقط هسته های پر انرژی 4He هستند پس از کاهش سرعت و گرفتن الکترون ها، آنها به اتم های 4He تبدیل می شوند
[ترجمه ترگمان]ذرات آلفا فقط انرژی بالایی دارند، هسته های ۴ دارد، بعد از decelerating و جمع کردن الکترون ها، آن ها اتم های ۴ هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Such nuclei behave as if they have a-particles rattling around inside them.
[ترجمه گوگل]چنین هسته‌هایی طوری رفتار می‌کنند که گویی ذرات a در اطرافشان می‌چرخند
[ترجمه ترگمان]چنین nuclei طوری رفتار می کنند که انگار یک ذره در داخل آن ها حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. From the desk lamp, glassy nuclei of brightness followed the words he wrote.
[ترجمه گوگل]از روی چراغ میز، هسته های شیشه ای درخشندگی کلماتی را که نوشته بود دنبال می کردند
[ترجمه ترگمان]از چراغ پشت میز، هسته نور به دنبال کلماتی که می نوشت، روان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Is it possible, they asked, that nuclei from two-cell embryo are simply less robust than nuclei from zygotes?
[ترجمه گوگل]آنها پرسیدند که آیا ممکن است هسته های جنین دو سلولی به سادگی از هسته های زیگوت ها قوی تر باشند؟
[ترجمه ترگمان]آن ها پرسیدند که آیا این امکان وجود دارد که هسته از یک جنین از دو سلول به سادگی نسبت به هسته های zygotes، استحکام کمتری داشته باشد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. You want to force those nuclei together while nature is designed to prevent it.
[ترجمه گوگل]شما می خواهید آن هسته ها را به هم متصل کنید در حالی که طبیعت برای جلوگیری از آن طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]شما می خواهید این هسته ها را به هم فشار دهید، در حالی که طبیعت برای جلوگیری از آن طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nuclei were isolated from cell lines or spleen from transgenic animals or inbred mouse strains.
[ترجمه گوگل]هسته‌ها از رده‌های سلولی یا طحال از حیوانات تراریخته یا سویه‌های موش همخون جدا شدند
[ترجمه ترگمان]Nuclei از خطوط سلولی یا طحال از حیوانات تراژنی یا نژاده ای موش خالص جدا شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The daughter nuclei are solids and form cationic clusters with water in the atmosphere.
[ترجمه گوگل]هسته های دختر جامد هستند و با آب موجود در جو، خوشه های کاتیونی تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]هسته دختر، جامدات است و دسته های کاتیونی را با آب در اتمسفر تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Preparation of nuclei and gel retardation assays.
[ترجمه گوگل]آماده سازی هسته و سنجش تأخیر ژل
[ترجمه ترگمان]آماده سازی هسته و کنترل عقب ماندگی ژل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. As they move upwards they lose their nuclei and synthesize the special proteins like keratin that give the skin its protective toughness.
[ترجمه گوگل]همانطور که به سمت بالا حرکت می کنند، هسته های خود را از دست می دهند و پروتئین های خاصی مانند کراتین را سنتز می کنند که به پوست استحکام محافظتی می دهد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آن ها به سمت بالا حرکت می کنند، هسته خود را از دست می دهند و پروتئین های ویژه ای مثل کراتین را تولید می کنند که پوست محافظ خود را به دست می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[آب و خاک] هسته، هستک

پیشنهاد کاربران

جوانه

The hindbrain or brain stem consists of three parts. The first is the medulla, which is actually an extension of the spinal cord into the skull. Besides containing tracts up and down to and from the higher portions of the brain, the medulla also contains some of the essential nuclei that govern respiration and heart rate.
...
[مشاهده متن کامل]

هسته ها

بپرس